? Когда всё идёт не так. (1/1)

—?Я иллюзионист! Фокусник! Маг! И сейчас я заставлю тело Ванессы летать! —?заявляет ведущий.—??Е-бать…?—?Не волнуйся, я буду аккуратен,?— шепнул он.Ванесса никогда никому не доверяла. Вернее, перестала это делать: 10 лет все кому не лень обижали её. Но сейчас… Что вообще творится сейчас? Она сама на себя не похожа. Нэсс как будто стала прошлой собой: весёлой, беззаботной, доверчивой, боязливой.Фокусник накрыл девушку большим бордовым покрывалом так, чтобы её не было видно.—?Великий Рудольфо приказывает,?— строго начал он. Что-то несильно толкнуло в спину. —?Лети!Ванесса почувствовала лёгкость и одновременно какое-то напряжение. Народ замолчал.Рудольфо ловким движением руки стянул ткань. Провёл руками под и над левитирующим телом, показывая, что его ничего не держит.Зал аплодировал. Иллюзионист театрально кланялся.У Нэсс были закрыты глаза, но это её любопытство… Она махнула головой, стараясь скинуть ткань.—?Нет-нет!.. —?сказал ведущий, видя как девушка с распахнутыми глазами, нервно поворачивается. —?Пора спускаться,?— он замахал руками, делая вид, что колдует. Тело начало медленно двигаться вниз. От Ванессы ничего не зависело, из-за этого она чувствовала себя уязвимой. Случилась небольшая паническая атака: сердце быстро застучало, дыхание участилось, а конечности дёрнулись в судороге. Фокус пошёл не по плану.—?Ах… —?сорвалось с её губ. Зрители тоже ахнули, кто-то даже сорвался с места.Ожидаемого удара не последовало. Нэсс оказалась в руках парня. Народ облегчённо выдохнул и захлопал.—?Ты как?—?Теперь вроде нормально,?— ответила девушка, сглотнув ком в горле.—?Хорошо,?— Рудольфо аккуратно поставил девушку. —?Подиграй,?— он взял Ванессу за руку, и они глубоко поклонились, купаясь в овациях. —?Ну вот и закончилось наше последнее шоу. Пора прощаться, Нью-Йорк!На арену начали выходить все выступающие. Но Нэсс не ушла, ведущий всё ещё держал её руку.Зал продолжал хлопать. Артисты кланялись. Огни прожекторов весело плясали по шатру.—?Может… мне уйти? —?на выдохе спашивает Доновски.—?А ты хочешь? —?хитро прищуривается Рудольфо.—?Нет…—?Тогда наслаждайся,?— улыбался он.Ванесса послушалась. Эй было так тепло и хорошо. От руки фокусника, от аплодисментов и вообще… Это так странно, но в хорошем смысле.Но все когда либо заканчивается. Ведущий отпустил её руку и шагнул вперёд из толпы циркачей.—?А сейчас наш подарок вам, дорогие зрители. Бегите на улицу, скорее!—?Что там? —?интересуется девушка.—?Пойдём,?— он хватает её заруку и утягивает к выходу для работников цирка, попутно отлипляя растительность с лица. —?Я Джером, кстати. Давай-давай, быстрей! —?подгоняет, смеясь.Они выбегают одни из первых, занимая самые удачные места. Искры взметнулись вверх. Прогремели взрывы. Ночное небо окрасилось фейерверками и салютами. Давненько Ванесса не видела этой картины и сейчас глядела как завороженная.—?Красиво… —?шепнула она.—?Да. Очень красива… —?тоже шепнул парень смотря на девушку.Сколько это длилось, никто не знает. Красота огней никого не отпускала.—?Ванесса! —?резкий голос бабушки вернул в реальность. —?Ищу-свищу тебя, пошли,?— женщина уверенно взяла внучку под руку и повела к машине.—?Стоп, что? Нет! —?взбунтовалась та, оборачиваюсь на Джерома, который непонимающе смотрел на них.—?Да. Самолёт не ждёт. Полёт перенесли. Долго объяснять.Филипп подъехал. Роза запихала Нэсс в автомобиль. Всё происходило быстро.—?Опаздываем,?— констатировал факт водитель.—?Так гони!Ванесса хотела распахнуть дверь и помчаться к парню, досматривать салют, но двери заблокировали. Дёрнув пару раз ручку и поняв, что это бесполезно, девушка ударила по стеклу кулаком. Это были эмоции, чистые и настоящие. Нехарактерные. Взяв себя в руки и дав мысленную пощёчену, Нэсс выдохнула и посмотрела в окно. Проводила взглядом удаляющийся силуэт парня. Он просто стоял, смотрел на автомобиль, а котором была Ванесса, а потом гневно снял головной убор и бросил на землю. Больше его не было видно. Доновски отвернулась, обидчиво нахмурившись, скрестила руки под грудью.Как-то не очень закончился её день рождения.***Следующий день. 12-й час. Замок семьи Доновски.—?БЛЯТЬ! Блять, блять, блять! Месяц всё шло гладко, и вот сейчас свидетель!—?Ты как прилетела, вся на нервах. Что-то случилось в Нью-Йорке? —?беспокоится Кудесник уже в который раз.—?Я в полном порядке. Тебе какжется,?— злобно говорит Ванесса. —?Я из-за людей Кукольника. Надо же было такой шум устроить: кидануть парня в стекло дорогого ресторана… —?девушка, негодуя, ходила туда сюда по комнате.Чёрный кот выдохнул, а затем сказал:—?Убить парнишку, и дело с концом.—?Ты такой умный,?— саркастично фыркает Нэсс. —?Если его убрать, то всем сразу станет понятно, что дело серьезное. Поеду и сама узнаю ситуацию, прочту мысли детективов,?— договорив, она метнулась к гардеробной.—?Не забывай чья ты дочь. Если ты явишься, то это тоже будет означать, что дело серьёзное.—?Сука… Хоть ты не затирай мне про это. Я в курсе, кто мой отец.Её очень обижает, когда так говорят. Почему везде нужно приплетать Владлена? Он давно никто, когда же это все поймут?..Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, Ванесса продолжила:—?Стоит мне на день уехать, как всё сразу же пошло не так.—?Не всё крутится вокруг тебя, Ванесса,?— подколол Куди, усмехаясь.—?Ты прав. Это я кручусь вокруг всего.—??Да, что опять?!??— ещё один звонок.—?Слушаю.Она опять закатила глаза. Как же всё и все достали. Когда же придёт покой?—?Мисс Доновски? —?спросил мужской дрожащий голос.—?Допустим. Кто это?—?Я… я работаю на Вашу семью,?— слова ему давались с трудом.—?В чём дело? —?насторожилась Нэсс.—?Марони… Этот недо мафиозный клан. Сальвадоре чувствует ослабление Фальконе, а Вас он не во что не ставит. Меня и моих парней из ахривов усыпили, приволокли к докам и пытали,?— с горечью в голосе сообщает мужчина. Шмыгнув носом продолжил:?— Они всех замучили, но никто не раскололся.—?Моих. Людей. Похитили. И пытали… —?карие глаза искрили злобой. —?Ты в безопасности?—?Да, мисс.—?Хорошо. Спасибо за звонок,?— отключилась.—?Это что-то новенькое,?— удивился Кудесник.—?Марони чувстует ослабление Фальное, а я и дерьма в пакете не стою.—?Кх-кх,?— усмехнулся и закашлялся кот. —?Тебе прям так и сказали?—?Суть одна,?— Ванесса сжала в руке телефон,?— Этот толстяк забыл, где его место.Девушка приказала отделу слежки наблюдать за людьми Сальвадоре и за ним самим. Попросила Сплетника, если будут новости касательно Марони, сообщить ей. Лично ввязываться не хотелось, ведь дел и без этого хватало.***Ближе к вечеру детективы наведались к Фиш Муни. Это опасная затея, хозяйка клуба то не так давно дала приказ их убить. Но, по её же словам, обиды не держит.—?Мы ищем мужчину и женщину. Средних лет. Белых. Охотиться на детей до 16,?— говорит Гордон.—?Усыпляют их отравленной иглой, представляешь? —?поддерживает Харви, показывая рукой примерный размер орудия. Фиш выдыхает.—?Прежде у нас с Доновски был рынок симпатичных девчёкок,?— начала хозяйка клуба.—?Я так и сказал,?— поддакивает Буллок.—?Но теперь появился покупател за океаном. И ему подходят все здоровые ребята.—?Где ?за океаном?? И кто покупатель? —?спрашивает Джим.—?Никто не знает.—?Для чего ему дети?—?Никто не знает. И никто не хочет знать,?— угрожающе отвечает Муни.Детективы прощаются и уходят.Садятся в машину.—?Поедем к Доновски,?— решительно говорит Гордон.—?Нет,?— безэмоционально отвечает Харв, заводя авто.—?Почему?—?Ты до сих пор не понял? —?хмурится мужчина. —?Не надо лезть к этой семье,?— медленно и чётко проговорил он.—?Я их не боюсь, и к тому ж…—?А зря,?— перебил Буллок. —?Ты наверно думаешь, что я жалкий и трусливый? Пусть, лучше так… —?он сглотнул,?— Чем быть неугодным.Джеймс обречённо вздохнул. Он не глуп и понимает, что все вокруг трясутся, стоит упомянуть имя Доновски, не просто так. Но отступать не хотелось. Как и терять шанс на раскрытие нового дела.—?Мы будем немногословны и очень аккуратны. Спросим чётко по делу.—?Неуёмный,?— проворчал Харви. —?Никаких лишних слов и вопросов.Путь до Замка прошёл в молчании. Каждый думал о своём.Вот Буллок сворачивает с главной улицы на ту, которая ведёт к окраине города дне и находится гнездо русской мафии.—?Не думал, что в чём-то таком ещё жевут,?— удивился Джим, смотря на строение через лобовое стекло.Впереди был шлагбаум. Харв остановил машину.—?Эй, приятель,?— обратился он к мужчине в будке охраны,?— Полиция,?— протянул значёк.—?В чём дело? —?задаёт вопрос охранник.—?Нам к Владлену Доновски.—?Его нет,?— мужчина был явно не заинтересован в разговоре.—?А его дочь? —?подаёт голос Джеймс.—?Секунду,?— охранник взял рацию. —?Мисс Ванесса на территории, но вам лучше приехать потом.—?Почему? —?хором спрашивают детективы.—?Госпажа… кхм… не в настроении. Парни сказали, что в данный момент к ней не стоит подходит, и уж тем более говорить,?— напрягшись, рассказывает мужчина.—?Если что, то это наши проблемы. Поднимайте,?— командует Гордон. Охранник пожимает плечами.—?Сдурел?..—?Перестань. Газуй,?— невозмутимо отвечает Джим.—?Говорить будешь сам. Я пожить ещё хочу.Полицейская машина заехала на территорию Замка. Остановилась на просторной парковке, обрамлённой с левой и правой сторон невысокими восточными Буками и крупноплодными Вязами.—?Как в лесу.—?Закройся, Гордон. Услышат?— язык вырвут.Массивные двери открылись. К детективам вышёл Кудесник.—?Господа, меня зовут Ник Раш, прошу за мной,?— сказал он.Зашли в Замок. Полицейских встретило огромное пространство: большая прихожая, за ней гостиная ещё более внушительного размера. Посреди накрытый на трёх персон стол. Детективы переглянулись.—?Мисс Ди сейчас спустится. А вы присаживайтесь,?— говорит Куди и удаляется.—?Это чертовски странно,?— констатирует факт Джеймс.—?Да ладно,?— наигранно удивляются Буллок, садясь за стол. —?Вперёд, солдатик,?— кивает на стул, видя непонимающий взгляд напарника. —?Раз сказали?— так надо. Спорить не стоит,?— напоминает Харви. —?Девушка, думаю, будет более сговорчивой, если выполнить её волю,?— контраргументирует он. Гордон соглашается и садится.Слышится стук каблуков. Ванесса спускается по длинной лестнице. Проходит в гостиную.—?Доброго вечера, детективы,?— приветствуют, подходя к своему месту.—?Здравствуйте, мисс Доно…—?Доброго,?— прерывает Буллока Джим. —?К чему всё это?Харв шумно втягивает воздух носом. Это как бы означает: ?Гордон, да ёб твою мать!? Девушка с невозмутимым лицом садится за стол, попутно читая мысли гостей. Неслышно усмехается.—?Что ?всё это?? —?невинно спрашивает она, смотря в голубые глаза Джеймса. —?Вы пришли в мой дом поговорить, верно? Я принимаю вас, как гостей… это плохо?—?Нет, что Вы,?— встревает Харви, переключая внимание хозяйки на себя. —?Мы поражены Вашему родушию и, разумеется, благодарны,?— сладко поёт он.—??Тактика: плохой коп, хороший коп? Или гордец и мудрец??—?Ну что ж, джентльмены, прошу Вас,?— указывает на еду Ванесса.Все приступили к трапезе. На ужин была свиная рулька томлённая в пшеничном пиве со специями.Нэсс не могла не улыбнуться, видя, как кайфует Буллок.—?Рада, что Вам нравится, детектив,?— мурлыкает она.—?Ещё как! Объеденье. Правда, Джим? —?тоже улыбается Харви, смотря на напарника.—?Да. Но мы не есть пришли.—?Чем же я заслужила такое орношение, мистер Гордон? —?оскорбилась девушка. —?Вы холодны, на гране невоспитанности.Старший детектив болезненно хмурится, накрывая лоб рукой.—?Не хотел обидеть. Прошу прошения,?— серьёзно говорит Джеймс. Во взгляде его напарника и Ванессы читается удивление. —?Но и Вы, мисс, войдите в наше положение. На кону жизни невинных детей, их похитили и хотят переправить через океан. Нам нужна информация об охотниках и покупателе. За этим мы здесь, а не для поедания дорогих блюд.—?Это ужасно, детектив. Не представляю, что сейчас чувствуют родители этих бедняжек,?— девушка прикрыла рот рукой. —?Хотя, о чём это я? Детей похищали с улиц, они бродяжки, сироты, беспризорники. Работать большинство не может, а жить как-то надо. Понимаете, к чему я веду? —?хитро улыбается Ванесса.—?Не совсем…—?Ло-ожь,?— шепнула она. —?Вы прекрасно понимаете, о чём я. Основная масса бездомных детей?— воры и карманники. Так что сожаления у меня к ним нет, уж простите за прямоту,?— растягивая слова, закончила девушка и медленно положила мясо в рот, смотря в глаза Гордону.Буллок всё это время ел, наблюдая за этим шоу.—?Нам не нужна Ваша жалость, мисс. Информация. Дайте нам её и Вам не придётся больше тратить на нас своё время,?— уверяет Джим.—?Заманчивое предложение. Но в данной ситуации неуместное,?— отпивая вино, говорит Ванесса. —?Если я не хотела вашей компании, детективы, вы бы не находились здесь. Одного во второй же рабочий день собирались жестоко убить, второй вообще уже давно должен быть мёртвым. Интересные вы всё-таки люди, а такие мне нравятся.Гости переглянулись.—??Давно должен быть мёртвым?? О чём Вы? —?сглотнув ком в горле, спрашивает Харви.—?Помните дело Адалины Доновски? Сложное, пустое: ни мотива убийства, ни отпечатков со следами, ни свидетелей. Кроме, конечно, меня в коме,?— усмехается девушка и кладёт столовый прибор. —?Но Вы с предыдущим напарником смогли найти преступника. Искали долго, очень, но смогли. Герои! —?хохотнула Ванесса. —?Только вот того мужчину, как и Марио Пеппера, подставили. Помните мои слова благодарности, детектив? —?смотрит пристально, прям в душу. —?Думаю, да. Ещё помню, как удерживала отца от намерения пойти в участок и перестрелять всех, кто под руку попадётся. Разумеется, и Вас с напарником.Джим в полном шоке. Харви застыл, весь бледный. Нэсс прерывисто вздыхает. Заправляет рыжую волнистую прядь за ухо и думает:—??Пологаю, мне никто ничего не скажет?.—?О подставном убийце моей мамы ходили только слухи, хотя и из достоверных источников, но я надеясась… по сей день надеялась, что это не правда, но выше красноречивое молчание о многом мне сказало,?— грусно улыбается девушка.—?Да уж, весело с вами… Но я пожалуй удалюсь,?— говорит Нэсс, резко вставая и стремительно удаляясь. На лестнице её догоняет Гордон. —?Вам есть, что мне сказать? —?без интереса спрашивает она.—?Мне жаль. Но нам нужна Ваша помощь.—?Жаль, конечно,?— саркастично кивает. —?А вот мне совсем не жаль. Вы свободны. Проводи гостей,?— приказывает она громиле около входной двери, разворачивается и поднимается.—?Мисс!—?Брось, пошли,?— безэмоционально говорит, подошедший к напаркику, Харви.—?Но…—?Никаких ?но?,?— перебивает вышибала. —?На выход, господа.—?Не надо было сюда ехать. Кому я говорил? —?возмущается в машине Буллок, нервно трогая бороду.—?Оказывается, кроме страха перед семьёй Доновски, есть ещё и чувство вины… —?заключает Джим. —?Взёт тебе, напарник,?— договаривает он, хлопая мужчину по плечу.—?Я думаю, ты бы не отказалась пойти с отцом,?— прищурившись, говорил Валеска.—?Правильно думаешь. Но я не могла такое сказать,?— отвечает девушка, непроизвольно махнув рукой, отводя взгляд. Находясь рядом с Джеромом она не похожа на саму себя: вместо мыслей каша, непонятные порывы действий. И вот сейчас, зачем рассказывает эту историю? А парень ещё ж с интересом слушает…—?О-о, понимаю. Играла роль жертвы.—?В яблочко,?— хитро улыбается Ванесса.***Поздний вечер. Квартира Барбары.—?Мне не ловко есть одной,?— откладывает палочки блондинка. Гордон тяжело выдыхает, выходя из раздумий. —?Ты как приехал, сказал от силы два слова. Что случилось? Расскажи.—?Это не моя тайна, не мне и рассказывать,?— отстранённо ответил Джим.—?Ла-адно… А что насчёт детишек? Их усыпляют булавкой? Жуть какая,?— переводит тему Кин.—?Тебе не стоит это знать. Слишком мрачно.—?А что делают с этими детьми? —?спрашивет со страхом и интересом Барбс.—?Никто не знает. Хотя… —?Джеймс обрывает сам себя.—??Хотя? что? Ты сам не свой. Часто не договариваешь… Почему? Не доверяешь? —?применила манипуляцию девушка.—?Доверяю. Думаю… нет, я уверен. В общем, не знаю как, но Доновски причастна к этому и скрывает. Прессе ничего сообщать нельзя. Дурная реклама, как для Ванессы, так и для полиции, которая, кстати, под её семьёй.—?Ого… Не думала, что всё так коррумпировано.—?Не представляешь насколько,?— качает головой Гордон. —?Скорее всего даже я, работающий в полиции, ещё не представляю,?— усмехается.—?Газета постоянно опубликовывает анонимные признания,?— намекает Барбара. Джим понимает.—?Нет, так нельзя.Кин тоже всё понимает. Вскакивает с дивана и быстрым шагом идёт к телефону.—?Газету Готэма, новостной отдел,?— говорит она. Детектив попытался ей помешать, но блонди всёже продолжила:?— С улиц крадут бездомных детей, а копы это пытаются замалчивать. Ещё к похищениям причастна Ванесса Доновски. Мне пора,?— звонок завершен.—?Не стоило этого делать. Особенно?— говорить про Доновски,?— хмурится Джеймс.—?Но это же правильно.—?Да. Но больше так не делай,?— сказал он, забирая телефон. —?Интересно, что же будет завтра?..