III (1/1)

Барабан крутился с тихими щелчками. Отверстия в барабане словно подмигивали ему.—?Не распускай нюни, не будь слабаком.Сквозь жалюзи и сигаретный дым пробивались рассветные лучи. Хотелось есть.Где-то в другой комнате тоскливо скулила собака. Звук вращающегося барабана становился глуше, громче и назойливей, пока не затопил собой всю комнату, вторую, с собакой, просочился сквозь оконные жалюзи, и вылился в реальность. Коннор резко сел в кровати. Видимо он задремал. Похоже, переезд отразился на нем сильнее, чем он думал?— обычно он не имел привычки спать днем или вечером. Кошка сидела на краю кровати и смотрела на него светящимися во тьме глазами. Ее хвост дергался слегка раздраженно. Коммуникатор на прикроватной тумбочке тихо и мерно вибрировал: ввум-ввум, ввум-ввум. Он-то и разбудил Коннора и напрягал Кошку.Мужчина потянулся за устройством, раскрыл голоэкран и сосредоточился на оповещении, которое пришло 3 минуты назад.За окном шел дождь. В Детройте давно не было настоящей зимы или нормальной осени. Впрочем, Коннор не знал этого, зато он прожил почти всю сознательную жизнь в Нью-Йорке, и знал, что ТАМ тоже нет зимы или осени. Все сливается в сплошной серый ливень, иногда перемежающийся со снегом, который тут же таял. К 2060 году мало кто мог вспомнить настоящую холодную зиму, и Коннор тоже был слишком молод для этого. Возможно, где-нибудь в деревнях снег и залеживался на несколько дней, но не в городах, где слишком много асфальта, и влажность и загазованность воздуха очень высока, даже несмотря на переход на пневмокары и электробусы. Однако сегодня, ноябрьским вечером, закрепилась небывалая для Детройта отметка в 37 градусов по Фаренгейту (2*С). Дождь был холодным.Это был вечер пятницы, и Хэнк, следуя давно заведенному правилу, проводил его у Джимми в баре. У Джимми Питерсона никогда не было много народ. Здесь были рады далеко не всем, и не каждому бы тут понравилось.—?Убирай эту дрянь,?— деловито заявил Джимми, указуя на пластырь на запястье Хэнка.—?Джимми, ну что ты, собака что ли некрещеная?—?Никаких исключений,?— не терпящим возражений тоном заявил бармен и хозяин.В баре ?У Джимми? не приветствовали тех, кто пользуется препаратами Киберлайф и тех, кто платит взнос в содружество безопасности и здоровья. Все эти общества и объединения сильно давили на алкогольный бизнес, а особенно на такие маленькие бары, где хорошо было, если в конце месяца после выплаты аренды оставалось хоть что-то. Для правительства любое локальное заведение, которое не поддерживало политику содружества БиЗ автоматически становилось неблагополучным и подозрительным, в том числе появлялось в деле о распространении Красного Льда.—?Когда его постоянно отклеиваешь и приклеиваешь, то он потом начинает отваливаться, а когда я без него, на меня косо смотрят,?— пожаловался Андерсен. —?Мне-то пофиг на тех, кто в супермаркете пялится, но на работе это мешает.—?Это бар,?— отчеканил Джимми,?— сюда приходят за душевным здоровьем, и платят за это физическим, а не наоборот.В глубине души Андерсон был согласен с Джимми. Тем более, что пластырь якобы помогал сдерживать алкогольные порывы, и его носители обычно заказывали один-два коктейля. Все для здорового образа жизни. То ли дело Хэнк, которого Джимми третьего дня волок до дома, и который оставлял в баре добрую часть зарплаты. Андерсон был уверен, что Джимми не стоит за Красным Льдом, ему даже не нужно было проверять его?— чуйка копа почти никогда не подводила, однако вместе с тем Хэнк был согласен и с тем, что Питерсон не слишком заботится о соблюдении законов внутри своего бара. Двое парней, сидевших в кабинке, едва ли достигли двадцати, а Дэннис Уорд, лысый чернокожий мужчина, примерно его ровесник, так и вовсе уже привлекался за торговлю крэком.Однако сюда Хэнк приходит не копом, а гражданским, и это его договор с Джимми. Так же Хэнк решает начать сразу с черного скотча, потому как завтра у него отсыпной.Таков был личный договор Хэнка с его привычкой. Лучше прийти к Джимми, напиться (один хрен, в баре выпьешь меньше, чем если купить домой бутылку) и играть со своей несчастной печенью, чем дома играть с старым добрым шестидюймовым ?Кольтом? 375 калибра. Старый психиатр как-то настаивал на том, чтобы Хэнк ?непременно, обязательно общался?, как угодно, с кем угодно, но это необходимо. Долго к нему, конечно, Хэнк не ходил, но выполнял его указания, минимум раз в неделю здороваясь с Джимми и завсегдатаям.Коммуникатор Хэнка завибрировал у него в кармане, и мужчина проклял себя за то, что в этот день не забыл девайс дома, как забывал очень часто. Он достал устройство из нагрудного кармана и подслеповато глянул в экран. Ему давно пора приобрести очки, сказал он себе, и тут же смахнул эту мысль в сторону, увидев, кто пытается связаться с ним.?Коннор Декард?.Господи еб твою мать, зачем нечистая принесла?Это был один из тех дождливых вечеров, когда на людей нападает тоска, и хочется выть в ливневое небо, или бродить до самого утра, вытравливая в темных улицах свое одиночество. Не болтать с малознакомыми людьми.Однако Хэнк ответил, хотя в баре играла музыка, и показывали запись утреннего матча по баскетболу.—?Я слушаю.—?Здравствуйте, лейтенант Андерсон. Произошло убийство в восточном Детройте, нам следует быть на месте преступления.—?Чего? Куда? Какое убийство? —?в Андерсоне было уже два виски, поэтому соображал он немного вяло.—?Убийство в восточном Детройте, детали уточняются,?— сообщил голос в трубке, медленно, чуть не по слогам.Хэнк употреблял это слово, хотя их телефоны давно перестали напоминать старые ?трубки?. Какие-то металлические листики, его и в руке-то хрен удержишь. Голос фбрщика был ровный, требовательный и какой-то механический. Слишком идеально он проговаривал слова. Словом, заочно уже бесил Хэнка. То, как он говорил (как будто с слабоумным) бесило еще больше, как и его сильно выраженная дикция.—?Ну вот и пусть Бен езжает, он в участке.—?Детектив Коллинз уже выехал на место преступления. Мы тоже должны там поприсутствовать.Боже, ну зачем? За что?—?Из отчетов все узнаем,?— отмахнулся Андерсон и сбросил звонок. Не мог он сейчас ехать, он устал, он пьян, и ему насрать. Хэнку было 53 и все, к чему он ехал сейчас?— это к своей отставочке.—?Скоро я в баре и телефоны запрещу,?— заметил Джимми. —?В барах надо пить, а не трепаться.В баре Джимми нельзя было приходить с собаками, и с ноутбуками, но зато было можно курить.—?Остынь,?— хрипло ответил Андерсон. —?Это с работы.—?Что-нибудь интересненькое? —?развесил тут же уши Джимми, прекрасно зная, что Андерсону нельзя говорить о следствии. Джимми обожал сплетни и новости, и сам мог много чего порассказать, если его хорошо попросить.Хэнк сначала отмахнулся, только для приличия, совершенно бездарно сыграл колеблющегося и сказал:—?Убийство. Где?— не скажу, что случилось?— не знаю.На лице Джимми отразилось легкое разочарование.За прошедший час Хэнк успел нализаться более основательно, и осоловело смотрел матч, вяло перебрасываясь фразами с барменом, когда случилось то, что случилось.Его за плечо дернул кто-то, и Хэнк, обернувшись, не без труда сфокусировал взгляд на смутно знакомом персонаже. Мгновением спустя Андерсон узнал фбрщика. Тот был одет во все черное, с длинного плаща капало. Похоже, дождь на улице лил уже вовсю. Мокрые волосы прилипли ко лбу, темные, глубоко посаженные глаза смотрели как-то странно из-под нависающего лба. Фбрщик словно вынырнул из озера.—?Ээ… Декарт… Как тебя там… —?пробормотал Андерсон, попытавшись помахать тому рукой, однако потерял равновесие и был вынужден снова схватиться за спинку своего барного стула.—?Коннор Декард,?— напомнил мужчина. Теперь Андерсон вгляделся в него внимательней. В участке он не обращал на него внимания, очередной желторотый не вызывал у него интереса до тех пор, пока Фаулер не сообщил, что этот смазливый будет с ним работать. Хэнк матерился. Фаулер ему ни в чем не уступал.—?Я тебя об одном только просил, Джеффри, не ставить меня больше с молодыми выскочками! Нет, тебе даже этого для меня жалко! Да еще и с фбрщиком! Знаешь же, как я их не люблю.—?Я ничего не могу сделать, ФБР все решает! Настоебало твое нытье слушать!—?Ну конечно, ты же к Риду или к Коллинзу не мог его поставить?— скривился Хэнк.—?Ты его досье почитай. Строевая подготовка, служба в Ираке, служебное ранение, юрфак в Нью-Йорке. Способный парень.—?Да уж, по нему и заметно, что он ходячий справочник,?— сменил гнев на милость Хэнк, потому что они с Фаулером были старые приятели-вояки, и потому что то, что так вывело его из себя, давно уже быльем поросло.—?Вот и Рид его невзлюбил, похоже,?— согласился Фаулер и вытянул сигарету. Задвинул жалюзи (Его кабинет напоминал стеклянную кабину) и закурил. Вытяжка здесь была хорошая, а антидым в кабинете был выключен, одна сигаретка не помешает.—?Рид всех ненавидит,?— отмахнулся Хэнк и тоже закурил.Хэнк вынырнул из воспоминаний. Мужчина напротив был довольно молодой, около тридцати, хотя его сын сейчас младше (был бы сейчас младше, поправил себя Хэнк). Высокий, худощавый, очень бледный (Хэнк вспомнил, что такие лица часто бывают у тех, кто долго сидит на Красном льде), лицо нахмуренное. У фбрщика было непроницаемое выражение лица, однако Хэнк каким-то непостижимым образом чувствовал, что хоть надоеда и серьезен, он про себя потешается над пьянством старого лейтенанта. Андерсону это не понравилось.—?Как ты, блядь, меня нашел, а? —?спросил Хэнк и уставился на фбрщика с прищуром.—?Обыскал четыре бара в районе вашего дома. Это?— пятый.—?А кто тебе сказал, где я живу? —?с еще большим подозрением спросил Хэнк. Этот парень начинал его серьезно напрягать.—?Детектив Коллинз сказал,?— пожав плечами, ответил Декард.—?Убью Бена?— пробормотал Хэнк,?— и чего ты хочешь? —?уже Декарду.—?Я хочу, чтобы мы отправились на место преступления. Вы лучше меня знаете ситуацию в городе.Фбрщик пялился на Хэнка. Хэнк пялился на фбрщика. Капельки воды падали на пол с его черного плаща из кожзама с высоким воротником.—?Иди нахер, я тебя прошу.Фбрщик продолжал пялиться на него и молчать.Хэнк тихонько застонал. Парень явно был не из понятливых, и к тому же упрямый. Хотя слово ?упрямый? тут рядом не стояло даже, особенно после заявления про пять баров.—?Слушай, я не обязан это делать. Я понимаю, ты молодой, ретивый и все такое… Если Бен смог поехать, то я могу и обойтись, коль скоро Коллинз в отделе убийств, а я теперь снова в наркоконтроле.—?Но это ваш долг,?— парень как-то странно сверкнул глазами. —?Ваша работа, в конце концов.Лейтенант почувствовал, как треснула его мечта провести вечер в баре. Хэнк поискал глазами Джимми. А вот и он, старый пройдоха, миндальничает с какой-то сладкой блондиночкой, потаскун. Бармен отвлекся от своей блондиночки, и подгреб к Андерсону.—?Это еще кто? —?нахально, впрочем, осторожно, спросил Джимми.?Оценивает??— понял Андерсон,?— ?Думает, будущий ли это клиент или надо подчищать хвосты?.—?Эт новый коп, Хэнк? —?спросил уже его Джимми.—?Хуже,?— набычился Андерсон, совершенно не собираясь защищать надоеду,?— ФБР.Больше телефонов, пластырей Киберлайф и ноутбуков Джимми не любил блюстителей закона. Хотя делал исключения.Хэнк видел, что парень из ФБР начинает сердиться, и нетерпеливо переступать ногами, как ретивый конь.—?Слушайте, ни мне, ни вам наше вынужденное сотрудничество не нравится.—?Да ладно? Догадливый,?— буркнул лейтенант.—?Давайте так?— мы сейчас едем на место убийства, и бумажная работа по этому делу будет на мне. Сможете вернуться в бар,?— предложил внезапно фбрщик. Хэнк хорошо подумал. Хрень собачья. Они пробудут там до утра, а утром он пойдет спать.—?Ладно, хрен с тобой, поехали.В доме пахло кровью. Только кровью, все остальные запахи выветрила кровь, а быть может, Коннор просто так остро реагировал на запах крови.Обычная холостяцкая квартирка, ничем не примечательная, не выделяющаяся. Все в ней было обыкновенным. Обыкновенная мебель, обыкновенные полы и стены. Обыкновенные беговые кроссовки стояли у двери, одна на боку, шнурки развязаны небрежно. На стуле в гостиной сброшена голубая худи, синие линялые джинсы. На полках совсем немного книг, многие из них по программированию. Гостиная была в плачевном состоянии, здесь явно дрались. Из прихожей вели два дверных проема?— один, слева, на кухню, второй, справа?— в гостиную, служившую и спальней. Дверца почти напротив входной вела в ванную. В кухне на плите стояла сковорода с макаронами. Коннор подержал руку над ней?— остыли.—?Все произошло часа три-четыре назад, точнее узнаем, когда криминалист займется,?— сказал подошедший Бен. Коннору нравились его манера держаться и спокойный тон. —?Жертву звали Дэниел Филлипс, двадцати восьми лет от роду, не женат, детей нет, работал в Киберлайф Формацевтикал, в отделе кибербезопасности.Коннор пораженно смотрел на то, что осталось от жертвы. Он немало повидал в Ираке, и все равно картина была устрашающей. Кем бы убийца не был, он хотел показать свою жестокость. Свою кровожадность.Молодому, и когда-то, возможно, симпатичному парню, сложенному в ванной как мешок картошки, снесло половину головы. Скорее всего молотом для забоя скотины или что-то в этом роде. Уцелевший глаз застыл под каким-то странным углом и налился кровью, второй просто вытек, наполовину наружу, наполовину внутрь. В месиве на голосе можно было разглядеть мозг, почти вытекший, осколки черепа и волосы вперемешку. Кусочки кости прорвали кожу в нескольких местах. Из носа, наиболее уцелевшего из всего лица, вываливались кровяные сгустки. Один клочок волос, прямо над оставшимся глазом был не залит кровью, и только так было можно понять, что парень был светловолос. ВСЯ ванная, особенно та ее стена, к которой привалилось тело (видимо, именно сюда били молотом, по каким-то причинам Коннору казалось, что это именно молот, сам способ убийства навел такую мысль?— в ванной, раздетым, как какая-то скотина) была забрызгана кровью и кусочками сероватой субстанции. Коннор на пару секунд прикрыл глаза.Хэнк, стоявший рядом и тоже слегка позеленевший, достал пачку и молча протянул ее Коннору. Но тот дернул головой.—?Я не курю,?— сказал Коннор.—?И не пьешь поди,?— поддел его Андерсон.—?И не пью,?— так же бесстрастно подтвердил Коннор.—?Хозяйка квартиры сказала, что слышала шум,?— тихо подошел Бен.—?И что же? —?резко обернулся Андерсон.—?И ничего. Она не отреагировала.Хэнк скрипнул зубами, и посильнее втянул дым сигареты. Он чувствовал, как ладони сами сжимаются в кулаки.—?Надо думать, она решила, что кто-нибудь другой поможет ему и обратит внимание, а,?— едва слышно спросил он у Бена, не ожидая, впрочем, ответа.Лицо Бена Коллинза оставалось таким же спокойным. Он ответил тихо, в тон Андерсону:—?Она сказала, что не ожидала ничего подобного. Он был… идеальным жильцом.Хэнк прошел вглубь ванной и присел рядом с телом. Когда Хэнк работал в отделе убийств, немало мокрухи повидал, впрочем, и в наркоконтроле тоже. Алкаш, задушивший свою жену и сам повесившийся в ванной?— пожалуйста. Драка в притоне из-за последней дозы?— да ради бога. Этот парень не выглядел ни наркоманом, ни алкоголиком.Две длинных ноги остановились рядом с Хэнком, и агент ФБР опустился рядом с Андерсоном на корточки. Скрипнули латексные перчатки, и Декард стал деловито рассматривать жертву. Молодой мужчина дотошно осмотрел каждую руку, а затем проверил пинцетом пространство под пальцами. Криминалист, тут же подскочивший, забрал образцы на анализ. Костяшки на руках жертвы были сбиты в кровь?— Дэниел отбивался, боролся за свою жизнь.Хэнк с легким интересом наблюдал за работой Коннора. У парня был взгляд… заправского патологоанатома, ни тени отвращения, только профессиональный интерес. Хотя такие картины нервировали и матерых копов.—?Здесь тесно,?— сипло произнес вдруг Коннор.Андерсон недоуменно посмотрел на него.?— В ванной,?— пояснил Декард,?— слишком тесно, ни развернуться, ни размахнуться, а брызги крови такие… будто ему в голову прилетела какая-то сокрушительная сила.Фбрщик встал, потоптался и наконец остановился точно рядом с головой жертвы. Сделал вид, что бьет чем-то длинным. На лице отражалась напряженная работа мысли.—?Все-таки молот…Хэнк заинтересованно глянул на фбрщика. Тот обернулся к нему.—?Мне кажется, это был молот, или кувалда. Достаточно тяжело, чтобы в таком маленьком пространстве нанести такой удар.Хэнк и сам подумал о том же, но его интересовал ход мысли фбрщика.Коннор взглянул на следы на ковре, крупные, широкие, какие-то тяжелые армейские ботинки. Мужчина повернулся спиной вперед, и осторожно, рядом со следами, нога в ногу вышел из ванной. Хэнк скользнул за ним. Декард медленно прошел через всю прихожую и вернулся к гостиной. У входа в нее он развернулся, и заглянул в комнату.—?Он был запуган, до смерти напуган и сам шел на смерть… —?тихо прошептал Коннор.Хэнк привалился к стене. Нужна была еще одна сигаретка. То ли он просто ослеп, а может, постарел и разжирел, но он ничего особенного не увидел.—?Почему ты так думаешь? —?спросил он.—?Дрались только в гостиной. Смотрите, телевизор разбит, книги упали, словно парня… швырнули как следует об стенку. Его одежда тоже здесь. А в прихожей?— почти ничего. Ботинки стоят ровно, даже рожок для обуви висит на своем гвоздике. Он, убийца, настолько запугал Дэниела, что тот покорно пошел в ванную и сел в нее.—?Ну может в ванную-то он зашел и покорно, вот только в ней он явно разбил зеркало, да и под ногтями у него была еще и белая крошка?— от кафеля,?— язвительно проворчал Хэнк.—?Да, думаю, перед лицом неминуемой смерти он инстинктивно сделал последнюю попытку вырваться, может, начал брыкаться,?— очень серьезно сказал Коннор и согласно кивнул.—?Похоже, убийца был дико силен,?— пробурчал себе под нос Хэнк. —?Однако это не объясняет отсутствие следов взлома.Декард подвис. Хэнк вернулся в прихожую. Розовые обои в ней дико напрягали его, но ведь парень снимал квартиру у шестидесятилетней старушенции с двумя омерзительно-милыми кошками. Андерсон внимательно шарил взглядом по стенам и двери. Наконец он обратил внимание на едва заметную вмятинку на входной двери, внутри, со стороны квартиры. Потянул ее на себя?— дверь открывалась вовнутрь. Когда он зашел, то не заметил этого.За его плечом материализовался фбрщик и тоже сунул нос к этой вмятинке.—?А это не… —?начал он, но Хэнк опередил его.—?Волосы. Светлые волосы жертвы.Декард тут же подошел к стене прямо напротив двери, и едва только не приник к ней острым носом.—?Здесь тоже обои недавно повреждены. Убийца дождался, когда Дэниел отопрет дверь, и неожиданно ударил его ею, резко толкнув вперед.—?Может быть, жертва знала убийцу? —?предположил Хэнк.—?Или убийца переоделся в какую-нибудь униформу, вроде доставщика пиццы. Детектив Коллинз, как это может быть связано с нашим расследованием? —?спросил Коннор, круто развернувшись к подошедшему Бену.Толстяк нахмурился и закусил ус. Оценивающе глянул на Коннора, будто раздумывал, стоит ли ему говорить, или нет, и наконец сказал:—?Все в нем обычно, правда? Простой работящий парень, никому вреда не сотворивший, вот только у него есть брат близнец Саймон,?— Бен протянул Коннору голограммное фото в тонкой прозрачной рамке,?— и его брат часто был замечен в компании…—?Маркуса,?— выдохнул Коннор.