Часть 8 (1/1)

***Германская империя шёл к дому сына. Новость про дочь дошла до него очень быстро. За неделю. Все дворецкие встретили его низким поклоном. Рейх или другие родственники его не встретили.—?Herr Deutsches Reich, Ihr Sohn wartet in der Halle auf Sie //мистер Германская империя, ваш сын ждёт вас в зале//?— сказал дворецкий сделав небольшой поклон. Германская империя молча пошел в зал властной походкой. Придя в зал, он сел на диван напротив сына.—?hallo Sohn //здравствуй сын//?— поздоровался ГИ—?Hallo Vater // здравствуй отец //?— кивнул Рейх—?Ich m?chte Enkelkinder sehen //я желаю увидеть внуков//?— приказал ГИ, Рейх кивнул и пошел за детьми. Дети зашли в зал, сзади стоял их отец.—?Hallo Enkelkinder //здравствуйте внуки//?— ГИ осмотрел детей с ног до головы.—?Hallo Opa//привет дедушка//?— поздоровался Германия, но к деду не подошёл. Было запрещено подходить без его разрешения.—?Guten Tag //здравствуйте (добрый день)//?— поздоровалась ГДР—?Deutschland und das Reich verlassen die Halle //Германия и Рейх, выйти из зала//?— приказал ГИ. Глаза Германии чуть округлились и наполнились страхом, ведь если дед хочет остаться с ГДР один на один, это может плохо кончится. В лучшем случае, ГДР будет боятся всего, даже голоса Рейха, а в худшем от прилива адреналина, маленькое сердце может не выдержать. Проверено уже, и всегда работало. С Германией было так же, только он просто с ним говорил, просто потому что это его внук и родная кровь. А тут нет. Рейх сам стал переживать, ведь за дверью было очень тихо. Перечить отцу, это как рискнуть забежать вполностью горящиий дом. ГДР молчала, как и ГИ. Впервые она почувствовала страх, сердце бешено билось и было трудно дышать.—?Warum schweigst du? //Ну и чего ты молчишь? //?— резко спросил ГИ, ребенок вздрогнул и посмотрел на ГИ.—?Was wollen Sie und Ihr Vater von unserer Familie? Die Pl?ne für den Krieg herausfinden? Oder etwas anderes? H?r auf, so zu tun, als w?re du wei? und flauschig. //Что тебе и твоему папаше нужно от нашей семьи? Узнать планы войны? Или ещё чего? Хватит тут строить из себя белую и пушистую. //?— ГИ внимательно рассматривает отпрыска.—?Ich brauche nichts Ich wei? nicht, wo mein richtiger Vater ist. Pl?ne interessieren mich nicht //Мне ничего не нужно, я не знаю, где мой настоящий отец. Меня не волнуют планы//?— с дрожью в голосе ответил ребенок. Рейх в шоке, он не ожидал, что ребенок ответил человеку, которому даже взрослые боятся сказать.—?Es ist mir egal. Ich werde dich niemals als meinen erkennen. Noch nie. Sie sind Russe, wir sind Deutsche. Du wirst niemals meine Enkelin sein, erwarte nicht einmal dieses Wort von mir. //Мне все равно. Я никогда не признаю тебя своей. никогда. Ты русская, мы немцы. Ты никогда не будешь моей внучкой, даже не жди этого слова от меня. //?— Рейх сильно сжал ручку двери?— Auf keinen Fall. Auch wenn mich das Reich nicht überzeugt, werde ich für Sie, ein Gro?vater, kein solches Schwein sein. //Ни в коем случае. Даже пусть Рейх меня не уговаривает, я не буду для тебя, такой свиньи, дедом.//?— все. Психика ребенка почти разрушена. Осталось добить, и можно сказать, ребенка нет. Рейх знал, что будет дальше, поэтому он влелет в зал и обнял рыдающую дочь.—?Vater, das reicht! Du hast sie hysterisch gemacht! Ich habe meine Enkelin mitgebracht! //Отец, хватит! Ты довел ее до истерики! Свою внучку довёл! //?— в зал зашёл Германия, который тоже от слов деда начал плакать?— Sie haben auch Ihren Enkel zur Hysterie gebracht! Danke! //Ты довел и своего внука до истерики! Спасибо! //?——?Ich werde sie niemals eine Enkelin nennen! Sie geh?rt nicht mir! Sie ist Russin, die Tochter der UdSSR, und Sie wollen, dass ich sie Enkelin nenne?! //Я никогда не назову ее внучкой! Она не моя! Она русская, дочь СССР, а вы хотите, чтобы я ее внучкой называл?! //?— возмущается Германская империя.—?Vater, sie geh?rt dir! Trotzdem! Liebe sie! Ich liebe sie, auch Deutschland. Sogar alle Diener liebten sie, du bist geblieben! //Отец, она твоя! Несмотря ни на что! Полюби ее! Я люблю ее, и в том числе Германию. Даже все слуги полюбили ее, ты остался! //?— по щекам Рейха скатились пару капель слёз.—?Nein! und wieder nein! Ich liebe sie nicht! //Нет! и снова нет! Я ее не люблю! //?— рычит Германская империя.—?ging aus meinem Haus. Sie werden Ihre Enkelkinder nicht mehr sehen //пошел вон из моего дома. Ты больше не увидишь своих внуков//?— приказал Рейх, прижав детей к себе. ГИ фыркнул и пошел из дома. Истерика детей не прекратилась.—?Meine Kleinen, h?r nicht auf diesen alten Mann. Ich liebe dich! Ich habe dich geliebt und werde dich lieben! Nur bitte h?r auf zu weinen. Ich selbst werde jetzt anfangen st?rker zu weinen // Мои маленькие не слушайте этого старика. Я люблю вас! Я любил вас и буду любить! Пожалуйста, перестань плакать. Я сам сейчас заплачу сильнее//?— Рейх целует макушки детей. Спустя несколько минут Германия успокоился, а ГДР ни в какую. Третий Рейх отнес дочь в себе в кабинет. Он посадил Гермиону на диван.—?солнышко, хватит… Он всегда такой, никогда его не слушай, ты у меня самая лучшая. Самая любимая. Главное, я тебя люблю и Германия, остальное все будет?— хоть у Рейха, всегда холодное лицо и сердце, но с детьми то совсем другой. На слезы детей, смотреть не может, он сам начинает реветь. На других он так не реагирует. Дети и работа, как два острова. С детьми, он свой, проявляет Любовь и заботу. Он готов, хоть в космос лететь, чтобы дети его были счастливы. А работа, это фальшивые эмоции, больше ничего.—?он меня не любит, правда? Я никогда не была любимой. —?спросила ГДР.—?он любит тебя! Сильнее всех я люблю тебя! —?Третий гладит дочь по голове и держит ее маленькую ладошку.—?и я люблю тебя,папа?— сердце Рейха кажется остановилось. Кажется обычное слово ?папа?, он часто слышит его от Германии, но от ГДР звучит по другому. Взяв дочь опять на руки, он подошёл к окну. ГДР положила голову на грудь отца, держась руками за мундир Рейха. По щекам третьего градом лились слезы, только уже радости.—?я тоже люблю тебя, звёздочка моя… —?Рейх вытер слезы рукой и начал гладить дочь по спине. ФРГ прибежал в кабинет. Рецхе молча взял сына на руки. Через время, дети спали на руках отца. Рейх проснулся в холодном поту и слезах. Глянув в окно, было ещё темно. Опять ему приснился этот сон или можно сказать воспоминание. Только сейчас понял, он не может жить без детей. Его детей. Его родных малышей. Он сильно привязался к детям. Хорошо, что можно утром встретиться. Рейх уснул с улыбкой на лице и мокрыми щеками.