Пролог (1/1)

- Мистер Дивс, я должен сообщить вам, что власти совершенно недовольны тем, что вы нелегально распространяете этот новый препарат…- Обливискар, Патрик. Называй вещи своими именами, - высокий мужчина с редкой проседью в волосах, одетый в дорогой фирменный официальный костюм, встал из-за стола и прошел к огромному окну кабинета, откуда открывался довольно благоприятный вид на зеленеющий парк. Вдохнув дым сигары, хозяин корпорации ?Скримерс? повернулся к своему подчиненному.- Как думаешь, быстро ли они решат предпринимать какие-либо меры?- Быстро, сэр, - тут же ответил Патрик, закрыв глаза.Вдруг раздался звонок, и мужчина нажал на кнопку ответа.- Мистер Дивс, к вам посетители, - раздался женский, приятный голос.- Кто? – немного раздраженно спросил он.- Арнольд Страмм, - пролепетала секретарша немного тише, будто боялась, что её услышат.- Впускай, - ответил Дивс и, отпустив кнопку прослушивания, произнес:- Этого только не хватало. Патрик, выйди-ка, сейчас тут будут разборки, - мужчина горько усмехнулся, и подчиненный быстро ретировался с места предстоящей словесной битвы.Презентабельно выглядящий молодой человек с кожаным кейсом в руках стремительно зашел в кабинет и рывком закрыл за собой дверь, тут же руша стереотип спокойного джентльмена.

- Черт подери, Оливер! Какого хрена ты начал распространять этот сраный… как его?- Обливискар, сколько можно повторять! – приложив руку ко лбу и обреченно вздохнув, протянул Дивс. Он опустился на собственное кресло и положил сигару на край блюдца.- Тупое название. Кто его вообще придумал? – Арнольд, скривившись, посмотрел на собеседника. Тот, пожав плечами, тихо ответил:- Ученые.- Блин, всё запомнить не могу! Ну да ладно, - парень на секунду задумался, а потом, вспомнив, о чем вещал до этого, снова перешел на крик. – Ты вообще понимаешь, что натворил? Да это до войны твоей махины с самим правительствомдойти может!- Это Норвегия, здесь парламент ничего не сделает без позволения короля. А с ним я в довольно хороших и доверительных отношениях.- Да, до поры до времени, - сухо добавил Страмм. - Если он узнает о твоих ?шалостях?, то ты точно потеряешь его к тебе доверие.- Он – мой клиент. Да и вообще вся Норвегия мне обязана. А ну-ка, какая компания обеспечивает нормальное снабжение электричеством почти всем районам страны? – ехидно улыбаясь, задал риторический вопрос Оливер Дивс.- Появятся другие. Тебе в спину дышат многие крупные корпорации, специализирующиеся не только на электроснабжении.

- Они мне не ровня, - фыркнул мужчина.- Ладно, об этом забыли, - Арнольд опустился в кресло напротив рабочего стола Дивса. – Зачем ты пустил в оборот этот Обливискар, если клинические испытания еще не закончены?

- Во-первых, проведено достаточно опытов, и я уверен, что дальнейшие анализы ни к чему новому не приведут. Во-вторых, сейчас новейшие технологии пользуются большим спросом, и я успел за пару дней продать около двухсот препаратов.- Двести? – от удивления Страмм привстал, а его глаза округлились. – Одна штука стоит около двухсот тысяч долларов! Это, если не считать процедуру введения самого препарата в головной мозг.

- Я продаю за сто тысяч. Выгодно, - Оливер отвел взгляд в сторону, поправляя задравшийся рукав пиджака.Тут, неожиданно для обоих мужчин, резко дверь кабинета распахнулась, и внутрь влетела запыхавшаяся женщина с сумкой в трясущейся руке.?Боги, откуда вас столько? И почему всё именно сейчас?? - подумал Дивс, а внутри у него всё сжалось. Да, он был бесстрашным и готовым пойти на любой риск бизнесменом, но…- Ваша жена, миссис Дивс, - пережевывая кусок яблока, запоздало продекламировала секретарша, и Оливер со всей силы ударил по аппарату, чтобы кнопка прослушивания, наконец, отключилась.Женщина, вся красная от злости, быстрым шагом преодолела расстояние от входа до рабочего стола супруга и, перегнувшись через него, схватила Оливера за грудки. Сумка осталась где-то на полу, возле двери.- Как ты посмел ввести эту гадость в нашего сына?! – вопила она, а её глаза становились словно стеклянными. Так на солнце, пробивающемся сквозь жалюзи, переливались выступившие слезы.

- Матильда, ты хоть знаешь, что это за ?гадость?? – огрызнулся в ответ Оливер.- Да плевать мне! Но, зная, что это нечто сейчас находится в организме моего сына… - миссис Дивс передернуло, и она, опустошенная, опустилась в кресло, которое Арнольд поспешил для нее освободить.- Так дай я сначала расскажу, что это такое, - спокойным тоном произнес Оливер, ласково глядя на свою жену, тем самым стараясь её как можно быстрее успокоить.- Надеюсь, вы останетесь непреклонны, - тихо сказал Страмм, косо глядя на женщину. Та же постаралась выровнять сбившееся дыхание и спасти прекрасный макияж от невольно выступивших слез.Мистер Дивс вышел из-за стола и медленным шагом направился к окну, по ходу начав краткое повествование:- Обливискар. Ученые назвали его так, потому что с латинского это слово переводится, как ?забывать?. Данный препарат, с момента введения в определенный участок мозга, позволяет носителю запоминать всё, что он сможет услышать, увидеть или почувствовать, и воспроизводить в голове в любой момент, когда это будет нужно.- Но это невозможно, - прошептала пораженная женщина. Арнольд лишь прикрыл глаза, слушая друга. Тот, томно вздохнув, продолжил:-Было невозможно. Сейчас наука идет вперед, и не удивлюсь, если через несколько лет у нас появится способность летать. В любом случае, эта вещь очень полезна. Обливискар – это настоящее открытие в области изучения человеческого мозга. На самом деле, мы лишь активируем незадействованные нервные клетки, заставляя их работать так, как нужно нам.

- Боже, что ты сделал с нашим сыном… - не переставала повторять Матильда, прикрыв рот рукой.- Он сам захотел! Я даже пытался отговаривать его, но этот сорванец меня вообще не слушал.- Но радоваться рано, - прервал Дивса Страмм. – Хоть эта вещь и кажется чем-то классным, то на самом деле… еще не закончились клинические испытания, и неизвестно, что может произойти с Эриком…- Я доверяю своим ученым, - сухо отрезал Оливер, грозно глядя на друга.- Да, а они – тебе, раз позволили взять столько образцов для продажи, - Арнольд усмехнулся.- Обливискар не может нанести вреда! – громко заявил Оливер, стукнув кулаком по краю стола. Матильда вздрогнула от неожиданности.- Да не будь дураком, Дивс! Это мозг, и если что вдруг пойдет не так, то Эрик останется инвалидом на всю оставшуюся жизнь!- Господи, ты убил нашего сына, - прошептала Матильда, и слезы покатились по румяным щекам.