Я сведу тебя с ума (4) (1/1)

Дорога из ?Лагоса? в Джест по времени занимала не больше получаса. Для Луиса эти полчаса виделись продолжительным отпуском на Мальдивах, потому что босс уже спит и видит, как он за десять секунд из семи вероятных бежит на эти самые ?Мальдивы? при помощи своих двух. Операцию, которую они?— под надзором вышестоящих надежных людей?— пытаются провернуть, должна будет уложиться в двадцать минут. Ни секундой больше, ни секундой меньше?— штатные двумя минутами ранее просканировали все видимые билеты через доступные видеокамеры и теперь могли с уверенностью сказать: Омега там ненадолго.—?Центральная дорога перекрыта, две крупные пробки по четвертому сектору. —?Женский голос в наушнике напряженно освещает обстановку на дорогах в данный момент времени. —?Объезд через подземную систему. Седьмой уровень доступа. Сворачивай налево при первом повороте. Со скоростью сто тридцать километров в час ты прибудешь на подземную парковку за десять минут и четырнадцать секунд.Переполненные грузовиками дороги?— совсем не то, в чем нуждается Кант. Потому что чтобы попасть на территорию ?системы? нужно было добраться до второго сектора как минимум. Выпустив через зубы злой выдох, альфа выруливает на главную дорогу, нажимая на небольшом наушнике кнопку вызова.—?Нужно предупредить босса, что Омега в безопасности. С ним большое количество людей, думаю, ему ничего не угрожает сейчас. —?А после натужно прочищает горло. —?Операция должна быть совершена в два захода. Иначе мальчик может уйти из-под носа?— мы не должны его напугать.—?Принято. Мне готовить группу отслеживания? —?Девушка быстро стучит пальчиками по клавиатуре. —?У меня есть четыре свободные группы по двенадцать человек. Сколько понадобится?Кант выворачивает руль с немыслимой силой, в мгновение ока оказываясь в кромешной темноте, которая через секунду сменяется слепящим светом.—?Два специальных агента и три группы. Никаких новичков. Отряды на подхвате в снаряжении гражданских, работаем под прикрытием. Уровень обеспечения безопасности?— максимальный. —?А после притормаживает около высоких ворот, медленно расходящихся по разные стороны проезда. —?Я почти на месте. Сократил путь на шестом секторе, скорость сто пятьдесят километров в час. —?Подумав, добавляет. —?Обученные агенты должны подготовить по два экземпляра огнестрельного оружия, колбы с сывороткой, снотворное и полный набор отслеживающей техники уменьшенного плана. Мы не должны терять Омегу из вида ни на мгновение. Специальный чемодан должен быть в каждой группе. Я беру под командование второе подразделение. Поговорим на базе.—?Принято.Луис тормозит у самого въезда, буквально вылетая из машины, потому что ждать полного сканирования номеров на подлинность у него просто нет времени. Альфа вбегает по запасной лестнице, три раза ударившись бедром о перила, проходит через электронное сканирование сетчатки глаза и, получив доступ к проникновению на закрытую базу, бегом направляется к первому компьютерному залу, где?— замещая диспетчера?— сидит высокая девушка в строгом белом костюме.—?На месте. Все готовы? —?Громким шагом Луис сокращает расстояние между ними до нуля. —?Выдвигаемся через три минуты.—?Все группы на месте, агенты предупреждены. Экипировка происходит в ускоренном режиме. Они сейчас спустятся. Четыре запасных отряда под командованием сектора В-512. Пятнадцать человек в группе. Вы пересечетесь на месте. —?А после бета круто разворачивается на сидении, откладывая наушник. —?С ним точно все в порядке? Я могу попросить Альф освободить по два дополнительных отряда, если нужно. У меня на душе неспокойно.Кант мягко улыбается, водружая тяжелую ладонь на плечо девушки в успокаивающем жесте.—?Я видел его, поверь, Наш мальчик?— само совершенство. Совершенство, окруженное толпой визжащей ребятни. Я бы туда по своей воле не сунулся. —?Но, заметив осуждение в голубых глазах, продолжает. —?Впрочем, оставлять такое количество подростков на одного флегматичного преподавателя?— рискованное удовольствие. Это ясно только с одного ракурса: он живет без отца. Папе некогда чем-то таким заниматься. Хотя, мальчик выглядит очень здоровым и ухоженным, значит совсем отрывать его от родителя, по возможности, не стоит. Тот, наверняка, заметит пропажу.Девушка выдыхает куда спокойнее, прижимаясь щекой к ладони друга.Внезапно створки лифта за их спинами со скрипом разъезжаются, обнажая все содержимое. Из небольшой кабинки выплывает высокая рыжая женщина на немыслимых каблуках и в агрессивно-красном платье. Она на ходу заправляет волосы так, чтобы не было видно закрепленный наушник, а из поясной кобуры торчит огнестрельное. За ее спиной уверенной походкой движется мощный альфа в строгом костюме гражданского, серьезный, немного хмурый и до зубов вооруженный. На случай чего.—?Надеюсь, мы вовремя. —?Женщина торопливо стягивает с себя кожаный пояс, пряча пистолет за ремнем на бедре, который скрывало платье, в то время как ее спутник сверкает внимательными зелеными глазами.—?Агент Романофф, агент Бартон. —?Луис торопливо пожимает руки обоим, сразу переходя от любезностей к делу. —?Я возглавляю операцию и второй специальный отряд. Основная ваша цель: лишить его средств связи, наиболее примитивных. Телефон, планшет, наручные часы с дополнительными функциями. Полная ликвидация. Тут стоит смотреть по обстоятельствам. —?Они широким шагом движутся в сторону парковки, стараясь не отставать друг от друга. Удивительно, но Нат?— единственная обладательница туфель с десятисантиметровым каблуком?— двигается быстрее всех. —?Если нет возможности выкрасть прибор, нужно подстроить несчастный случай с поломкой. Также необходимо установить прибор скрытого слежения. Прикрепить к воротнику, забросить в карман или подложить в рюкзак?— что нежелательно?— на ваше усмотрение, но все должно функционировать в нормальном режиме. Никаких имен, никаких намеков, никаких лишних бесед. Просто держитесь поблизости. Вопросы?—?Все ясно. —?Отзывается Романофф и Кант переводит взгляд на молчаливого Бартона.—?Когда мы сможем его забрать? —?Клинт спрашивает неуверенно, будто сомневается в правильной формулировке вопроса.Луис понимающе улыбается, открывая перед девушкой дверцу автомобиля. Она ловко проскальзывает на заднее сидение, прикрывая оголившиеся колени ладонями. Не лучший выбор одежды для прогулки по осеннему городку.—?Скоро, но вы должны хорошо постараться, чтобы Омега смог почувствовать себя в безопасности. Босс не обрадуется, если мы привезем к нему и Альфе зашуганного ребенка в мешке, который плачет и просит его отпустить. —?Тяжелый взгляд неподъемной плитой опускается на плечи мужчины. —?Ты понимаешь, чем это грозит?—?Пониманию. —?Клинт уверенно кивает и торопливо пристегивается, когда Кант нажимает на панели управления кнопку автоматического функционирования поворотника, задает маршрут и вновь включает наушник, связываясь с диспетчером.—?Открывай ворота, мне нужны координаты места встречи отрядов. —?Командным голосом продолжает Луис.—?Площадь в двухстах метрах от музея. Крыша основного здания Совета Республик.***У Наташи были более чем неоправданные опасения, касательно места проведения операции. ?Так безопаснее??— заверял Кант, высаживая их у парковки на углу. ?Это для душевного спокойствия Омеги??— с тяжелым вздохом соглашался Бартон. ?Тут слишком много людей и все смотрят на Нашего мальчика??— злилась Романофф. Впрочем, у Луиса на этот случай был свой аргумент: большую часть гуляющий по небольшой площади у музея составляли их люди и люди Альфы. Одно неверное движение и они здесь камня на камне не оставят.Девушка, рука которой невольно тянется к бедру, будто в интуитивном жесте проверяя наличие оружия, оглядывается на своего спутника с немым вопросом в беспечном:—?Я даже не представляю, как он выглядит. Худшая шпионка на свете.У Клинта в глотке застревает возмущенное ?посмотри на меня?, но вовремя остается там же, скорее для душевного спокойствия, чем поднятия самооценки. Альфа чувствует себя не комфортно в самом центре столпотворения, и отовсюду доносящиеся голоса совсем не способствуют релаксации. Мужчина просто ждет, когда связь с Луисом в наушнике восстановится и они, наконец, смогут продвинуться хоть на шаг, понимая что ищут.—?На связи, ребята. —?С тихим шелестом в аппарате раздается голос Канта, сбитый легкой одышкой. Скорее всего люди Альфы снова работают с верхнего фланга, а значит бразильцу пришлось лезть на крышу какой-нибудь относительно невысокой постройки. В свои тридцать два он мог пробежать сорокакилометровый кросс, но перебираться по узким пожарным лестницам и ненадежным барельефам было последним, чем он хотел заниматься в свободное от обучения новой группы время. —?Я вижу его. Он прямо на ступенях музея, совсем один. Поторопитесь. Код 227-ТС, группа на подхвате десять человек.—?Одежда, Кант, не забывай, что мы его еще не видели. —?Бартон, придерживая девушку за талию, быстрым шагом двинулся в сторону билетной кассы, где должен был находиться их Омега.—?Клетчатая ветровка, белая футболка, джинсы. —?Небольшая пауза, за которую агенты успевает сделать с десяток шагов. —?Шатен. Вы в двадцати метрах от него. Двигайтесь ближе к колоннам, он за одной из них.Наташа, окрыленная скорой встречей, тянет спутника за собой с почти нечеловеческой силой. ?Быстрее??— шепчет она взглядом?— ?мы так нужны Нашему мальчику?.***—?Кант,?— высокий смуглый мужчина, стоящий перед альфой, сдержанно улыбается, помогая перебраться через последнюю лестничную перекладину,?— рад, что именно Вы возглавляете этот отряд.Луис крепко хватается за протянутую ладонь, одним прыжком ровняясь с собеседником.—?Одинсон. —?Мужчина от души пожимает руку. —?Ваш отряд уже в деле? Видел только Роллинса из четвертой группы, у вас новый состав отряда быстрого реагирования?Альфа кивает, тут же возвращая внимание к небольшой группе людей, занявших передовые позиции у края крыши. Они внимательно рассматривают что-то на небольших экранах прослушивающих систем и, прижав бинокль к лицу, чуть щурятся. В общей сложности без Тора и Луиса там десять человек. Еще сорок два в числе прохожих, Наташа и Клинт прямо под носом у Омеги, четыре на крыше музея, тридцать восемь в зданиях и на улицах поблизости, Пеппер, которая заменяла диспетчера по личной инициативе. И Беннер, который находился в неприметном медицинском фургоне, на случай если мальчику станет плохо или если его придется срочно увозить подальше с площади. Скорую преследовать станут в последнюю очередь. И того сто человек. Сто человек, чтобы один-единственный мальчик удачно добрался до того места, что выбрали Альфа и босс в виде его постоянного места жительства. Ах да, следовало припомнить еще двести человек из отдела медико-химических разработок и еще полтысячи штатных, которые по первому же зову окажутся на месте, если уже не были тут. Кант почти улыбается, смотря на беззаботного ребенка, который своими большими глазами изучает прохожих и здания вокруг. ?Пусть наслаждается,?— думает мужчина,?— вряд ли потом он сможет дальше своего носа увидеть?.—?Он не будет узником,?— прочитав его мысли, отзывается Одинсон,?— если не станет слишком острым на язык. Наш босс этого не любит.—?Сложно что-либо говорить сейчас. —?Вздыхает мужчина. —?Альфа суров, но он на то и Глава, чтобы каждый слушался и искал его одобрения. Омега будет вынужден либо смириться, либо страдать. Я бы предпочел безоговорочную любовь. Как на Ваш вкус? —?Кант разворачивается к Тору, который внимательно вглядывается в видеозапись, переданную их диспетчером по связи. Видимо, доступ к камерам они получили раньше Пеппер.—?Соглашусь. Вы правы насчет неопределенности, но тут я бы не стал даже загадывать. Мы все нуждаемся с Омеге, не меньше Альфы или босса. —?А после поджимает губы. —?Слышал, у Бартона аппетит пропал напрочь.Кант ведет плечами в усталом раздражении.—?Чистая правда. Нам всем сложно. —?Тежелый вздох. —?Без феромона Омеги, всем, кто пережил ?трактовку Говарда? тяжело. Клинт был одним из первых, меня иногда мучает бессонница, у мисс Поттс головные боли, а у Романофф тошнота. Весь отряд страдает. Вижу и Вы сегодня по-особенному бледны.Тор выгибает бровь. Да, так и есть, у него скоро наступит обезвоживание. В купе с невообразимой слабостью в теле. От пронизывающего насквозь взгляда Канта?— как всегда?— ничего не скрылось.—?Вы поразительно внимательны, подмечаете детали? Подозреваете в чем-то или,?— он ухмыляется,?— праздный интерес?Луис не подыгрывает, только раздраженно стреляет глазами в широкую грудь, подмечая, что?— да, от такого в случае чего неприятностей больше, чем пользы.—?Вы не слишком интересны для моего пристального внимания. Природная наблюдательность, я бы сказал?— не более того.В наушнике начинает тихо шуршать обеспокоенный голос Нат и бразилец, готовый посвятить все свое внимание заданию, принимает вызов.—?На связи, ребята.***Клинт замечает его первым. Невысокий паренек в мешковатой одежде и с толстым путеводителем в руках стоит около автомата с прохладительными напитками, изучая толпу вокруг. Роллинс, Асмарт, Хогган, Максимофф?— большинство старых знакомых сейчас кружат по площади голодными акулами, незаметно перебрасываясь парочкой слов или жестов. А еще крыша здания Совета Республик, на которой едва заметными тенями возвышаются капитаны двух основных отрядов. У них вечное противостояние, которое со стороны Канта больше походит на игнорирование проблемы, а от Одинсона веющее легким флиртом. Неудивительно?— мировой мужчина?— Луису бы немного выпить, чтобы под шафе эмоции легче протекали и он весь в распоряжении Тора.—?Какой же он все-таки…- Наташа не успевает закончить фразу, отвлеченная выражением лица Бартона. Он, застыв на месте вековой статуей, громко дышит, расширенные зрачки выдают все скрытые помыслы?— впрочем, ничего неприличного в них нет?— но как же прекрасно он выглядит в своей животной мощи, полностью подчиненный инстинктам, почти поставленным ими на колени. —?Держи себя в руках, умоляю. Ты можешь его напугать. —?Растерянно шепчет девушка, мысленно проклиная их босса последними словами. ?В этом нет его вины??— и он и Альфа сейчас заканчивают все важные дела в Канаде и скоро будут здесь, чтобы встретить своего Омегу.Вот раздается тихая вибрация, едва слышная, и парень медленно вытаскивает из кармана телефон. Между ними и мальчиком не больше метра и?— о Тьма?— как же он пахнет. Нат держится только при помощи Бартона, который пристально смотрит на нее, осаждая?— как она несколькими секундами ранее.—?Жалко, телефон совсем новый. —?Шепчет Романофф в микрофон, надеясь, что Кант придумает что-то менее разрушительное. —?Омега очень расстроится.На той стороне линии мужчина громко кашляет, слышится тихое похлопывание, а после чужой добродушный смех.—?Исключено,?— Луис вновь заходится в кашле,?— не переживайте. Если мальчик будет хорошо себя вести у него появится и телефон и ноутбук и ракета и все, что только попросит. Больше при нем ничего нет?—?Только телефон, он без сумки. —?Отчеканил Клинт.—?Отлично, я пошлю несколько людей проверить его вещи в автобусе. —?Негромкий кашель и на грани шепота. —?Действуйте, вся ответственность на мне, в случае чего.—?Принято.Нат, расправив плечи, делает два резких шага вперед, придерживаемая Бартоном за локоть. Альфа просто надеется, что от одного небольшого толчка их мальчик не пострадает.