Глава 4 (1/1)

Адам приехал в Джуллиард к началу вечерней репетиции ?Жизели?, до которой еще оставалось около часа.Он походил по своему небольшому кабинету, рассматривая картины на стенах и бездумно передвигая предметы на рабочем столе и перекладывая стопки бумаг и журналов с места на место.Кабинет главного режиссера-постановщика знаменитого Джуллиарда был именно кабинетом артиста, а не бюрократа-чиновника. В нем полно было всякой всячины, которая любому другому показалась бы горой хлама, а для Адама это был привычный театральный разброс с афишами, набросками костюмов, листами партитуры и книгами?— от старинных фолиантов до распечаток с Интернет-ресурсов.Адам остановился возле окна, выходящего прямо во внутренний двор Джуллиардской Школы?— самого, пожалуй, известного высшего учебного заведения страны в области искусства и музыки. Внешний фасад выходил на Линкольн-Центр, там был Верхний Вест-Сайд с его кипучей уличной жизнью, туристами, а здесь, словно за стеной крепостного вала, была совсем другая реальность.Реальность, в которой приходилось отстаивать свою точку зрения, свое право на возможность по-другому взглянуть на многие вещи, бороться за свою свободу творчества.Теперь Адам отчетливо понимал, как многим рискнул тогда Филипп, сделав ставку на свой спектакль и дать возможность танцевать там ему, Адаму, прекрасно зная, что, увы, серьезная травма не позволит ему раскрыть свой потенциал танцовщика в дальнейшем.За спиной тихо приоткрылась дверь.—?Адам,?— Кир не вошел, а только заглянул в кабинет. —?Ты просил напомнить тебе, что расстановка на второй состав у тебя еще не готова.—?Хорошо, Кир,?— не оборачиваясь, кивнул Ламберт. —?Я подпишу после репетиции.—?И еще,?— начал было секретарь, но в его предбаннике послышался шум, и он прервался, чтобы посмотреть, кто там. —?О, мистер Майерс…Адам развернулся к дверям.—?Ты так стремительно сбежал из ресторана, что я не успел тебе кое-что сказать от себя лично. —?Худрук крупнейшего театра Нью-Йорка позволил себе ловко обойти ламбертовского референта и ввинтиться в кабинет. —?Если позволишь, конечно.—?Марк,?— Адам сел на подоконник. —?Извини, я как-то не подумал, да, честно говоря, не был готов к еще и дополнительным обсуждениям.Майерс прошел в кабинет, закрыл за собой дверь и сел в кресло напротив окна, на котором сидел понурый Ламберт.—?Их можно понять,?— начал он. —?Они привыкли считать свои денежки и им всегда казалось, что область искусства?— это такое удачное капиталовложение. Прибыльно и безопасно.—?Я понимаю,?— согласился Адам. —?В моей задумке есть риск.—?Мне не хотелось бы лезть к тебе в постель, Адам, но, если все это выплывет наружу… Это Джуллиард хранит свои секреты, все остается внутри, здесь даже журналисты практически не бывают, а если и бывают, то боже упаси от всяческих разоблачений и расследований! Это не то место, где можно кого уличать в непристойном поведении! Но, мой театр, это уже публичное место, труппа не станет молчать, если что-то пойдет не так.—?А что может пойти не так? —?заводясь, сверкнул глазами Ламберт. —?Ты тоже веришь в то, что я отдал главную партию в спектакле ЛеБорну только за то, что онспит со мной?Майерс поморщился.—?Вот в этом-то и дело!—?В чем?—?Я знаю тебя не первый год, дорогой мой,?— Марк закинул ногу на ногу и покачал носком туфли. —?Ты не настолько примитивен, чтобы так поступить.—?Благодарю,?— насмешливо склонил голову Адам. —?Хотя бы что-то доброе.—?Это еще не все,?— Марк ответно наклонил голову, идеальная укладка не дрогнула ни единой выбившейся прядкой. —?Не все. Я убедил Совет директоров в лице наших драгоценных меценатов и директора моего театра лично удостовериться, что твой ЛеБорн в виде Альберта далеко не бревно. Короче, я привез их на репетицию и они уже расселись в зале в ожидании чуда.Перевалочный пункт был в Стамбуле.Томми проспал все эти часы перелета, как убитый, вырубившись, едва только самолет оторвался от взлетной полосы.Здесь, в сердце Турции, к ним присоединились журналисты и фотокорреспонденты европейского бюро Агентства, почти все они были знакомы друг с другом, кто лично, кто виртуально, все оживленно перебрасывались репликами и обменивались новостями.Томми включил сотовый.Шесть пропущенных от Адама, пока связь не прекратилась. Сообщение только одно ?Томми?..??— и все обрывалось. Рэтлифф отвернулся к иллюминатору. Борт выруливал на взлетную полосу, держа курс на Бейрут.—?Сами понимаете, что месяц репетиций?— этого ничтожно мало, чтобы составить полноценное мнение о самой постановке,?— Адам отпустил танцовщиков после показа небольшого отрывка из первого действия. —?Встреча двух главных героев, я просто немного сместил акценты и Альберт…—?Альберт перетягивает все одеяло на себя,?— резко заявил директор театра. —?Возможно, это новаторство было бы хорошо для Джуллиарда, как выпускной спектакль, как эффект выпускников Школы?— показать все свои способности и возможности! Но сейчас, сейчас речь идет о сцене моего театра! Вы все уверены, что публика захочет смотреть на Альберта, который, в принципе, загораживает Жизель в прямом смысле этого слова!Адам досадливо закусил губу.—?С другой стороны,?— внезапно подал голос Бошеми, тот самый, что хоть каплю смыслил в балете. —?Публике, может быть, как раз и захочется посмотреть на новое прочтение именно мужского персонажа?—?А,?— махнул рукой директор. —?Кого сейчас этим удивишь? Мало что ли трупп с только мужчинами-танцовщиками? Они и танцуют женские партии, кто со стебом, кто вполне профессионально… Мы же должны сохранять классические традиции!—?Но я и не предлагаю от них отказываться! —?воскликнул Ламберт. —?Я предлагаю взглянуть на эту историю слегка под другим углом, немного рассмотреть иные нюансы, которые не видны были в ранних прочтениях!—?А можно подробнее?Адам походил перед сценой.—??Жизель? всегда была прежде всего спектаклем о вине и о прощении. Мы привыкли думать, что любовь Жизели сильнее любви Альберта, что она настолько мощна и трагична, что полностью затмевает любовь Альберта к ней, или же сводит ее на нет.—?А это не так? —?лукаво улыбнулся Марк.—?Нет! —?взволнованно поддался Ламберт. —?Это две стихии, сливающиеся в одну, в одно чувство, сила которого выше всего: предрассудков, советов посторонних, даже, если хотите, выше этой фатальности и трагизма.—?Ваша концепция нам ясна,?— директор театра пребывал в явной задумчивости. —?А что у нас по поводу технической стороны?—?К балерине у меня претензий нет,?— отозвался Майерс. —?Эмси танцовщица, полностью попадающая в образ, она прекрасно справляется со своей ролью.—?Вас смущает Габриэль,?— полуутвердительно сказал Адам. —?Вы думаете, что он слишком юн и неопытен для такой партии. Точнее, для такой, какой задумал ее я?—?А разве нет?—?Понимаете, Альберт на протяжении всего спектакля меняется. Из молодого и неопытного он превращается в зрелого и ответственного за свои поступки и проступки мужчину. Ко второму действию он взрослеет, изменяется даже внешне, и поэтому я хочу, чтобы второе действие спектакля танцевал другой артист.—?Кто? —?удивленно спросил Бошеми.—?Я,?— уверенно ответил Адам.—?Мы разместим вас в здании телецентра,?— маленький автобус, сплошь обклеенный надписями ?Пресса?, пробирался по узеньким улочкам Бейрута. Вокруг сновали разноцветные автомобили, центральная улица столицы напоминала витрину?— на заднем плане трущобы и нищета, а здесь, пожалуйста, богатые ливанцы отдыхают в уличных открытых кафе.Местный журналист радиостанции ?Арарат-канал+? показал рукой поворот к телецентру.Водитель автобуса затормозил, американцы и европейцы начали выгружать свой профессиональный скарб на пыльный асфальт перед зданием, похожим на небольшую стеклянную пирамиду.—?У нас в верхних этажах обустроено подобие гостиницы, вам будет удобно.—?Конечно, Раф,?— Арчи впереди всех двинулся за местным внутрь здания. —?Мы намерены работать, так что, здесь нам нужен только ночлег.—?Сейчас мы оформим пропуска,?— Раф остановился в чистеньком вестибюле возле стойки охраны. —?После военных событий мы придерживаемся открытой политики, пресса имеет особые привилегии, тем более, зарубежные СМИ, а то многие до сих пор полагают, что у нас бесконечная стрельба на улицах и камуфляж наша повседневная одежда.—?Нет,?— отозвался Томми, заполнявший анкету иностранного фотокорреспондента для внутренней аккредитации. —?Мы как раз заметили по дороге сюда, что у вас так красиво на улицах.—?И, тем не менее, волнения то и дело вспыхивают, и не всегда, понятное дело, происходит это санкционированно. Поэтому, будьте осторожны, ну, не мне вас учить.—?А ты хорошо рассчитал свои силы? —?Кир принес в кабинет Адама документы на подпись и остановился подле его стола. —?Ты сможешь танцевать?—?Кир,?— устало произнес Ламберт. —?Ну я же танцевал в прошлом году, когда театр решил возобновить постановку ?Индиго?. Не развалился?Кир дипломатично помолчал.—?И потом,?— продолжил Адам. —?Они бы ни в жизнь не согласились на мою режиссуру, если бы я оставил Габриэля на второе действие. А так?— интрига, такого еще никто не придумал, так что…—?Адам,?— внезапно спросил Кир. —?А вы с Томми… вы больше не вместе?Ламберт резко вскинул голову, так, что прядь волос из челки упала на его высокий лоб.—?С чего ты взял?—?Мне показалось…—?Тебе показалось, Кир. Тебе всего лишь показалось.