6 (1/1)

Корзина перешла в руки покупателя после того как он расплатился.—?На сегодня вроде все,?— девушка пересчитала деньги с продажи своих корзинок.—?Вот и хорошо, а то я подустал тут сидеть.—?Странно, что ты не привык к этой рутине за пять лет.—?Привык, просто каждый раз сидеть устаю. О, а пошли сегодня через железнодорожный путь?—?Как скажешь,?— Тораеши встала с импровизированного прилавка, подав руку Оме. —?Пошли.Путь держался через лес. Так было быстрее до путей, а домой близнецы дорогу не особо-то и держали.—?И как же тебе всё-таки идут отрезанные волосы. Пофиг, что я сказал это десять раз за месяц! Ну по-о-ожалуйста, больше никогда не отращивай их, а то я сойду с ума больше чем на уроке химии,?— промолвил парень, растрепав все ещё мокрые от нахожденияпару часов назад в воде волосы сестре.—?Раз ты так вежливо просишь, то подстригусь под ноль и отрежу мозг,?— несмотря на явную шутку, тринадцатилетняя девушка шла с типичным покерфэйсом.—?Пф-ф, лжешь как дышишь. Я тоже, но кому какое дело?—?Ты симпатичный. Дело будет.—?Да-да, забей на проблемы и ебись.—?Если кто-то попытается забрать моего маленького миленького Киченьку, то я ему голову оторву.—?Хватит шутить про мой рост! А еще оторви голову учёбе! Она меня изнаси-и-иловать хочет!—?Будто мы на неё ходим чаще чем раз в неделю.—?Блин. И то верно… И самое страшное, что меня пугает будущее после того, как нас пинком выпрут из этого здания. Проживать жизнь в небольшой квартире с женой и работать на рандомную корпорацию. Хуже жизни не придумаешь.—?Да мы и так все знаем. Плести корзины можно из бутылок и газет, жёлтый снег есть нельзя, а презерватив нужно надевать на этот, как его… Ахог. С корзин будем зарабатывать, проживем.—?Ты умеешь и лгать так, что мне тебя не раскусить. И плести корзины. И бровью даже не поведешь почти никогда, вечно улыбаешься. А я просто буду стоять рядом и махать ручкой соседям?—?Придумаешь своё дело по продаже пранков. Или клоунских масок.—?Нет, я также как ты хочу!—?Ты не обязан. Я приму тебя в любом случае и надаю всем корзиной с кирпичами по голове.—?Хочу! И всё! Так тебя никто не ранит! Ты даже, когда… Батя ушёл, не плакала.—?От нашей матери не уйдёт только наша мать. Так что че бубнить-то? А слёзы от меня просто убежали к соседу, когда тот устроил распродажу в своих глазах.—?Фу-у! Тому, что залупу нам под дверь кидал?—?Именно к нему.—?Умеешь успокоить,?— насупился фиолетоволосый. —?Ты-то хоть от меня не сбегай.—?Не сбегу. Клянусь коллекцией игрушек из киндера.—?Ох, как же я тебя люблю, Широ! —?Кокичи обнял одну из её рук, попытавшись повиснуть, так как она держала их в своей привычной позе.Самое странное, что он даже не упал от такого.—?Ты видел, как я перчила сигарету. Пусть это и было две недели назад,?— с нежностью произнесла она в ответ.—?Видел-видел… А вот и пути. Быстро мы как-то,?— сказал Ома, проходя по краю рельсы. —?Мне всегда так спокойно на железнодорожных путях и-.—?И не знаю, дорожная романтика по типу Керуака ли это или желание прыгнуть под синаксэн,?— перебив его, закончила Широми.—?Именно! Как ты угадала?!—?Пробовал висеть на ноге? —?Перевела тему девушка, не ответив на вопрос.—?Неа. Это же неудобно.—?Дилетант,?— Широми легонько пнула рельсу. —?Хм-м… Ты думаешь о том же, о чем и я?—?Прокатиться на крыше синаксэна? Его ведь даже нет поблизости. А так я за!—?Нет, рельсу схалтурили. Давай её отвинтим, спрячем в лесу, а потом всем DIC отнесем в ломбардишко.—?То самое, куда мы продали маску лошади? Я и за это за!Тораеши достала отвертку из кармана юбки…—?К-кто же знал, что эта рельса такая тяжелая? —?Кокичи провалился рядом с ближайшим деревом.—?Зато весело было.—?А-аг-г-га.—?Да куплю я тебе бутылку панты. Горчица в подарок,?— его сестра повалилась рядом.—?Эй! Б-без горчицы!..—?То есть, мы реально будем тащить рельсу? —?Удивился Акууоши.—?Ну да, нас же тут девять лошадей,?— довольно цокнула Широми.—?Хватит шутить над моей фамилией!—?Шампунь лошадиная сила! —?Дико захихикала Хуер.—?Давайте начнём,?— закончил даже не начавшуюся сору Рэй.Все согласились и приготовились к аду…—?Я ща-а-ас полицию вызову! —?Крикнул работник по кличке Алкаш.—?Бежим! —?Высказала общую мысль Нанси.—?Куда?! —?Недоуменно спросил Сашио, схватив с остальными эту несчастную рельсу.—?В лес! —?Ответил за всех Качио…—?И все же это было весело,?— развеселился Рэй.—?Но бессмысленно,?— упрекнул его Сашио.—?Да, жаль,?— подтвердил Ома. —?Пойдёмте хоть поедим в маке. Всё за мой счёт!—?Прямо-таки всё?—?Ни-ши-ши.?Если не будете наглеть, то да. Наши с Широ выручки с корзинок не безграничны, а крали что-то большое мы только в начале прошлого месяца…—?И всё же, что нам делать с этой рельсой? —?Спросил Кокичи, когда DICE разошёлся, и они с Широми вернулись на то самое место. —?Не прикручивать же обратно?Девушка вальяжно обходила украденную рельсу и хищно улыбнулась, облизав губы.—?Я хочу на ней пожениться.—?…Что?!—?Или выйти замуж.—?Серьезно?!—?Да. Только, к сожалению, придется подождать до восемнадцати.Кокичи нахмурился и дал несильную оплеуху по голове сестры, грозно сказав:—?Раньше мне было спокойно рядом с железнодорожными путями, вся такая романтика. А теперь я блять ненавижу эти чертовы пути.—?А я люблю рельсу.Так и живут…