Драконий глаз (1/1)

— Скажи ему, что я нашел то, что ему нужно. Позови его. — сказал Остервенелый чуть ухмыльнувшись. Воин поспешно удалился исполнять приказ вождя Берсерков.— Братишка, отдай то, что ты держишь за спиной, — Дагур протянул руку к Иккингу ладонью вверх, — ну же! Прояви братскую щедрость.Парень не хотел рисковать жизнью друзей, и поэтому отдал предмет психу, называющему его братом.— Интересная штука... — Дагур с интересом разглядывал предмет. Обычно его неинтересовали такие ?безделушки?, но раз они нужны Гримборну, то это должно быть что-то очень интересное...По лестнице на корабль залез Эйнар. Он шёл, держа в руке щит с изображением Разнокрыла в клетке. Остановившись возле вождя Берсерков, он ударил им о землю и из щита выпал глаз Разнокрыла, который оказался линзой в металлической восьмиугольной оправе. Викинг подобрал его, достал из кармана ещё три таких же и положил все во внутренний карман своей куртки из Ночной Фурии. Все присутствующие смотрели как заворожённые.— Где ты их достал? И что это? — Первым очнулся Дагур.— На здешних кораблях, они были спрятаны в разных местах, один под днищем корабля, под ним было ещё одно. Эти линзы к тому предмету, который ты держишь в руке. — А что он делает?— В зависимости от того, какие линзы внутри и какой дракон на них посветил, проявятся разные изображения там, куда ты направиш его, но сейчас он не работает.— Почему?—Видишь замок? — парень указал на скважину в форме зуба дракона на боку предмета, — Нужен зуб Снежного Призрака.Он взял предмет из рук Дагура и положил в сумку почти такой же формы, только чуть больше, на своем поясе.— Сумка идеально подходит для этого предмета ,— Иккинг был удивлен.— Конечно, я знал зачем шёл.— Дагур, мы можем отправляться на Остров Берсерков, если ты, конечно, закончил все свои дела, — Эйнар запоминал лица драконьих наездников, а также осматривал Беззубика и Иккинга.— Да, я все, но ответь на один вопрос... Нахрена тебе те книги и карты, это же не сокровище?— В этом твоя проблема, друг мой. Знания — вот главное сокровище, а золото и ценности помогут использовать тебе их на практике, причем весьма эффективно. Я знаю о том, что примерно написано в некоторых книгах с корабля, но без особых подробностей, часть из этого мне очень пригодится, а часть просто необходима. Остальные книги и карты не должны попасть в руки моих врагов, а мне просто интересно узнать, что в них. В любом случае, от того, что я узнаю что-то новое, хуже не будет. Я уверен, что Ингерман меня поймет.— Откуда ты знаешь мое имя?— Твой шлем. Его носят только члены рода Ингерманов.— Ну, вообще да, я люблю книги, и уверен, что знание это сокровище, но как ты узнал?— Я вижу людей насквозь. Ты не любишь драться, и в вашей группе ты ходячая энциклопедия, к которой в случае чего нужно обращаться.— А мы, а мы! — завопили близнецы.— Бараньи головы, обо мне расскажи, — Сморкала стал в героическую позу.— Ленивые клоуны из клана Торстонов, которые могут иногда выдать что-то умное, а ты самовлюблённый кретин из клана Йоргенсонов. Ну? Как тебя зовут?— последняя фраза была сказана с издёвкой.— Сморкала.— Дай угадаю, часто кричишь что-то по типу ?Сморкала, Сморкала, ой-ой-ой??!— Да. Стоп! Как ты узнал?!— Так делает половина твоих соклановцев. Никакой фантазии и уважения к окружающим. Трёте свое имя по поводу и без. Ладно. Я пойду, пожалуй. Дагур, ты идёшь?— Стой! Откуда у тебя куртка из Ночной Фурии? — Иккинг боялся представить, каким способом она была добыта.— Ты не представляешь, сколько я убил за свою жизнь Ночных Фурий. Эту, я убил неделю назад по пути сюда.— Зачем ты это делаешь?!! Большой ты..— Слушай. Викинги убивали драконов столетиями. А охотники на драконов даже дольше. Я один из них. И тоже это делаю, знаешь, что означает мое имя? Одинокий воин. Я хожу один и охочусь на драконов в одиночку. Я убил в одиночку даже Вопль Смерти. Зачем я это делаю? Я истребляю этих тварей, а также продолжаю делать это, потому что, я посвятил этому всю свою жизнь. Я путешествую по миру и много где, даже уже и не знают, кто такие драконы. Их много где уже истребили. Можешь быть уверен, через лет сто-двести, их вообще не станет. Ты думаешь, что можно жить с ними в мире и согласии? Брось эти надежды. Мы воевали с драконами всю свою жизнь, а ты хочешь перевернуть всё с ног на голову. Опасные мысли и пустые надежды.— Дагур, уходим, — он направился к кораблю Берсерков. Вождь Берсерков пошёл за ним.Сын вождя Олуха смотрел, как их корабль отчалил от могильника и направился в сторону другого Архипелага...