Глава 2 (1/1)

Северус в своих апартаментах быстро заживил небольшую рану на плече и привел в порядок мантию, несколько пострадавшую после ?прогулки? по туннелю до Визжащей хижины и обратно. Затем решил наведаться в Больничное крыло, якобы для того, чтобы поинтересоваться, не требуется ли мадам Помфри что-либо особое из зелий для лечения попавших в переделку подростков, а в действительности не желая выпускать ситуацию из-под контроля. То, что его портключ до личного тайного убежища никто не отследит, он знал наверняка, но хотелось выяснить, что планирует предпринять по поводу побега Дамблдор. Да и вообще было любопытно посмотреть на реакцию всех, когда обнаружится, что пленник пропал из запертого помещения на седьмом этаже. Возле входа в Больничное крыло Снейп чуть не столкнулся с Альбусом – он лишь увидел край пестрой мантии директора, скрывшегося за соседним поворотом. Стоило Северусу в своем стиле – резко и без стука – распахнуть дверь, как перед его взором открылась странная картина: стоявшие посреди комнаты Поттер и Грейнджер вдруг словно растворились в воздухе. Пройдя в палату, Снейп поглядел по сторонам, собираясь с мыслями и пытаясь сообразить – свидетелем чему именно он только что стал. Ответ напрашивался сам, но казался невозможным. Поэтому Снейп вознамерился подождать, как будут развиваться события дальше, а сам направился в кабинет к мадам Помфри, чтобы обеспечить себе на всякий случай хотя бы частичное алиби. Северусу, усыпившему бдительность колдомедика, пришлось ожидать почти полчаса, пока беглецы вернулись в Больничное крыло, где им и надлежало все это время находиться. Дверь бесшумно отворилась, и Гарри с Гермионой просто-таки ввалились внутрь помещения едва ли не спинами вперед – они очень усиленно озирались, высматривая кого-то в коридоре. – Ну давай еще раз возвратимся в прошлое! Можно всего на час, и поторопим себя… – Я же объясняла, что так нельзя делать, потому что… – Грейнджер замолчала, заметив наконец, что они не одни. – Но Сириус… – Поттер развернулся, да так и застыл, тяжело дыша, как после бега, и настороженно уставился на Снейпа. – Так что там Сириус? Продолжайте, мистер Поттер, – обманчиво благожелательным тоном поинтересовался Северус, стоя в трех ярдах от нарушителей правил со сложенными на груди руками, и гневным взглядом сверлил этих неуемных подростков. Первая реплика Гарри расставила все по местам – они баловались путешествиями во времени, как Северус и подумал раньше. – Ничего, сэр, – Поттер, как всегда, сразу нахмурился и всем своим видом демонстрировал, что намерен молчать как партизан. – Немедленно отдайте хроноворот! – Снейп протянул руку ладонью вверх. – Живо! – прикрикнул он, когда понял, что его требование не спешат выполнить. – Нет! – Грейнджер затрясла головой, словно у нее начались конвульсии. – Это мне для учебы… директор разрешил… – Живо! – повторил Снейп, услышав шум в коридоре и мстительно оскалившись. – Или пеняйте на себя! – Грейнджер, судя по всему, приняла его гримасу на свой счет, потому что уже в следующий миг, когда дверь в палату распахнулась в очередной раз, драгоценный артефакт был крепко зажат в пальцах Северуса. Не желая, чтобы кто-то в ближайшие часы снова воспользовался этим хроноворотом и узнал о подстроенном им побеге, Снейп ухитрился слегка деформировать подвижное металлическое кольцо на нем, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы зачарованная вещь не сработала. А уж за повреждение пусть с Грейнджер спрашивают – нечего было Альбусу давать детям такие дорогие ?игрушки?. – О, мистер Снейп! Хорошо, что и вы здесь! Сейчас мы во всем разберемся! – бросив раздраженный взгляд на Дамблдора, заявил министр. – Скажите, где вы находились после того, как доставили задержанного в тюремную камеру? – У нас тут школа, а не тюрьма, господин министр, – язвительно уточнил Снейп. – А отвечая на ваш вопрос по существу… Я отправился вместе с директором в его кабинет, сообщил подробности инцидента, затем наведался в свои апартаменты, чтобы залечить ранение, – он указал на плечо, где все еще чувствовалась боль, – пришел сюда, намереваясь узнать, не требуется ли что-то мадам Помфри. Мы с ней побеседовали, а потом она, похоже, напоив пациента сонным зельем, и сама улеглась спать. А, собственно, что случилось? – спросил Северус, однако его интерес наглым образом проигнорировали. – Так… Понятно! А вы, мистер Поттер? Где были вы? – министр перевел взгляд на Гарри и Гермиону, уже успевших восстановить дыхание – только их щеки еще пламенели, выдавая последствия недавней физической нагрузки и недовольства Снейпом, отобравшим у них хроноворот. – Я был здесь, сэр, – соврал тот, исподлобья зыркнув на Снейпа и получив в ответ ехидную усмешку. – Как и моя подруга. – И где нам его теперь искать? Альбус, как ты мог его упустить? Я уже начинаю сомневаться, что Блэк вообще был пойман! – министр подозрительно уставился на директора. – Что?! Вы хотите сказать, что Блэк сбежал?! – Снейп прикинулся, что наконец-то понял, в чем дело. – Я говорил – с него нельзя спускать глаз! Альбус, ты такими ненадежными чарами закрыл дверь? – он обвиняюще посмотрел на Дамблдора, очень достоверно разыгрывая негодование. – Дверь как раз осталась заперта, но узника в комнате не оказалось, – пояснил один из авроров, которые сопровождали министра. – Словно он аппарировал. – В Хогвартсе невозможно аппарировать, – напомнил Дамблдор. – И волшебной палочки у задержанного тоже не было, так ведь? – министр проследил за кивком директора. – Так, может, он в окно выпрыгнул? С Блэка станется – он же сумасшедший, – предположил Снейп, недовольно косясь на Поттера, но не выдавая министру, что тот его обманул. Когда все посторонние, повздыхав и побурчав, сетуя на неудачу с поимкой Блэка, через каминную сеть отправились восвояси, Дамблдор, выдержав паузу, подал голос: – Северус, а тебе не пора спать? – Мне? Альбус, здесь присутствуют двое студентов, которым и в самом деле давно пора быть в постелях, а ты задаешь подобный вопрос мне? – ядовитая реплика разозленного Снейпа заставила Поттера втянуть голову в плечи – он понял, что без разборок не обойдется. Однако первое замечание досталось не ему. – Грейнджер, прекратите заламывать руки, будто вы готовы начать голосить, как над покойником! Вы всего лишь лишились хроноворота! – Северус показал отобранный у нее артефакт. – Альбус, не спеши! – Снейп отвел руку в сторону, не позволяя директору забрать у него эту неимоверно редкую вещицу. – Может, мне все же следовало сказать министру, что мистер Поттер разгуливал в прошлом и это он освободил преступника, которого с таким трудом нам удалось поймать? – Мы никого не освобождали! Сириуса там уже не было, когда мы прилете… – Поттер замолчал, сообразив, что поддался импульсу и полностью выдал их с Гермионой. – Так-так-так… Значит, вы прилетели на метле и помогли Блэку сбежать, – Северус ликовал – все крайне удачно складывалось. Он не зря подозревал, что директор ведет какую-то свою игру с Блэком, и вот теперь получил четкие доказательства собственной правоты. – Сколько раз вы возвращались в прошлое? – Северус все еще немного переживал, ведь Поттер мог увидеть его рядом с узником, и сейчас хотел убедиться, что его тревоги напрасны. – Один раз. Но Сириуса уже не было в той комнате, – Поттер повернулся к Дамблдору. – Разрешите, мы еще попробуем… – Нет! – Альбус выглядел очень недовольным. Он не рассчитывал посвящать в это дело Снейпа и злился на глупых подростков, которые не сумели скрыть своего путешествия во времени. Подобное строго запрещалось законом, и отныне у Снейпа имелся весьма серьезный компромат на них всех. – Но мы спасли только Клювокрыла… – Не метла, а гиппогриф, – удовлетворенно пробормотал Северус, почерпнув дополнительную информацию о действиях Поттера. – Директор, позвольте… – Гарри, я сказал – нет! Идите спать! – Дамблдор выхватил хроноворот из рук ухмылявшегося Снейпа, одарив его многозначительным предупреждающим взглядом. – Но как же Сириус? Где он? Может, ему нужна наша помощь? – не унимался Поттер. Северус посмотрел на него как на полного кретина – неужели тот до сих пор так и не понял, что по-крупному подставил директора? Святая простота! – Это все ваше потакание мальчишке, Альбус, – заметил безразличным тоном Снейп, когда Грейнджер все же утащила Поттера в дальний конец палаты, где им предстояло провести ночь – так распорядилась мадам Помфри, желавшая проконтролировать их состояние после воздействия дементоров. Не дожидаясь, пока Дамблдор начнет настаивать на обещаниях никому и ничего не рассказывать, Северус, очень довольный тем, как повернулись события, торопливо покинул Больничное крыло. Теперь директор не посмеет вертеть им по своему усмотрению, потому что будет достаточно одного слова – и тот вместе с Поттером и Грейнджер окажутся в Азкабане. Все хроновороты еще пару десятилетий назад было приказано сдать в Отдел тайн Министерства магии. Для того чтобы воспользоваться таким артефактом, сейчас требовалось иметь на руках официальное разрешение министра. Так что лишь ученые, занимавшиеся вопросами времени, и историки реально могли добиться позволения на подобное путешествие. А судя по оговорке Грейнджер – она применяла хроноворот неоднократно. Так что Альбус капитально попал. В свете странного ?воскрешения? Дилана Бэрка, получение в придачу еще и убийственного компромата на Дамблдора стоило считать просто даром небес. При столь удачном раскладе Северус был уверен, что в будущем ему все же удастся выпутаться из паучьих сетей директора. ***Дилан Бэрк – племянник Карактака Бэрка, одного из основателей известной лавки темных артефактов в Лютном переулке – тщательно исследовал обстановку в маленьком доме, куда его перенес портключ. В указанном ему месте он действительно отыскал плохонькую волшебную палочку, но для бытовых заклинаний она вполне годилась. Насчет зелий и продуктов его тоже не обманули. Хотя неозвученный его спасителем сюрприз все же имелся – выйти из хижины Дилан не смог, помешали сложнейшие чары, с которыми без надлежащего изучения и хорошего инструмента для колдовства явно не разобраться. Комнат в домишке, не считая ванной, было целых две: кухня, она же гостиная, и спальня. Если здесь и существовали скрытые чарами помещения, то обнаружить их не удалось из-за ограниченности потенциала волшебной палочки. Первым делом Дилан помылся, залечил раны и переоделся в найденную в шкафу одежду – простую, но удобную. Потом немного поел. Судя по состоянию доставшегося ему тела, бывший хозяин – беглый узник Сириус Блэк – в последнее время питанию уделял слишком мало внимания, поэтому, как бы ни хотелось наесться от пуза, Дилан не стал рисковать. Справившись с необходимым, он уселся в старенькое кресло и, ожидая наступления утра, чтобы познакомиться с окружающим ландшафтом, хотя бы рассмотрев его из окон, начал анализировать ситуацию, в которой очутился. Сейчас, когда тело уже не болело от глубоких царапин и синяков, а желудок не сводило от голода, и голова, казалось, стала работать активнее. ?То, что со мной произошло, – просто невероятно, но, видимо, у Судьбы еще есть на меня планы, раз она позволила вернуться к жизни, пусть и в чужом теле. Спасибо – не призраком и не бесплотным духом, – Дилан непроизвольно провел рукой по бедру, словно пытался убедиться на ощупь, что он не ошибается и оно материально. Эмоции все еще были нестабильны, и его то захватывал восторг от осознания, что он опять дышит и чувствует, то одолевали сомнения – чем за это придется заплатить и как устроиться в новом для него мире, ушедшем вперед почти на три десятка лет. Затем его мысли приняли более актуальное направление – требовалось наметить линию своего поведения на ближайшее время, благо его незаурядный ум, кажется, не пострадал. – Смертельный страх перед Поцелуем дементора вынудил меня поспешно согласиться на условия незнакомца – Северуса Снейпа, – воспоминание о том, что кто-то абсолютно неизвестный сумел так легко вырвать у него клятву, практически не давая никаких ответных гарантий, кроме собственного слова, серьезно огорчало и расстраивало, и Дилан постановил, что не даст спуску своему спасителю, если тот хоть в чем-нибудь посмеет его обмануть. – Интересно, а он не преувеличил реальную опасность? И вообще – кто такой этот Снейп? Что-то я не помню никого, носившего эту фамилию, магический мир ведь довольно тесен. Иностранец? Не похоже, раз так отлично знает Сириуса Блэка, просидевшего свыше десяти лет в британской магической тюрьме, – Дилан бросил взгляд на газетную страницу, которую уже успел тщательно изучить. – Снейп – менталист, причем неплохой… Значит, наверняка не магглорожденный. Талантливый полукровка? Сложно что-то сказать, я же двадцать восемь лет отсутствовал. Впрочем, не стоит жаловаться, мне и так неимоверно повезло получить второй шанс. Правда, у Судьбы странное чувство юмора. Это же нужно – попасть в тело беглого, приговоренного к Поцелую, – Бэрк покачал головой. – Зато этот Блэк ненамного старше меня в том возрасте, когда… – он передернул плечами, воскресив в памяти свое существование в последние десятилетия. – Да и, слава Мерлину, я не урод в этом теле, хоть и изможденный. Но хорошая физическая форма – дело наживное. Не зря, наверно, Снейп на мою задницу позарился, – подобная перспектива не слишком волновала Дилана, даже, надо признаться, привлекала, если секс не будет связан с издевательствами и мучениями. Сомнения все же слегка тревожили, потому что Снейп не выглядел добрым, а его отношение к Блэку явно носило характер вражды. – Необходимо сразу заставить его воспринимать меня как другого человека, иначе придется отдуваться за чужие грехи?, – сделал себе пометку Дилан. На улице достаточно рассвело, и Бэрк, чтобы утолить свое любопытство, посмотрел в окно, затем перешел в спальню и полюбовался оттуда все той же картиной: лес, лес и еще раз лес, к тому же – довольно густой. Казалось, чаща сама поражалась, как она допустила, чтобы посреди ее зарослей появилась крошечная полянка с домом. Дилан вернулся в кресло, спать, на удивление, пока не было желания, видимо, все еще не схлынул шок от необычного возрождения, и он принялся прикидывать различные способы, с помощью которых мог бы добиться свободы и вырваться отсюда с наименьшими потерями, но его взгляд все время возвращался к статье на потертой странице. Если все напечатанное там – истина, и после этой публикации ничего не изменилось, а дела действительно обстоят именно так, то его ждет долгая битва за выживание. Но хотелось совсем иного: узнать, что с Томом, с друзьями, с их борьбой и с магическим миром вообще. Дилан, обладая деятельной натурой, не представлял, что потребуется прятаться всю оставшуюся жизнь. – Я попрошу, чтобы Снейп рассказал мне обо всем, – прошептал он, – а потом решу, как мне быть. Мой разум, слава Мерлину, при мне. Я не сдамся. Стоит набраться сил перед встречей с моим спасителем, – последние слова прозвучали хоть и тихо, но изрядно язвительно. – Он, похоже, еще не догадывается, с кем связался, – на губах Дилана Бэрка, волею Судьбы обретшего другое тело, застыла хитрая усмешка, когда он, прямо сидя в кресле, погрузился в живительный сон. Несколько дней одиночества пошли Бэрку на пользу. Относительно нормальное питание и возможность отдыхать без ограничений благотворно сказались на его физическом и, что там скрывать, психическом самочувствии. Он перестал вздрагивать от одной мысли, что может вернуться туда, откуда чудом вырвался. Не то чтобы ему пришлось терпеть там муки, но и ничего хорошего не было в состоянии вечного ожидания перемен. ***Все свободное время в оставшиеся до каникул дни Снейп посвятил обдумыванию собственной стратегии по отношению к Дамблдору в свете обретенного на него компромата. Так удачно подгадать момент и зайти в Больничное крыло именно тогда, когда Поттер и Грейнджер воспользовались хроноворотом, Северус считал даром провидения. Полученное преимущество непременно следовало пустить в ход, чтобы избавиться от зависимости, столь лелеемой Дамблдором. На этот раз директор, проворачивая свои махинации, вляпался весьма круто, допустив, чтобы Снейп узнал о преступном нарушении им законов магической Британии. И даже старый добрый Обливиэйт не поможет, потому что Северус являлся менталистом, и на него заклинание изменения памяти не подействует. Дамблдор не был дураком, и вряд ли он пойдет на опрометчивый шаг, намереваясь уничтожить Снейпа, но все равно требовалось обязательно подстраховаться. И вот в этом Северус планировал применить секретное оружие – Блэка-Бэрка. Мысль о том, что придется как-то ладить с человеком, лицо которого будет постоянно напоминать о ненавистном враге, вызывала некоторое замешательство, но осознание появившейся возможности заручиться поддержкой одного из самых хитрых и ловких волшебников этого века заставляло ликовать. ?Нельзя сразу признаваться, что я понял, кто он такой, иначе и пикнуть не успею, как окажусь под его пятой. На сеансе легилименции я предусмотрительно оборвал связь, остановившись на его юных годах, так что это даст ему ложное ощущение безопасности, – самодовольная ухмылка расцвела на лице Снейпа, прогуливавшегося по Запретному лесу в поисках кое-каких необходимых в зельеварении растений. – Прикинуться глупцом, жаждущим лишь надругаться над телом давнего обидчика, – отличная идея. Ее можно и придерживаться пока, заодно и восполню недостаток секса, возникший в последние месяцы. Блэк всегда был в моем вкусе, и если бы не его гнусная душонка, которая, похоже, уже мне не помеха, то из нас могла бы выйти неплохая пара для приятного и полезного совместного времяпрепровождения. Вот и испытаем это на практике. Думаю, за лето я сумею подвести Бэрка к нужным выводам и склонить к сотрудничеству, – Северус почувствовал, как обретает крылья его надежда расставить все по местам в своей жизни, а если удастся – то и в магическом мире. – Он должен согласиться помочь мне освободиться и разобраться в том, что произошло с Лили?, – тихая грусть коснулась его легким дуновением, как обычно бывало при воспоминании о единственной подруге детства. Строя планы и готовясь к увлекательной схватке характеров с хитрым и сильным противником, Северус дождался, когда студенты покинули Хогвартс, а он сам получил возможность, не опасаясь, что кто-то заинтересуется и проследит, куда он отлучался из школы, отбыть домой на законный отдых до осени.