Тяньвэнь (1/1)

Чу Ваньнин ни разу не пожалел, что принял Мо Жаня. С тех пор, как он появился, Чу Ваньнин стал получать удовольствие от жизни. Ремонт завершился и мужчина вернулся в свой дом. Сказать по правде, он был совсем не рад этому. Он уже привык засыпать, зная что там, за стеной, любимый человек. Который, с рассветом, придёт к нему пожелать доброго утра, и они вместе спустятся завтракать. Который будет готовить его любимые блюда, не обращая внимания на ворчание Сюэ Мэна. А потом сядет рядом и будет улыбаться, своей тёплой улыбкой.Мо Жаня также это не обрадовало. Парню было так уютно засыпать, представляя, что нет дурацкой стены, и они с Чу Ваньнином лежат вместе. С болью в сердце он помогал мужчине с переездом.— Юйхэн, может все таки останешься? - спрашивал Сюэ Чжэнъюн.— Может он бы и остался, если бы его не доставал этот пёс смердячий, — ответил за того Сюэ Мэн.?Ах, если бы можно было забрать этого пса с собой? — думал Чу Ваньнин. Однако, горевать долго не пришлось. Если Мо Жань ступал на территорию коттеджа, то выгнать его оттуда было практически нереально. Мо Жань постоянно затягивал занятия шутками, а потом готовил ужин на всех. Поначалу Чу Ваньнин нервничал от такой неформальной обстановке. Но его броня была успешно пробита, и он с нетерпением ждал этих вечеров, чтобы посидеть вместе со своими учениками. После ремонта, кухня стала любимым местом в доме. Из неё исчез весь хлам, от чего, казалось, она стала намного больше. Там поставили большой круглый стол, за которым они теперь и занимались. Также Мо Жань постепенно прибирался в доме. Заметил это Чу Ваньнин, только когда не глядя потянулся к куче книг, но наткнулся на воздух. Тогда он поднял глаза то увидел, что они расставлены на книжной полке. Он оглядел комнату, и понял, что в ней стало больше порядка. Он пообещал, что больше никогда не пустит Мо Жаня к себе в дом, если он продолжит это безобразие. Однако, уже давно в доме Чу Ваньнина идеальный порядок, не найти даже пылинки. Доходило до абсурда. Иногда Чу Ваньнину приходилось спрашивать у Мо Жаня где и что лежит у него в доме. ?Кто тут ещё хозяин?? думал он в такие моменты. Конечно же, Мо Жань нашёл тот злополучный журнал. Он подошёл с ним к, ничего не подозревающему, Чу Ваньнину, и хитро улыбаясь спросил:— Учитель, вам не кажется что я на кого-то похож? Чу Ваньнин и Ши Мэй в этот момент чинили сломанный прибор. Заметив Мо Жаня, Чу Ваньнин ущипнул кусачками палец Ши Мэя. А тот даже не вскрикнул. — Ты дебил? Зачем под руку лезешь? —закричал на Мо Жаня Сюэ Мэн - Ши Мэй, ты как? — Всё в порядке, — ответил он, и подошёл к раковине промыть ранку. Чу Ваньнин принёс аптечку. — Извини, — сказал он. — Сильно болит?— Вовсе нет, — ответил Ши Мэй, обрабатывая палец. У него было такое безмятежное выражение лица, будто действительно произошёл пустяк. — Так что ты там говорил А-Жань? —спросил он. — Я нашёл журнал с моей фотосессией, — сказал Мо Жань и положил его, в раскрытом виде, на стол. Всё склонились над ним. — Хм, надо же. А я и не заметил, — сказал Чу Ваньнин, прикрывая свою растерянность волнением за Ши Мэя. Остаток вечера Мо Жань рассказывал о своих съёмках и показывал работы Мясного Пирожка. Чу Ваньнина распирало от противоречивых чувств. С одной стороны, ему было трудно прикидываться, что он не засмотрел до дыр эти фотографии и видео. С другой, было очень интересно послушать как проходили съёмки, тем более что рассказывал сам Мо Жань. Они не заметили как засиделись допоздна. — Вам пора идти, — сказал Чу Ваньнин, у него сильно кружилась голова, — Ещё немного задержитесь и Ши Мэя не пустят в общежитие. — Так не хочется уходить, — еле слышно сказал Мо Жань. Но Чу Ваньнин его услышал. Больших усилий ему стоило не позволить сорваться с губ фразе ?Так останься?. — До свидания, Учитель, — сказали Сюэ Мэн и Ши Мэй. И только Мо Жань сказал:— До завтра. — Завтра нет занятия, — ответил Чу Ваньнин. Но парень только игриво посмотрел ему в глаза и поиграл бровями. Когда братья попрощались с Ши Мэем, то продолжили идти в молчании. По началу, Мо Жаня это устраивало, все мысли были заняты Белым котиком. А потом стало напрягать. — Что-то ты сегодня подозрительно молчалив, братец, — сказал он. Сюэ Мэн ответил не сразу:— Скажи, тебе не показалось странным то, что было сегодня? — Ты о чем? — О Ши Мэе. — А? — не понял Мо Жань. Сюэ Мэн цокнул. — Я про его реакцию, когда Учитель его поранил. — А какая у него была реакция?— Вот именно, что никакая! — Сюэ Мэн повысил голос. — Он не закричал, рукой не потряс, у него даже ни один мускул на лице не дрогнул. Он не сделал ничего из того, что сделал бы нормальный человек. Мо Жань вырос среди алкашей, наркоманов и прочей швали. То, что человек не проявляет реакции, или даже не подаёт признаков жизни, для него было обычным зрелищем. А вот для Сюэ Мэна, это было чем-то из ряда вон. — И к чему ты ведёшь? — спросил Мо Жань. — Помнишь, ты говорил, что он маньяк? — Сюэ Мэн понизил голос до шепота. Мо Жань взглянул на него и засмеялся:— Я же просто стебался над тобой. Не говори, что ты воспринял это всерьёз. — Тогда я и не воспринял. Но пока ты трещал про свои фотки, я гуглил, — глаза Сюэ Мэна округлились, — У Ши Мэя все черты психопата. — Даже если он психопат, что с того? — Но как же тогда с ним общаться? — До этого ты же как-то с ним общался? — Ты что не понимаешь, это другое. Кто знает, что взбредет ему в голову? — Братец, ты вообще знаешь кто такие психопаты? — Догадываюсь, — буркнул Сюэ Мэн. — А ты не догадывайся, ты почитай, —ответил Мо Жань. — Это люди с искаженным эмоциональным диапазоном. Если человек психопат, это не значит, что он будет гоняться за тобой с бензопилой, как в фильмах. Ты по-любому уже встречал несколько, но даже не понял. И вообще, у Ши Мэя может быть просто высокий болевой порог, а ты на него уже такой ярлык повесил. Тоже мне психиатр. Сюэ Мэн промолчал. Он решил лучше изучить этот вопрос. ***На следующий день Чу Ваньнин спускался по склону домой. Когда он проходил под деревом, откуда ни возьмись, прилетел снежок. Он попал в ветку и весь снег с неё упал Чу Ваньнину на голову.— Простите, — послышался низкий бархатный голос, — Получилось не так красиво, как в прошлый раз.Чу Ваньнин повернул голову и прожег Мо Жаня убийственным взглядом. Парень подошел и стал аккуратно очищать его от снега. Мо Жань нежно проводил руками по его волосам и щекам. Не обращая внимания на то, каким недобрым взглядом буравил его Чу Ваньнин. Ведь на его ресницах лежали снежинки, и это делало взгляд более чарующим. ?Какой же он красивый? ?Он точно не человек, он - Небожитель? ?Вот бы снова поцеловать эти сладкие губы? Из приятных мыслей его выдернуть холодный голос Чу Ваньнина. — Что значит в прошлый раз?— Я уже видел вас в снегу, — улыбнулся Мо Жань. — Это было давно, когда вы давали мне тест.— Так это ты меня преследовал?! — в прекрасных глазах феникса застыло удивление.— Зачем так грубо? Я не преследовал, я любовался.Чу Ваньнин залился румянцем. — Бесстыдник. Мужчина увернулся от рук Мо Жаня и продолжил путь. И разумеется, верный пёс поплёлся следом.— Чего тебе? — спросил Чу Ваньнин. —Сегодня нет занятий.— Знаю. Хочу прогуляться с Учителем.— Думаешь это хорошая идея?— А что вас смущает? — с вызовом спросил Мо Жань.— То, что ты - мой ученик. Это грубое нарушение субординации. — Давайте проведём время не как учитель и ученик, а как Мо Жань и Чу Ваньнин.— Как Мо Жань, ты - племянник моего начальника. Это также неподобающе.Мо Жань засмеялся:— Всё люди чьи-то племянники, сыновья или братья. Так что же, теперь ни с кем не общаться?Чу Ваньнину нечего было возразить. — Как прошёл ваш день? — спросил Мо Жань.— Как обычно, — с безразличием начал Чу Ваньнин, — Отвёл пять пар, провел две контрольные...— Я не об этом, — перебил его Мо Жань, — Оставьте рутину. Расскажите, например, о том, что вас порадовало или огорчило.Чу Ваньнин нахмурился. — Что меня могло порадовать или огорчить?Не мог же он сказать Мо Жаню: ?Я обрадовался когда встретил тебя? — Например, меня порадовало то, что утром, когда мы дрались с Сюэ Мэном, он налетел на меня, чтобы прижать к косяку. Но я вовремя увернулся, а он сам же туда и впечатался. Теперь ходит с синяком, а я радуюсь.— Садист, — фыркнул Чу Ваньнин.— А из-за чего вы подрались? — добавил он немного погодя.Так завязался разговор, и пара не заметила как добралась до коттеджа. Мо Жань ещё не закончил свой рассказ, поэтому они стояли на веранде. Парень заметил, что Чу Ваньнин начал дрожать от холода.— Учитель, лучше вам зайти в дом. Вы можете заболеть.Чу Ваньнин кивнул и потянулся к ручке. Голой рукой к холодной железной ручке. Мо Жань тут же оказался перед дверью. — Я открою. Чу Ваньнин немного замялся. — Зайдёшь? — Конечно зайду. Что за вопросы? Они прошли на кухню и Чу Ваньнину стало крайне неловко. Занятий не было, он оказался в неформальной обстановке с Мо Жанем, один на один. Тут же захотелось потеребить клубочек, но при Мо Жане он ни за что не станет этого делать. — Учитель, я заварю чай. Чу Ваньнин кивнул. Повисла пауза и Мо Жань поспешил её заполнить. — Почему вы не носите перчатки, вы же боитесь холода? — У меня их нет, — ответил Чу Ваньнин. ?Нет, значит будут? — подумал Мо Жань. Они беседовали обо всем на свете. Чу Ваньнин был поражён тем, как ему было легко с Мо Жанем. Раньше он вообще не представлял, о чем можно говорить с людьми, помимо работы. А тут прям разговорился, и даже стеснение прошло. Чу Ваньнин заметил, что Мо Жань пододвигается все ближе и ближе, а его рука почти касается его собственной. — Так все, тебе пора, — Чу Ваньнин резко вскочил. — Мне некогда с тобой болтать, ещё надо найти... Телескоп. — Так давайте, помогу найти. Я знаю даже лучше где и что лежит, — сказал, хитро щурясь, Мо Жань. Чу Ваньнин занервничал от этого ещё сильнее. — Не нужно, я вспомнил где он. В шкафу. На верхней полке. Мо Жань направился к шкафу. — Спасибо, я в состоянии сам его достать, — сказал Чу Ваньнин. С этими словами, он быстро схватил стул, приставил его к шкафу и вскочил на него. Только он взял ручку, как две большие ладони легли ему на талию. От неожиданности он дёрнул рукой и чуть не ударил себя дверцей по лицу. — Вы в порядке? — послышался внизу смешок Мо Жаня. — Что ты вообще делаешь? — зло спросил Чу Ваньнин. — Страхую, — невозмутимо ответил Мо Жань, радуясь тому, что на Учителе был не его любимый свитер, а тонкая белая водолазка. Мо Жаню так нравилась тонкая талия Чу Ваньнина. Он почти мог обхватить её ладонями. Несмотря на дурацкую ткань, Мо Жань чувствовал тепло его тела. Так хотелось, не просто держать, а провести рукой по этим мышцам, натянутым как канат. Трясущимися руками Чу Ваньнин начал разгребать хлам, постоянно забывая что он вообще ищет. Наконец, он нашёл нужную коробку, но пока вытаскивал задел другую и она упала прямо на голову Мо Жаню. — Ай! — вскрикнул парень, но даже тогда не убрал руки с талии Учителя. Чу Ваньнин быстро спрыгнул со стула и стал осматривать голову парня. На лбу Мо Жаня, по линии роста волос, красовалась длинная царапина. ?Блеск! Осталось покалечить только Сюэ Мэна, а потом и самому убиться? —подумал Чу Ваньнин. Прикосновения холодных пальцев были такими приятными. А когда Чу Ваньнин сам стал промывать и обрабатывать его рану, сердце Мо Жаня пустилось в пляс. Парень подумал, что сегодня определённо его день. Увидев, как виновато Чу Ваньнин на него смотрит, Мо Жань не выдержал, и нежно поцеловал его в щёчку. — Ты...! — Ах, простите, Учитель. Кажется мой разум помутился. Мне бы прилечь. —произнёс Мо Жань своей любимой игривой интонацией. — Бесстыдник, — проворчал Чу Ваньнин, но все же повёл его в комнату. Не стесняясь, Мо Жань завалился на кровать Чу Ваньнина. — Учитель, позаботьтесь обо мне. — Что ты от меня хочешь? — нахмурился Чу Ваньнин, попадая под власть этой очаровательной улыбки. — Я имею в виду, что уже поздно. Меня не пустят к себе. Придётся вам приютить меня на ночь. Чу Ваньнин взглянул на время. На часах была половина первого! Кошмар. Как они могли так засидеться? — Будешь спать на коврике у двери, —сурово сказал Чу Ваньнин. В итоге, он проснулся в крепких объятиях Мо Жаня. Будильник звонил три раза. Как же не хотелось вставать. Было так тепло и уютно. Новые ощущения будоражили душу Ваньнина. Он повернулся лицом к парню. Мо Жань продолжал спать. Чу Ваньнин мягко провел рукой возле вчерашней царапины, спустился вниз по щеке. Затем, сам не понимая что делает, провел по губам. До него вдруг дошло, что они целовались. Чу Ваньнин отчётливо вспомнил вкус этих пухлых губ, и внизу живота появилось приятное ощущение. Мо Жань открыл глаза и лизнул пальцы Чу Ваньнина. Тот, как ошпаренный, вскочил с кровати. — Отлично, ты проснулся. Вон! И смотри чтобы тебя никто не увидел. Мо Жань пообещал, что все будет хорошо, попрощался и ушёл со счастливой улыбкой. ***Следующие две недели они вели себя так, будто ничего необычного не случилось. Да и Чу Ваньнину было не до смущения. До врача он так и не дошёл. Сперва из-за сессии было некогда, а потом он просто забил. А вот организм так легко забить не мог. Но Чу Ваньнин упорно игнорировал боли в сердце, сильную слабость и головокружения. Отсутствие необходимого лечения дало о себе знать. Прямо во время заседания в кабинете ректора, у Чу Ваньнина случился сердечный приступ. Он провел в больнице почти месяц. За это время Мо Жань, Сюэ Мэн и Ши Мэй не находили себе места. От Сюэ Чжэнъюна было невозможно добиться новостей. — У Юйхэна проблемы с сердцем. Это нормально, с его недугом, лежать в больнице. Ему уже лучше. Идёт на поправку. Скоро вернется и мы будем жалеть, что он там не остался. Простите, дурацкая шутка, — добавил он, увидев лица ребят. Несколько раз ребятам удалось поговорить с Учителем по видеосвязи. Как бы ни пытался Мо Жань по обстановке вычислить, что это за больница, у него ничего не получалось. А болезненный вид Чу Ваньнина заставлял его волноваться ещё больше. Мо Жань забыл что такое нормальное питание и сон. Он бы точно и сам слег от переживаний, если бы, в один прекрасный день, Сюэ Чжэнъюн не объявил радостную новость. — Завтра выписывают Юйхэна! Напоминаю, ни в коем случае не доставать его, не утомлять, не бесить. Только ходить на цыпочках и сдувать пылинки. Сердце Мо Жаня тут же забурлило от радости. Когда на следующий день Сюэ Чжэнъюн привёз Чу Ваньнина из больницы, на крыльце дома, его уже ждали: Мо Жань, Сюэ Мэн, мадам Ван и Ши Мэй. Сердце Чу Ваньнина потеплело. Он соскучился по ним, хоть и не признавал этого.Они сидели на кухне и рассказывали свежие новости. Чу Ваньнин боялся смотреть на Мо Жаня. Когда же он решился, то увидел, что тот смотрит на него с любовью. Чу Ваньнину сразу же стало неловко.Оказалось, что Чу Ваньнину понадобится ещё две недели на восстановление. Поэтому пары он пока будет вести дистанционно. Также Сюэ Чжэнъюн больше не доверял Чу Ваньнину, поэтому решил найти того, кто будет за ним присматривать и контролировать лечение.— Я могу, — тут же отозвался Ши Мэй. — Я уже делал это. Три года назад, помните? Я умею ухаживать за больными.— Я не больной, — зло ответил ему Чу Ваньнин. — И вообще, на тебя у меня другие планы. Если ты не против, ты мог бы помогать мне проводить пары. Физика и математика - это не те предметы, что можно вести дистанционно. Мне нужен человек в аудитории. Я отпрошу тебя с пар через деканат. — Я согласен, — радостно ответил Ши Мэй.— Тогда я буду ухаживать за учителем, —подал голос Сюэ Мэн.— Куда ты лезешь? — спросил Мо Жань. — У тебя выпускные экзамены на носу. Я буду рядом с Учителем.Сердце Чу Ваньнина затрепетало. — Я тебе даже тараканов не доверю, не то что Учителя, — ответил Сюэ Мэн. — Ты не справишься. — К твоему сведению, братец. Однажды, я принимал роды у собаки. У большой красивой хаски. И все прошло отлично. Так что с Котом я точно справлюсь. — Ты кого котом назвал? Братья пререкались ещё долго. Потом Сюэ Чжэнъюн передал Мо Жаню контейнер с лекарствами и метод лечения, который написал врач Чу Ваньнина. И наказал строго-настрого выполнять все предписания. На что Чу Ваньнин закатил глаза. Когда все ушли, Мо Жань задержался. Чу Ваньнин насторожился. — Если уж напросился ко мне в качестве сиделки, начнём завтра, — сказал мужчина, всеми силами пытаясь сделать голос строже. Мо Жань лишь улыбнулся и подошёл ближе. Слишком близко. — Я скучал, — он сказал это максимально серьёзно, глядя прямо Чу Ваньнину в глаза. — И? — Чу Ваньнин изо всех сил пытался сохранить спокойствие. — Рад, что с вами все хорошо. С этими словами Мо Жань протянул Чу Ваньнину красную коробку с золотистой лентой. — Запоздалый подарок на Новый год. Чу Ваньнин хотел отказаться, но Мо Жань, осторожно, сам вложил коробку ему в руки. Мужчина открыл её. Внутри были белые перчатки, расшитые по краям золотыми нитями, складывающимися в рисунок ивовой лозы. Чу Ваньнин засмущался.— Но у меня для тебя ничего нет. — Можете предложить объятия, — сказал Мо Жань и сам обнял Чу Ваньнина. Каков хитрец. Когда Чу Ваньнин обвил руками его шею, то почувствовал родное тепло. ***Ухаживать за Ваньнином оказалось не так радужно, как Мо Жань себе представлял. Кто бы мог подумать, что этот человек окажется таким капризным. Заставить его принять таблетки было настоящим подвигом. А оторвать от работы, чтобы не переутомлялся, вообще из разряда "Миссия невыполнима". А Чу Ваньнин ещё и постоянно шипел на Мо Жаня, и даже кидался в него вещами. В такие моменты Мо Жань сделал глубокий вдох и повторял про себя: ?Он не со зла. Котик просто болеет?. А потом шёл придумывать новые хитрости. Например, поместить горькую таблетку в сладкую булочку. Чу Ваньнин сейчас легко раздражался. Поводов для этого было предостаточно. Дистанционное обучение - сплошные нервы. Сколько раз Чу Ваньнин говорил чтобы студенты указывали имя и группу. Сколько раз он заставлял Ши Мэя ещё раз им это напоминать. Но вот открывает он почту, а там CrazyСucumber2000 спрашивает, проверил ли Чу Ваньнин его работу. Но когда злость проходила, он винил себя за то, что грубо обращался с Мо Жанем. Чу Ваньнин был так благодарен парню за заботу. Никто и никогда не делал для него ничего подобного. Он уже и не представлял как существовал раньше, до Мо Жаня. И как будет жить дальше без него... Тут Чу Ваньнин понял, что за это время, даже слова хорошего Мо Жаню не сказал. И на душе заскребли кошки. Он решил это исправить. Парень мыл посуду, а Чу Ваньнин подкрался к нему сзади и приобнял за плечи.— Спасибо тебе. — Ого, если бы знал, что за посуду такая похвала, мыл бы её чаще, — радостно отозвался парень. — Да я не о посуде. Спасибо за... за все. Просто спасибо. Чу Ваньнин не умел выражать свои чувства. И не знал как передать ту бурю любви, страсти и благодарности, что свирепствовала внутри. Мужчина был рад, что Мо Жань повернут к нему спиной. Стоя лицом к лицу, он не решился бы даже на это. ***Время летело очень быстро и наступила пора вступительных экзаменов. Мо Жань помнил этот ужас в школе, и был тогда уверен, что с учёбой в его жизни покончено. Теперь на кону стояло, нечто гораздо более ценное чем аттестат, Чу Ваньнин. Возможность быть с ним рядом. Перед первым экзаменом напряжение достигло своего пика. А ещё Сюэ Мэн подливал масло в огонь своими причитаниями, что все завалит, хотя точно знал, что справится лучше всех. Накануне экзамена Мо Жань заявился к Чу Ваньнину поздно вечером. — Учитель, давайте ещё раз все повторим. Чу Ваньнин вздохнул. — Давай. Но в голову Мо Жаню ничего не лезло, и она начала уже раскалываться. Тогда Чу Ваньнин подошёл к нему, запустил тонкие пальцы в волосы парня, и стал делать массаж. От удовольствия Мо Жаню хотелось стонать. Он знал, что затылок - его эрогенная зона, но даже не подозревал насколько сильная. Тело отреагировало мгновенно. Как же хорошо, что он догадался надеть свой любимый кардиган. — Учитель, вы верите, что я справлюсь? Чу Ваньнин развернул Мо Жаня к себе и обхватил его лицо ладонями. — Верю! — твёрдо сказал он. — Мо Жань, ты умный и смекалистый. И самый талантливый парень, из всех кого я встречал. Ты видишь то, чего не видят другие. Используешь нестандартные методы решения. Ты точно справишься. ***Экзаменационная неделя осталась позади. Мо Жань, Сюэ Мэн и Ши Мэй за компанию, собрались в доме Чу Ваньнина. В шесть часов вечера должны выложить на сайте списки поступивших, и ребята уже приготовились отмечать. Они закупили кучу вкусностей, но кусок в горло не лез. Только Ши Мэй сидел и спокойно кушал. Чтобы снять напряжение Сюэ Мэн предложил посмотреть телик. Но телевизора в доме не оказалось. — Учитель, может у вас есть радио? — спросил Ши Мэй. — Пф, не смеши, — вставил Сюэ Мэн, —Это ж каким старпером нужно быть, чтобы иметь радио? Чу Ваньнин холодно на него взглянул, поднялся и достал радио. Сюэ Мэн сразу залился краской. — Ух ты, какой раритет, — сказал он. Чу Ваньнин отдал радио Ши Мэю и тот стал искать каналы. Из радио послышалось:?... Мы продолжаем выпуск программы "Аферисты среди нас". Напоминаем, у нас в гостях Гу Юнь из Великой Лян. Который больше двадцати лет притворялся глухим и слепым чтобы косить от армии и получать льготы по инвалидности. Только сегодня мы возьмём эксклюзивное интервью у его приёмного сына Чан Гэна. И узнаем каково было расти мальчику с таким отцом...? — Переключи, — сказал Сюэ Мэн. ?... В эфире ваше любимое шоу "Сплетни и бредни". Сегодня мы докопаемся до истины. Что связывает главу корпорации "Ghost town" Хуа Чэна и скандально известного монаха Се Ляня. Напоминаем, монах Се Лянь прославился после инцидента с благотворительным ужином, когда после его стряпни более сорока человек были госпитализированы. До сих пор не установлена причина массового отравления. Так что же связывает эту парочку? Чёрный бизнес или крепкая мужская дружба?...? — Переключи, — сказал Чу Ваньнин. ?... Мы ведём репортаж из города Уюн. Местные утверждают, что спящий вулкан на горе Тунлу - это место сборища демонов. Согласно легендам, сотни демонов собираются здесь и бьются до смерти, пока не останется лишь один. Лишь один достойный зваться непревзойденным. Местный сумасшедший, вернее местный житель согласился просветить нас. Здравствуйте, представьтесь пожалуйста. — Мэй Няньцин. — Неужели слухи действительно правдивы? — Ещё как! Своими глазами видел как нечисть тут орудует. Да что тут говорить. Сам Хуа Чэн - выходец с горы Тунлу. — Хуа Чэн? Известный бизнесмен? — Тфу, да стал бы он бизнесменом, если бы ни нечистые силы. Родился то он под несчастливой звездой, как бы он все свое богатство заимел, а? Говорю вам, он - Непревзойденный Князь демонов! Увёл моего лучшего ученика. Моего принца, радующего богов. Моего Се Ляня. — Стоп-стоп, вы говорите о том самом монахе Се Ляне? Чью еду прозвали оружием массового поражения? А дело приобретает интересный оборот...?— Да выключи ты его, — разозлился Сюэ Мэн. — Одна чушь какая-то. Мо Жань сидел тише воды, ниже травы. Ваньнин заметил что парень под столом изо всей силы сжимает кулаки. Чу Ваньнин мягко накрыл их своими ладонями и разжал руки Мо Жаня. Мо Жань бережно взял руки Учителя в свои и принялся их ласкать. — Выложили! — закричал Сюэ Мэн. Все, с замиранием сердца, прошлись глазами по списку. Список был составлен по набранным баллам на вступительных экзаменах. От лучших к худшим. Сюэ Мэн оказался вторым, из-за чего сразу же бросился возмущаться. Мо Жаню захотелось его прибить, ведь свою фамилию он пока не нашёл. И вот наконец на двадцать пятом месте увидел заветное ?Мо Вэйюй?. От радости он вскочил с места, как и Чу Ваньнин. — Да! Я сделал это! — кричал Мо Жань. Чу Ваньнин похлопал его по плечу. Мо Жань повернулся и заключил его в крепкие объятия. Чу Ваньнин ответил. Его не заботило сейчас то, что это происходит на глазах учеников. Его ничего не заботило. Главное, что Мо Жань останется рядом. Они обнимались так долго, что ребята уже стали странно на них коситься. И оторвались друг от друга только когда Ши Мэй закашлял, привлекая внимание. Чтобы выйти из неловкой ситуации Мо Жань спросил:— Мэн-Мэн, так кто же тот герой, что обошёл тебя? — Сейчас посмотрим, — ответил тот, —Мэй Ханьсюэ?! — Что? — удивился Мо Жань. — Да нет же, смотри, написание другое. — Все Мэй Ханьсюэ этого мира решили поиздеваться надо мной, или что?! ***Теперь когда экзамены сданы, Чу Ваньнин мог со спокойной совестью поехать в санаторий, как он это делал каждый год. У Мо Жаня были какие-то проблемы с документами, и он разбирался с этой проблемой. Поэтому вещи Чу Ваньнину помогали собирать Сюэ Мэн и Ши Мэй.— А-Мэн, скажи, ты не в курсе, что там произошло в гуманитарном корпусе? Я слышал там скандал, — спросил Ши Мэй.— Ещё какой, — подтвердил Сюэ Мэн, —Один препод закрутил роман со своей студенткой.Чу Ваньнин чуть не выронил документы, которые перепроверял.— Разве это такое большое дело? — поинтересовался Ши Мэй.— Это мерзко, — ответил Сюэ Мэн, —Старый дед и молодая девушка. Какому преподу вообще придёт в голову замутить с ученицей?— Может она сама проявила инициативу? — сказал Ши Мэй.— Да даже если так. Много она понимает в этой жизни. А он взрослый человек, ответственность на нем.Пока Чу Ваньнин их слушал, он был ни жив, ни мёртв. Вечером пришёл попрощаться Мо Жань. Чу Ваньнин встретил его, надев свою лучшую маску. Парень уже отвык от этого ледяного высокомерного взгляда, поэтому поежился. — Пришёл пожелать вам хорошей дороги, — сказал Мо Жань с улыбкой.Чу Ваньнин лишь коротко кивнул. — Это все?— Учитель, я сделал что-то не так?— Нет.— Тогда почему вы так холодны?— Слушай внимательно! Теперь ты мой студент, а я твой преподаватель. Все, что было, в прошлом. Забудь! И будь добр, соблюдай дистанцию.Сказав это, Чу Ваньнин резко захлопнул дверь. Было так больно. Он будто снова пронзил ножом своё сердце. Чу Ваньнин больше не мог сдерживаться и слезы прокатились по щекам.В это время, Мо Жань все ещё продолжал стоять на месте, шепотом давая клятву:?Я познал нежность твоих рук, сладость твоих губ, тепло твоих объятий. Ваньнин, я не отступлю!?