вера (1/1)

По комнате со свистом пролетела стеклянная банка, ударилась о стену и разбилась на маленькие осколки, осыпающиеся на диван вместе с парой человеческих глаз.Шерлок поднял взгляд на стоявшую в другом углу комнаты Софи. Девушка свирепо сжимала руки в кулаки, ее щеки раскраснелись от гнева, а грудь вздымалась от учащенного дыхания.- Еще раз ты оставишь это у меня в квартире, - она ткнула пальцем на лежащие в склизкой луже глазные яблоки, - и я твои собственные глаза выцарапаю и замариную в баночке.- Сколько раз повторять, это был эксперимент! – Холмс подошел к дивану и аккуратно завернул ?реагент? в салфетку. - Это должен был быть томатный соус, Шерлок! Ты понимаешь, что я вылила это дерьмо в свои макароны?! София потерла переносицу. Сегодня у нее был запланирован прекрасный итальянский вечер с пастой, вином и сериалами. Все шло по плану ровно до того момента, пока, машинально схватив банку с соусом Софи не залила его часть в свою тарелку, слишком поздно осознав, что соус-то совсем и не соус. Недолго думая, она, рыча от злости, закрутила банку и спустилась в квартиру к Шерлоку, прекрасно понимая, на ком лежит ответственность за подмену субстанций.Детектив, как и всегда, не понимал сути проблемы. Ну, глаза? Ну и что? Не повод ведь для истерики. В его собственном холодильнике не осталось места из-за приготовленного Миссис Хадсон рагу, занявшего всю вторую полку. А Софи, кажется, была не против того, чтобы мужчина оставлял у нее свои вещи. В конце концов, если его зубная щетка стояла в стаканчике в ее ванной комнате, то почему его эксперимент не мог стоять у нее в холодильнике?Шерлок еще раз посмотрел на Софи. Она выглядела действительно рассерженной… Холмс повертел в руках сверток и решил, что для его исследования конкретно эти глаза уже не подойдут, так что, нужно их выбросить.- Из-за тебя я не поела, - захныкала Софи, скрестив руки на груди.- Отличный повод сходить в ресторан! – Холмс выкинул салфетку с глазами в мусорное ведро на кухне и хлопнул в ладоши, - раз уж обед все равно испорчен.Он широко улыбнулся, медленно подходя к девушке, будто прощупывая почву, пытаясь понять – рванет, или нет? София все еще была напряжена, хоть и перешла из стадии ?гнев? в стадию ?нытье?. - Хочешь пасту – можем пойти в итальянский ресторан, - неуверенными шагами детектив подошел еще ближе, голова Софи оставалась опущенной, так что, он не мог прочитать ее эмоции.- Не хочу никуда идти, - пробурчала она, все также не глядя на Шерлока, - хотела сегодня дома поваляться…Холмс закатил глаза. - Хорошо, закажем еду на дом? – вторая попытка тоже не увенчалась успехом, девушка глядела в пол, игнорируя подошедшего уже практически вплотную мужчину, - Софи, может, хоть глаза на меня поднимешь?- Не могу, - ее голос повеселел, - ты их выкинул.Мужчина вздохнул и приподнял лицо Софи, касаясь ее подбородка. Она улыбалась.- Я спрошу еще раз, но только потому, что я сегодня добрый. Закажем еду на дом?Девушка радостно кивнула, обвивая его руками.- И посмотрим ?Тюдоров?? Обреченно вздохнув, Холмс обнял ее в ответ.- И посмотрим ?Тюдоров?.-Когда от чесночного хлеба, красного вина и измен Генри Тюдора начало подташнивать, Софи выключила телевизор и подальше отодвинула бумажные коробки с едой. Они с Шерлоком лежали на неразложенном диване, детектив из всех сил старался следить за происходящим в сериале, периодически отвлекаясь на чтение новостей, или же просто развлекал себя, докапываясь до исторических неточностей в сюжете ?Тюдоров?. София смеялась, локтем легко пихала его в бок и шикала, когда Холмс начинал болтать во время важных моментов в сериале.Дальше этого их отношения пока что не продвинулись. С поцелуя на кухне прошло две недели, полных неловкости и неопытности. Оба не знали, как себя вести, ведь София раньше никогда не была в отношениях с социопатом, а Шерлок - вообще ни с кем. Хоть прогресс и был минимальным, Софи видела, как сильно мужчина старается: он спрашивал, как прошел ее день, обнимал, когда ей было грустно, пару раз купил ей конфеты, а один раз во время спора даже признал, что был не прав. Их роман больше напоминал отношения двух старшеклассников, нежели взрослых людей. Нелепости всей ситуации добавляло то, что о связи Шерлока и Софии никто не знал.- Уже шесть, - детектив посмотрел на наручные часы, - мне нужно идти, Джон скоро вернется с работы.Да-да, Ватсону тоже никто не рассказал. Посвятить других в их отношения казалось очень большим шагом, ведь чтобы сделать это Шерлоку нужно будет окончательно признаться, что это действительно происходит. Хоть он и был рад тому, как все обернулось, все еще ощущал себя странно и неуверенно.- Шерлок, - Софи потянула его за локоть, не давая подняться с дивана, - долго ты будешь делать вид, что ничего не произошло?- Ты о чем?- Я вижу, что тебе сложно принять все это, - она села в позу лотоса, - и я хочу напомнить, что, если ты не хочешь, мы можем не… мы можем расстаться, и все будет, как раньше.Да, Шерлок думал об этом. Поцелуй в шесть утра на темной кухне был очень спонтанным, мужчина поддался импульсу, думая, что если поцелует Софи, то наконец поймет, что к ней чувствует, но это не помогло. Это только усилило его привязанность и конфуз, вызванный этой привязанностью. С одной стороны, хотелось быть рядом – читать, сидя в обнимку на диване, или спать, положив голову на колени девушки, вместе делать что-то – что угодно, лишь бы вместе. С другой стороны, было тяжело принять, что от чьего-то взгляда путаются мысли и внутри это дурацкое щекочущее ощущение. Как перед прыжком в неизвестность.Он мог бы бороться, он же Шерлок Холмс, мог, если бы захотел. Но, кажется, он просто не хотел? - Я не хочу расставаться, мне нравится быть с тобой, Софи, - издалека начал детектив, вздыхая, - но я пока не готов рассказать Джону.- Разве тебя не утомляет эта игра в прятки? Мы столько всего не можем из-за этой секретности.- Чего, например?- Ну, например, - девушка сглотнула и смущенно опустила глаза, - если бы Джон знал о нас, ты мог бы остаться у меня на ночь.Холмс молчал. Очевидно, что дальше поцелуев и неловких объятий их отношения не заходили. Как бы стыдно ни было это признавать, в области интимных отношений Шерлок был далеко не профессионалом. Мужчина встал с дивана, наклонился к Софи и легко чмокнул ее в лоб.- Я поговорю с ним позже, ладно?Сейчас явно было не время и не место для разговора о Джоне, тем более, о сексе. Холмса вполне устраивало постепенное развитие событий, так пусть же оно остается постепенным. Он заглянул в лицо Софии, улыбнулся ей и вышел из комнаты.-Досмотрев серию ?Тюдоров?, обругав Генриха Восьмого за его отвратительное отношение к женскому полу и допив вино, Софи начала собираться ко сну. Она слышала, как в квартире снизу Шерлок и Джон о чем-то спорят, детектив наматывает круги по комнате. Последние две недели жизнь казалась идиллией, а значит, очень скоро должно было произойти что-то действительно ужасное. С Шерлоком Холмсом никогда и ни в чем нельзя быть уверенной.Девушка встала у окна и устремила взгляд в синеву ночного Лондона, разбавленную светом, будто плывущих в чернилах, фонарей. В голове белым шумом фонила фраза Майкрофта, пожалуй, единственное, что нарушало счастье и покой в душе Софи.?Если мой братец захочет полезть в пекло и сгореть, то пусть хотя бы не тащит никого за собой?.Не в обычае Софии было следовать советам незнакомцев, вот и сейчас вместо того, чтобы держаться подальше от пекла, она шагнула в самое сердце пожара, совершенно не думая о последствиях. Оставалось только надеяться, что беда обойдет стороной и все будет хорошо. Хоть Софи и понимала, что верить в это крайне опрометчиво, но ничего иного у нее не было, ничего иного, кроме психованного импульсивного консультирующего детектива и веры в счастливый конец.