Глава 1 (1/1)
Попасть в старое здание аттракциона было все равно, что попасть в другой мир. Дверь сорвалась с длинных гнилых петель и с громким гулким хлопком ударилась о кафельный пол. От дверного проема внутри здания было невероятно тусклое освещение из-за отсутствия солнечного света, проникающего в помещение. Приглушенное освещение с большим количеством газа придавало внутренней части здания тошнотворный желтовато-зеленый оттенок. Нечистый воздух, исходящий от здания, был настолько грязным, что если бы кто-нибудь вдохнул его, он мог нанести невероятный вред почти всему функционалу человека, особенно дыхательной системе. Между CSI* не было сказано ни слова, только тяжелые звуки их дыхания через респираторы. После нескольких минут тишины один из них вздохнул и включил свой мощный аккумуляторный фонарик, яркий луч осветил внутреннюю часть здания.— Хорошо, следуйте за мной и держитесь ближе,— посоветовал он остальным позади него,— Нам не нужно, чтобы кто-то заблудился в этом месте.Остальные вокруг него тоже начали включать свои фонарики, прежде чем последовать его примеру в заброшенное здание.— Как, черт возьми, это место еще стоит?— спрашивает Натан, самый младший в группе, которому всего 25 лет.— Этого не должно быть, но это та часть города, где никто не мешает снести одно из этих зданий,— отвечает Эви, наблюдая за окружением. Здание напоминало лабиринт. Полно бесконечных коридоров, в которых так легко заблудиться, а за каждым углом всегда был еще один загадочный темный коридор. Стены когда-то были выкрашены в темно-серый цвет, а также была нарисована выцветшая черно-белая полоса обоев в шахматном порядке. Она была еле заметна, покрыта мхом, а стены уже откололись. Эви и другие четверо CSI шли медленно, не торопясь, чтобы лучи их фонариков наполнили заброшенное здание и то, что от него осталось. Пол был не более чем тем же камнем и землей, на которых они обычно стояли, плитки в шахматном порядке отслаивались вместе со стенами здания. Поверхность изрыта, каждая знаменует начало истории, которую никогда не расскажут. Остатки разбитого стекла, дерева, труб, грязи, гвоздей и мусора покрывали холодный влажный пол. CSI определенно позаботились о том, чтобы пройти через такое море разрухи.— Итак, файлы данных,— начал Фрэнсис, неизбежно наступая на некоторые вещи. Треснувший осколок стекла, битые деревянные доски, сломанная металлическая часть оборудования,— Что они вообще хотели в них найти?— Может быть, это место каким-то образом сможет пролить свет на то, что случилось с этими детьми в 80-х,— объясняет Джон, ведя группу CSI через разрушенное здание,— Это место открылось 37 лет назад, но так и не сдвинулось с мертвой точки. Итак, персонал и компания Fazbear, казалось, совсем покинули это место.Коридоры не были полностью пусты. Некоторые рваные неопознанные плакаты все еще были приклеены к гниющим стенам, пара пустых металлических полок стояла, а некоторые другие полки были сдвинуты. Стены выглядели влажными, и команда заметила множество участков плесени и грибка на потолке, стенах и даже на полу. Здесь царил полный беспорядок, причем отвратительный. Джон взглянул вверх и направил свой свет на потолок.— Ребята, в одной из труб течет газ...Остальные тоже включили фонари, чтобы посмотреть. — Это ведь должен быть сжиженный нефтяной газ, верно?— спросила Эви.— Скорее всего,— ответил Аксель,— будьте осторожны здесь, все очень легко воспламеняется. Не подходи к освещению и какому-нибудь подобному дерьму. — Я думал, это место было заброшено два десятилетия. Что с ним? Почему они оставили газ, но отключили электричество?— смущенно сказал Натан, когда он подошел ближе к карнизной стене и получше разглядел протекающие трубы. Труба была грязной, скорее всего, причиной утечки газа и взрыва трубы был плохой трубопровод. Его нужно было заменить. Фактически, нужно было заменить весь аттракцион.— Не знаю, наверное, забыл об этом, когда покинул это место,— отвечает Джон.— У меня плохое предчувствие, что это может быть какая-то подстава,— внезапно говорит Фрэнсис. Остальные прекращают расследование и смотрят на него сомнительными взглядами. Людей было трудно разглядеть из-за закрытых лиц и капюшонов их белого защитного комбинезона, но Фрэнсису было очевидно, что все они хотели, чтобы его слова были уточнены по тому, как они все повернулись к нему и даже перестали смотреть на развалины. Он уточняет:— Как будто кто-то не хотел, чтобы кто-то заходил сюда до того, как здание снесут.— Что ж, это кровавое облегчение,— усмехается Аксель, прежде чем первым повернуться и продолжить расследование,— Бля, это место меня мучает.— Нас обоих, Акс,— вздыхает Натан, когда группа продолжает свой путь через заброшенное здание. Команда CSI продолжает свой путь через сотни коридоров заброшенного здания аттракционов, светя своими тяжелые фонарями вокруг и ища что-нибудь необычное. До сих пор не было ничего, кроме огромного нечистого беспорядка, через который пришлось протоптаться, и той протекающей трубы, которую нашел Джон. Эви выросла, слушая только сказки о ресторанах Freddy’s Fazbear's Pizza. В молодости она старалась избегать как можно большего количества слухов о компании и ресторанах одновременно. Она никогда не была ни в одном из ресторанов компании;У Эви всегда были плохие предчувствия по поводу этого места, особенно когда она случайно услышала возродившиеся слухи о детях в ее городке, пропавших без вести в ресторанах. Она вспомнила свой шок, узнав, что слухи были правдой. Спустя много лет после инцидентов дела внезапно были возобновлены, и Эви не могла не быть заинтригована сейчас и не почувствовать необходимость что-то с этим сделать. ?С этой компанией Fazbear всегда что-то не так?,- подумала про себя Эви. Компания никогда не зарабатывала миллионы, но была хорошо известна своими ?реалистичными? аниматрониками, особенно Фредди Фазбиром. Первый ресторан, открывшийся в начале 80-х годов, сообщил о нескольких пропавших без вести детях и просуществовал всего несколько лет, прежде чем прекратил свое существование. Были и другие заведения, принадлежащие Fazbear Entertainment, все они либо тоже вышли из бизнеса, либо имели место инциденты, включая аниматроники, или даже сообщения о пропавших без вести детях, к которым люди стали относиться слишком подозрительно. Fazbear’s Fright был последним аттракционом, построенным компанией Fazbear Entertainment до того, как они полностью прекратили свое существование и решили отказаться от него навсегда.Группа CSI нашла большой зал для вечеринок в здании аттракциона. И, как и все здание, здесь царил полный беспорядок. Со стороны заколоченных окон, обшарпанных деревянных панелей и облупившейся краски дверей и стен - все это выглядело заброшенным и достаточно жутким, чтобы отпугнуть большинство людей. Однако за пугающей внешностью был разрушен и интерьер, если не хуже. Половина обеденных столов была перевернута на бок, мусор разбросан по полу. Единственным источником света для сырого темного здания были трещины в крыше и баррикады над окнами. При звуке шагов пара крыс разбегается по полу, заставляя одного или двух исследователей вздрагивать и дрожать.— Гребаные крысы,— с отвращением рычит Натан.— Я думаю, ты найдешь здесь больше, чем просто крыс, Натан,— говорит Эви, наблюдая, как крысы исчезают в крошечной трещине в одной из стен здания. Там множество насекомых, покрывающих каждый дюйм этого здания, изрядное количество крыс и определенно личинок. Больше всего Эви ненавидела личинок. Отвратительные существа, которые производят впечатление, будто завтрашнего дня не будет, жили в мусоре и в целом были противны ей. Когда CSI рассредоточились по столовой, их собственные лучи от их фонариков просканировали каждый угол комнаты в поисках чего-либо значимого для их дела или чего-либо необычного. Ничего лишнего не было обнаружено, но после пары минут незаметного осмотра местности Фрэнсис заговорил.— Куда это идет? Остальные обратили свое внимание на Фрэнсиса, который смотрел в почти черный как смоль коридор, заколоченный лепными досками из старого дерева. С любопытством остальные присоединились к нему и направили фонарики в таинственный коридор. — Не знаю, может, ванные или кухня?— предложил Аксель, пожав плечами. —Эти коридоры должны вести в офис, где должны быть файлы,— Джон проверил свое устройство, отслеживая территорию, издав несколько громких повторяющихся звуковых сигналов. Он поворачивается к остальным следователям позади него,— Не всем нам нужно спускаться. Половина из нас пойдет в офис, а другая половина должна осмотреть здание и осмотреться. Прежде чем кто-либо заговорил, чтобы возразить или прокомментировать новые договоренности, Джон указал на Натана и Акселя пальцем в толстой перчатке. — Вы двое идете со мной. Эви и Фрэнсис?— Эви и Фрэнсис молча кивнули лидеру группы, уже зная, что делать, но Джон все равно сказал им снова,— Посмотрите вокруг, чтобы найти что-нибудь интересное. Две группы тут же разошлись и двинулись в разные стороны. Аксель ногами сбивал деревянные заграждения, преграждающие коридор, и расчищает путь. Затем Джон, Натан и Аксель двинулись по почти черному коридору, в то время как Эви и Фрэнсис вернулись в большую столовую для вечеринок. Джон, Натан и Аксель осторожно бродили по темному коридору, освещая своими фонариками гниющие стены, грязные полы и лепные потолки. Джон внимательно следил за трубами, из которых выходили газы, пока они шли вдоль стен. Весь интерьер этого здания имел болезненно-зеленый оттенок, из-за чего следователей слегка тошнило. Перед тем как выйти из коридора, Аксель направил свет фонарика на отвратительный потолок и заговорил. — Эй, здесь есть система вентиляции,— Джон и Натан тоже повернули свои фонарики вверх, глядя на трубы гораздо большего размера, проходящие через потолок. Натан в замешательстве нахмурил брови, следя за вентиляционными отверстиями со своим фонариком вверх и вниз по коридору и наблюдая, куда они ведут. — Почему они такие большие в месте аттракциона ужасов? Кто-то может просто пролезть туда,— удивился Натан. Аксель пожал плечами: — Может, актеры пролезают через трубы и пугают людей или что-то в этом роде. Джон провел двух других следователей к офису, который находился прямо впереди. Натан и Аксель последовали за ним в кабинет, где Натан быстро заметил, что часть системы вентиляции вела в нижний угол офиса. Джон быстро нашел компьютер, который попытался включить, но тот остался черным и выключился. Натан подошел к вентиляционному отверстию в углу офиса и опустился рядом с ним на колени. Он положил свой фонарь и попытался поднять и схватить вентиляционное отверстие своими толстыми руками в перчатках. Он дернул и потянул, услышав стон вентиляции от протеста и изнеможения, когда он это сделал. Раздался громкий хлопок, когда Натан вырвал вентиляционное отверстие в стене, изношенные винты полетели на его маске. Громкий шум привлек внимание Джона и Акселя, когда они посмотрели на него с осуждением. — Извините,— робко сказал Натан, теперь тихонько и слишком осторожно кладя вентиляционный клапан на пол. Он поднял свой громоздкий фонарик и начал светить им в длинный квадратный туннель вентиляционного отверстия, ворча, поскольку он был полностью заполнен паутиной. — Сможешь его включить?— спросил Джон Акселя, усаживаясь перед компьютером и разбирая старую пыльную клавиатуру и безжизненную мышь. Аксель прикусил щеку изнутри, но кивнул, вынул из-под защитного комбинезона небольшое устройство и поднес его к маске для лица, чтобы рассмотреть его поближе. Это был жесткий диск. — Хотя не здесь, потому что отключили электричество. Нам нужно будет куда-нибудь, где действительно есть электричество, - прямо прокомментировал Аксель. — Хорошо, мы заберем его с собой, подключим и получим файлы оттуда,— согласился Джон. — Да уж. Я могу разобрать его, получить файлы, загрузить их на этот жесткий диск, и, надеюсь, у нас будут некоторые подсказки и понимание того, что случилось с этими детьми,— Джон кивнул,— Итак, нам нужны провода? — Вероятно. Эта штука чертовски старая, скорее всего, в магазинах ее уже не продают. С таким же успехом можно взять все оборудование, записать только провода. — Хей, парни, - сказал Натан, все еще стоя у вентиляционного отверстия. Джон и Аксель повернулись к нему лицом, и на их лицах отразилось легкое раздражение, когда они услышали, как их младший участник начал говорить то, что они могли счесть чепухой. Однако Натан напряженно стоял, нервничая, глядя на вентиляционное отверстие,— В вентиляционном отверстии есть кровавые отпечатки рук. Это привлекло все внимание Акселя и Джона, когда Джон забывает о компьютере, когда он быстро приближается, чтобы стать на колени перед вентиляционным отверстием и заглянуть внутрь, когда он светит своим фонариком. Натан стер большую часть паутины в пределах досягаемости и удалил достаточно, чтобы увидеть то, что выглядело как почти поблекший окровавленный отпечаток руки. — Похоже, он здесь уже несколько лет,- заметил Джон, посветив фонариком на отпечаток руки и приглядевшись поближе,— Но почему он в этих вентиляционных отверстиях? Джон посветил своим фонариком дальше по коридору вентиляционного отверстия и увидел еще много расплывчатых кровавых отпечатков рук, которые проследовали сквозь преграды паутины. — Их так много. Кто бы это ни был, он в панике ползал через вентиляционные отверстия и пытался выбраться из них как можно быстрее. — Зачем?- громко спросил Аксель, подходя к двум другим следователям,— Зачем кому-то так спешно пытаться выбраться из вентиляционных отверстий? Это просто какой-то тупой ужас. Натан заговорил так, будто сопротивлялся желанию посмеяться над пожилым человеком: — Потому что это явно не было частью ужастика. Что-то произошло. — Я согласен только с половиной этого утверждения, - сказал Джон, вылезая из вентиляционных отверстий и вставая перед двумя другими следователями,— Что-то случилось. Но я думаю, что это было частью влечения, иначе как такое могло случиться с человеком? Когда никто не ответил, Джон продолжил анализ. — Что-то в аттракционе напало на человека, и они пытались убежать через вентиляционные отверстия от того, кто это был. Наступило больше тишины, и Аксель даже попытался занять себя, заглянув внутрь вентиляционного отверстия, чтобы сделать свои собственные наблюдения и жаловаться себе под нос на паутину и то, как он их презирает. — У кого-нибудь есть камера, чтобы сделать пару снимков? - спросил Джон, оборачиваясь и оглядывая почти пустой офис. С металлического стола долго отслаивалась краска. Рядом с дверью стояла коробка с пластиковыми запчастями старых аниматроников; маски, руки, реквизит и другие части тела. Джон собирался протянуть руку и взять пустую маску кролика, но тут же отстранился, как только увидел, что внутри коробки ползают несколько тараканов, даже не дотронувшись до опоры. Аксель вздохнул, когда он закончил смотреть в вентиляционное отверстие и встал. — Нет, она есть у Эви. — Черт, нам придется вернуться, когда мы перегруппируемся, - разочарованно сказал Джон. Он вернулся к громоздкому старому компьютеру, стоявшему на столе, и проводил Акселя и Натана к нему,— Натан, подойди и возьми все эти провода. Аксель, мне нужно, чтобы ты помог мне поднять компьютер. Натан отключил все переплетенные провода между стеной и компьютером и запутал их в большой клубок, прежде чем выйти из офиса и взглянуть в коридор, когда ему показалось, что он слышит шум. Не считая кряхтения и тяжелого дыхания его коллег по работе, Джона и Акселя, Натан поклялся, что слышал какой-то другой шум дальше по коридору. Тихо и осторожно Натан переместил путаницу проводов в руках и поднял свой тяжелый рабочий фонарик, чтобы осветить им коридор. Он прищурился и ничего не увидел сквозь густой туман оливкового цвета, вызванный утечкой газа. Натан собирался вернуться в офис, когда услышал несколько писков, которые снова привлекли его внимание, когда его голова резко повернулась в сторону коридора. Несколько крыс рассыпались по полу и исчезли за стеной на противоположной стороне коридора. Натан скептически посмотрел на стену, наблюдая за повреждениями штукатурки, нанесенными чем-то вроде протечки воды через стену. Но это не было незначительным повреждением, повреждение штукатурки распространилось по большой площади стены коридора. Теперь с любопытством Натан подходит к поврежденной штукатуркой стене и с горстью запутанных старых компьютерных проводов начинает толкать стену. Он знал, что не должен делать этого и наносить ущерб собственности, особенно при выполнении работы, но что-то внутри него подталкивало его к этому. Ему было любопытно узнать, что вызвало эту утечку воды. Он почувствовал желание прижаться к стене. Ему просто нужно было. Стена начинает слабо толкаться внутрь, когда Натан чувствует холодную влажную штукатурку сквозь свои толстые защитные перчатки. Он начинает прикладывать все больше своего веса к мягкой оштукатуренной стене, пока она не начинает слабо трескаться и рваться, как промокший картон. Когда стена прорвалась внутрь и превратилась в достаточно большую дыру, через которую Натан мог пролезть, он обнаружил маленькую темную комнату, которой даже не было на планах здания. Маленькая потайная комната казалась пустой, если не считать нескольких старых деталей и сломанной гниющей мебели, но именно то, что находилось в углу комнаты, сразу привлекло внимание Натана. Аниматроник.