Часть 1 (1/1)

после путешествия Рика в местный бар?— а по местным меркам он был где-то между домом и Юпитером, где он наполнил свою фляжку любимым напитком?— он беспорядочно колесит по Млечному пути без цели и пункта назначения. даже несмотря на то, что в кабине холодно?— кондиционер работает так усердно, что дыхание Рика вырывается клубами тёплого пара?— алкоголь окрасил щёки Рика красным, ему слишком горячо, румянец слишком жгучий, а голова слишком кружится от жары, чтобы он мог думать здраво. но ему это чертовски нужно!?— что ты делаешь, Морти?! —?крикнул Рик своему застывшему внуку. —?у нас нет времени на это! —?Рик помнит это сжимающее-внутренности чувство, когда Морти застыл, его когда-то-яркие глаза уставились в никуда, пока виртуальный мир растворялся вокруг них. —?о нет. нет! почему тебе было так больно видеть, как Морти растворяется? это не было нормальным. не было рациональным или логичным… но это?было?опасным. затем Рик развернулся и кинул острый взгляд на Принца Зигериона, который громко хохотал над тем, как глуп Рик, как умны он и его соотечественники, какую удивительно гениальную (это было не так) ловушку он создал, и его такие же невероятно тупые подчинённые ухмылялись и издевались над Риком. и Рик терпеливо слушал. каждое слово, которое срывалось из жадного до дерьма рта инопланетянина, лишь заставляло Рика проклинать его сильнее.?— вы симулировали гениталии моего внука? в-вы дьявольские сукины дети! —?наконец рявкнул Рик. только Зигерионцы были глупыми. они совершили роковую ошибку, испортив Морти именно так. Рик уже решил, что они заплатят за похищение его и Морти, но теперь… теперь они заплатят своими?жизнями. и действительно, дело было завершено в одно мгновение. Зигерионцы были успешно уничтожены всего одним разрушающим взрывом, который послал громкое сообщение всем, кто осмелился просто?подумать?использовать Морти таким образом, и который оставил Рика напивающимся и дико кружащим в поясе астероидов. это, вероятно, опасно…?вяло думает Рик. естественно, для Рика нет ничего необычного в том, чтобы беспечно нырнуть в алкогольную реку, но делать это из-за чего-то подобного просто смешно. даже Рик?— которому действительно нечего доказывать?— вынужден неохотно признаться в этом самому себе. в конце концов, это всего лишь Морти?— один из бесконечных внуков?— так почему его волнует, что Зигерионцы сделали это? почему его волнует, что Зигерионцы думают о Морти? или?он, если уж на то пошло? Рик невесело ухмыляется.?— может быть, я привязываюсь к пацану,?— говорит он вслух, ни к кому не обращаясь. когда Рик выруливает на проезжую часть, он открывает дверцу тарелки и вываливается из салона на твёрдый асфальт вместе с несколькими гремящими банками ликёра. в его голове плывёт, и на мгновение земля под щекой оказывается очень,?очень?далеко от его ног, которые, кажется, всё ещё плавают где-то в пространстве. Рик перекатывается на бок и каким-то образом умудряется подняться на ноги, которые после пары секунд дикой тряски начинают понимать свою программу и ведут его в дом.?— Мо-ооээргхт-ти… —?весело рыгает он, поднимаясь по лестнице. он распахивает дверь в спальню Морти и включает свет. Морти моргает от внезапной яркой вспышки. Рик ухмыляется.?— хэй, Морти.?— что? —?Морти выглядит ошеломлённым, но настороженным.?— хэй, м-маленький приятель. к-к-как ты себя чувствуешь прямо сейчас? —?спрашивает его Рик.?— о боже, Рик. что ты делаешь, чувак? —?нервно спрашивает Морти.?— т-т-ты хороший парень, Морти. т-ты настоящая м-маленькая личность… Морти… —?бормочет Рик. он нежно* гладит Морти по волосам. Морти с опаской смотрит на него.?— ох, блин. от выражения на лице Морти у Рика внутри всё скручивается. а может, это просто бурбон.?— знаешь,?— задумчиво произносит Рик,?— у меня реально каменистый путь был сегодня, М-Морти. —?Морти просто выглядит сконфуженным. Рик сухо сглатывает, расстроенный тем, что не может как следует объясниться. мысли ясные, как ничто другое, но он, кажется, просто не может заставить слова принять форму. —?ты ведь мой маленький друг, да? мы же хорошо проводим время вместе?.. —?бормочет он. глаза Морти расширяются, и он слегка приподнимается на кровати.?— ты настоящий герой на поле боя. ты… ты настоящий солдат, хах, М-м-морти… —?это не совсем то, что хотел сказать Рик, но очень близко. это кажется правильным, но Морти реагирует на слова не так, как представлял себе Рик. вместо того чтобы одобрительно улыбнуться, Морти просто выглядит смущённым и более чем немного встревоженным.?— ты что, пил, Рик? —?с беспокойством спрашивает Морти. блять, серьёзно? я говорю ему, как он важен, а он думает, что я просто бухой? сердито думает Рик.?я имею ввиду… да, я бухой, но дело не в этом!?— я правда очень ценю тебя, Морти! —?Рик хочет, чтобы это звучало бодро. но слова вырываются из горла невнятным протяжным голосом, пьяно и прерывисто. и конечно, Морти просто?не?хочет сотрудничать.?— ох, ладно, круто. хорошо, Рик. —?Рик внутренне съёживается от того, как неловко расшаркивается его внук, его коленки плотно сжаты, его глаза нервно бегают вокруг, как будто ищут пути отступления. Рик чувствует, как его пронзает внезапная вспышка ярости он понимает, что сейчас находится в симуляции. и если эти Зигерионцы думают, что Рик хоть отдалённо заинтересован в том, чтобы вот так прикоснуться к своему внуку,?то теперь он точно устроит этим ублюдкам шоу. он хватает нож, который спрятан в одном из его многочисленных карманов, и бросается на Морти, прижимая лезвие к горлу Морти, его пальцы грубо сжимают волосы на затылке Морти, когда он баюкает его кудрявую голову. Морти?должен понять! настоящий Морти точно. настоящий Морти?— это изголодавшийся по вниманию сентиментальный маленький идиот, который?хотел бы услышать эти хвалебные речи о привязанности.?— ты сукин сын! —?выкрикивает Рик в его лицо. —?т-т-ты симуляция? а? ты симуляция?!?— нет! нет! нет! —?Морти сжимается от ужаса.?— ты маленький сукин сын,?— Рик чувствует гнев и рвоту, скапливающуюся в его пищеводе. они симулировали гениталии Морти! заставили его разгуливать голым! они заставили Рика?смотреть!?и теперь Рик никак не может выкинуть эту грязную картинку из головы! не может думать ни о чём без воспоминания о худом теле, отравляющем его мысли, как вирус. и если сейчас он в другой симуляции, он?будет убивать каждого… …комната кружится. он видит только лицо Морти?— потрясённое и испуганное, с крошечными красными рубцами, появляющимися там, где нож был приставлен к горлу?— а затем алкоголь затягивает его в другое, ещё более ужасное воспоминание, которое плотно засело в сознании Рика: Морти застыл, его глаза совершенно стеклянные, он медленно исчезает. мир вокруг Рика начинает погружаться в тень… не исчезай!?с отчаянием думает Рик.?не заставляй меня смотреть, как ты исчезаешь... у Морти явно гипервентиляция, Рик чувствует, как пульс мальчика вибрирует на лезвии ножа у его горла. Рик изучает ошеломлённое невинное лицо Морти, и огромные тёмные глазища внука вырывают его из густой тьмы. ох, Морти…? медленно, осторожно Рик опускает нож.?— м-м-мне очень жаль, Морти. т-т-т-ты хороший парень, Морти.… Рик отстраняется от него. его мозг болит. комната пульсирует то в фокусе, то вне его. во рту Рика чувствуется ужасная сухость. Морти просто смотрит на него широко раскрытыми глазами, отказываясь верить.?— боже мой…?— т-ты хороший.… хороший парень… —?комната снова кружится. Рик соскальзывает с кровати и чувствует, как ковёр бросается ему в лицо. больше он ничего не помнит.*** Рик неуклюже идёт за другим Риком, волоча ноги и пусто пялясь прямо перед собой. он устал. устал от боли. устал от борьбы и постоянного бегства. устал от ненависти к себе и благословения себя. устал от пустоты, которая постоянно начинается с самого умного человека в комнате. как много раз он вязал петлю? как много раз он избегал шальных пуль только для того, чтобы потом спросить самого себя, а зачем я беспокоился? он ничего не стоит. потасканный, бесполезный старик, который бессмысленно существует в бессмысленной вселенной, населённой существами, которые даже ещё больше ничего не стоят, чем он сам. это вид усталости, который сон никогда не может исправить. надеюсь, этот обмен будет закончен и закончен быстро, чтобы я мог свалить домой и налакаться. другой Рик не смотрит на него.?— где твой Морти? —?без интереса спрашивает другой Рик.?— оставил его дома,?— пресно пожимает плечами Рик. —?ты бы сделал то же самое, думаю? где твой??— у меня его нет,?— отвечает другой Рик. —?это здесь.?— ?Жуткий…??— глаза Рика расширяются. —?погоди, что это за место? —?он спрашивает, но он уже знает ответ.??— н-не-ееее думай об этом,?— другой Рик отвечает, и они входят в передние двери.??— о, ну тогда пойдё-ОХ… н-нахуй это! —?жалуется Рик, изо всех сил стараясь хоть раз в своей жизни не пялиться по сторонам с любопытством. —?мы-мы говорим это Морти, а не, э-ээээ, друг другу. а это… это уже просто пиздец!?— хах. представь себе,?— усмехается другой Рик. —?поверь, т-ты не увидишь лес через кусты.?— о, я вижу лес просто прекрасно,?— Рик закатывает глаза,?— я просто не… т-ты, я, не знаю, я не монстр, растлевающий детей. губы другого Рика кривятся в зубастой улыбке, которая в сочетании с блеском в его глазах заставляет Рика серьёзно чувствовать себя некомфортно.?— это место было построено?Морти?для Риков. п-п-почему, ты думаешь, они это делают, м??— не имеет значения, ч-ч-чт… какое оправдание ты придумал, это, это всё равно отра-ээргх-тительно,?— шипит на него Рик.?— как бы ты не почувствал в себе моральное превосходство, чувак,?— другой Рик ухмыляется. они занимают угол в задней части клуба. Рик просто рад, что они не сидят за столом с шестом на нём. вскоре к ним присоединяются третий Рик и очень худой, мертвенно бледный Морти с пробивающейся щетиной на лице и глубокими мешками под глазами. свежие и выцветшие синяки покрывают его открытые руки и шею. когда они подходят ближе, Рик замечает разбитую губу и повязку-бабочку над правой бровью мальчика.Рик слишком трезв для этого.?— мы здесь ради сделки,?— заявляет третий Рик. его глаза узкие и ледяные.?— да, я в курсе,?— Рик Санчез закатывает глаза. —?слушай, я дам тебе то, что ты хочешь, но если мы продолжим в этом месте, то я за себя не ручаюсь, лучше бы ты подыскал что-то другое. я… я… я не думаю, что даже о-отбе-эээрг-ливатель для глаз сотрёт воспоминание о виде такого ра-разврата. я имею в виду, серьёзно, чувак. какого чёрта??— это?Рик С-137? —?недоверчиво спрашивает третий Рик. второй Рик кивает, и третий ухмыляется.?— да,?— подтверждает Рик. —?и когда?я говорю тебе, что этот шаг слишком, т-т-ты знаешь, что слишком хуёвый. оба других Рика смотрят друг на друга и понимающе хихикают. раздражённый, Рик застывает на своем месте и смотрит в сторону, стиснув зубы.?— просто отдай мне мои деньги и отпусти меня,?— выплёвывает Рик. он передаёт товар, и двое других Риков уходят. когда они уходят, Морти стреляет в него длинным тоскливым взглядом, и Рик, с которым он работает в паре, даёт ему излишне сильный подзатыльник, бормоча грубое ?пойдём?, когда тащит Морти прочь, крепко сжимая руку мальчика. Рик смотрит вслед удаляющемуся Морти и замечает его нетвёрдую походку. отвратительно. он торопливо покидает Цитадель. когда он прибывает домой, дом пустует. он проводит какое-то время в гараже, но без Морти, беспокоящего его, всё не так, он борется, но сосредоточиться не получается. телевизор в гостиной без раздражающих комментариев Саммер тоже не совсем то. и где, блять, Бет? он достаёт светлое пиво из холодильника и тяжело плюхается на диван перед?— что это за высер? ?Викинги?? стоит Рику начать шарить под диванными подушками в поисках межпространственного кабельного пульта дистанционного управления, входная дверь открывается, и Рик нетерпеливо поднимает взгляд. его сердце поднимается, когда он видит, как Морти шагает в коридор.?— хэй! э-ээ… —?Рик неловко кашляет, заставляя тон своего голова звучать не так восторженно. — хэй, — он укладывает одну руку на спинку и пытается выглядеть как можно более безразличным. — м-мм, — Морти не бросает в его сторону даже мимолётного взгляда. Рик поднимается с сидения и встаёт рядом с Морти, который усиленно пытается не смотреть на него. —?х-хэй, приятель, как смотришь на то, чтобы прошвырнуться? я знаю реально, реально удивительное измерение, в котором, типа… э-ээ, типа, это Горячая, но замороженная планета. помнишь её, Морти? из того фильма, который тебе нравится? т-только мы сможем покатался там на лыжах! —?он громко рыгает и прикладывается к своему пиву, делая один долгий глоток. —?что скажешь насчёт этого, Морти? это слишком? у них даже, у них даже есть город в городе…?— я… эм… у меня сегодня много домашней работы, Рик,?— Морти не бросает на него даже косой взгляд, начиная подниматься по лестнице.?— я же уже говорил тебе! школа это…?— школа это для дебилов, д-да, я знаю, слышу от тебя не в первый раз. —?бормочет Морти, даже не собираясь оборачивается. и Морти просто уходит. Рик не признаётся, что ему больно, вероятно, он просто немножко расстроен. он уходит в гараж, чтобы занять себя хоть чем-то.?— эй, деда Рик, над чем работаешь? —?он слышит вопрос, как только Саммер возвращается домой. Рик захлопывает дверь гаража прямо перед её лицом.***? Морти опаздывает на ужин в тот вечер. Бет приходится пару раз напомнить ему, что на столе есть еда. не то чтобы Рика это особенно волновало. если Морти хочет холодные бараньи отбивные, то пусть берёт себе холодные бараньи отбивные. это точно не его проблемы, если пиздюк оглох. когда Рик слышит, как Морти на цыпочках спускается по лестнице, то не поднимает глаз от своего картофельного пюре до тех пор, пока не слышит громкий вздох Бет.?— М-Морти… —?выдыхает она. Рик бросает короткий взгляд и чувствует, как у него сводит живот. Морти щеголяет одним из самых огроменных и ужасных фингалов, которые Рик видел до этого. и это?говорит о чём-то. веко тускло-пурпурное и распухло почти полностью, даже в уголке глаза у слёзного протока скопилось немного крови. так вот почему он не обернулся…?— воу,?— голос Саммер звучит почти впечатлённо,?— что, чёрт возьми, с тобой случилось??— тяжёлый день,?— пресно говорит Морти. —?я не хочу говорить об этом.?— предполагаю, ты теперь скажешь, что мы должны встретиться с твоим обидчиком, а? —?дразнит его Саммер.?— Морти. если тебя так избивают, я могу, нет, я должна съездить съездить в твою школу и поговорить с твоим…?— н-не могла бы ты оставить это, мам? —?говорит Морти с горечью, гоняя горох и морковь по своей тарелке. —?блин. Рик ничего не говорит. он вспоминает, чувствуя тошноту, Морти, которых видел в Морти-тауне. избитых, покрытых синяками, некоторые из них выглядели так, словно занимались проституцией. и самое худшее, что он видел,?— это тощий маленький Морти, хвостиком бегающий за Риком, которому он продал спресованную в кирпичи фрактальную пыль. не потому, что он был в худшем состоянии, чем другие Морти снаружи, а потому, что у него было измученное лицо человека, которого предал тот, кому он доверял, и предал самым ужасным образом, который только можно себе представить. ни Рик, ни Морти не разговаривают во время ужина. они даже не смотрят друг на друга. после ужина Морти практически сбегает наверх. Рик следует за ним нарочито медленно. каждый его шаг ещё небрежнее, чем предыдущий.?— хэй,?— говорит он, прислоняясь к косяку двери в спальне Морти и складывая на груди свои руки.?— чего тебе, Рик? —?вздыхает Морти.?— просто… ты знаешь… а что это за фингал??— я-я-я у-уже сказал, я не хочу говорить об этом,?— отвечает Морти ровным голосом. он выглядит опустошённым, тёмные круги под его глазами напоминают синяки и сами по себе.?— нет, это ты им сказал,?— авторитетно заявляет Рик. он шагает в комнату и с удовлетворённым щелчком закрывает за собой дверь спальни. —?итак, расскажи мне, что случилось.?— н-ничего не случилось! я в порядке! —?рявкает Морти.?— ага, и поэтому ты са-эээргух-м себе поставил синяк под глазом,?— Рик хихикает. —?давай, Морти, м-мне нужно навестить эту фабрику идиотов и-и вмешаться? —?Рик задумывается на секунду. —?э, снова. Морти садится на кровать и отказывается смотреть на Рика.?— я смогу справиться с этим, Рик, о’кей? Рик опускает руки. ему это не нравится. что-то ощущается не так.?— знаешь, ты, т-ты не какой-то там герой, раз тебе надрали задницу, Морти. ты никому ничего не доказываешь, ты просто выставляешь себя идиотом, впрочем, как обычно.?— Рик… п-просто… просто уходи,?— говорит Морти полу. —?пожалуйста…? Рик колеблется. затем решает просто сделать так, как Морти попросил, дверь захлопывается за его спиной с приятным громким хлопком. пиздюк хочет быть таинственным? ладно. ну и пусть. Рика не ебёт, пусть пацан ходит вокруг проблем, нарываясь на неприятности и получая по заднице. у него есть наука, и на ней нужно сосредоточиться. они отправляются в приключение на Горячую планету лишь пару дней спустя. Морти?— который внезапно талантливый лыжник?— ведёт себя в основном нормально и, кажется, получает удовольствие. помимо говорящего-что-то синяка под глазом, Рик готов поклясться, больше нет ничего странного.