Глава 15. Обычно сделать то, что меня пугает — это правильное решение. (1/1)
Мимо проносились темные здания, которые вскоре сменились ярко освещенными улицами. Скорость была слишком высокая, чтобы я могла понять, знакомы ли мне эти улицы, к тому же раньше я могла их видеть только при дневном свете, так что определить, куда мы едем я даже не пыталась. Мы проскочили несколько перекрестков на красный сигнал светофора, но видя сжатые челюсти и мечущие молнии глаза Эдварда, я благоразумно помалкивала.Я заметила, что все еще сжимаю в руке баллончик, и постаралась разогнуть пальцы, чтобы убрать его обратно в сумочку. Получилось не сразу. Сведенные от напряжения пальцы слушались плохо.Спустя какое-то время машина остановилась. Мы были за городом, узкую разбитую дорогу, на которой мы стояли, с двух сторон обступали деревья. Судя по покосившемуся указателю, она вела к какой-то лесопилке, видимо, не функционирующей. Интересная программа у меня получилась в этот вечер.Вцепившись в руль, Эдвард напряженно смотрел сквозь лобовое стекло. Я сгибала и разгибала пальцы, чувствуя себя провинившейся и не решаясь нарушить тишину.—?Белла,?— его голос звучал напряженно, челюсти он так и не разжал.—?М?—?Ты в порядке?—?Да.—?Ты можешь… просто расскажи мне что-нибудь. Что угодно.Как обычно, стоит кого-то попросить что-то рассказать, как все мысли тут же покидают голову. Я перебирала в памяти события сегодняшнего дня, думая, какой эпизод не грозит разозлить его еще сильнее.—?О,?— я придумала. —?Я узнала, почему меня ненавидит Лорен. Всему виной дурацкое недоразумение, которое можно исправить, тогда у меня будет на одного недоброжелателя меньше. Правда придется наехать на Тайлера. С другой стороны, он может обидеться, и тогда их количество останется неизменным.—?Что? —?закрыв глаза, он сжал пальцами переносицу.—?После той аварии он почему-то решил, что должен теперь идти со мной на выпускной, и треплется об этом на каждом углу. Из-за этого Лорен в бешенстве. А если я, скажем, сломаю ему ногу, он перестанет испытывать чувство вины, и они оба от меня отстанут.—?Да, я слышал о том, что болтает Тайлер.—?Ты тоже? —?Каллены ведь ни с кем не общаются, как так вышло, что даже он слышал, а я?— нет? —?Тогда, может быть, обе ноги?Эдвард усмехнулся. Хороший знак. Вздохнув, он отпустил руль и откинулся на спинку сидения.—?Полегчало?—?Не очень. Что ты там делала?—?Заблудилась.—?Почему не пошла с Анжелой и Джессикой?—?Хотела побыть одна.—?Почему?—?Мысли не давали покоя. Мне нужна была пауза.—?Какие мысли?—?Откуда ты знаешь, что я была с Джесс и Анжелой?—?Пас,?— через пару секунд раздумья ответил он.—?Пас,?— повторила я. Не говорить же ему, что я вся извелась, думая, что его задрал медведь.—?Плохое правило,?— объявил Эдвард.—?Ты сам его придумал.—?Ну, значит, я не всегда бываю прав.—?Ого! —?вот это заявление,?— Да тебе, и правда, нехорошо!Он искоса недовольно взглянул на меня, но я видела улыбку, притаившуюся в уголках его глаз. Я подавила желание показать ему язык.—?Я, действительно, очень сглупила сегодня.—?Слабо сказано.—?Да уж.—?Соглашаешься?—?Как тут возразить? В этот раз ты прав, а я виновата. Надо было смотреть, куда иду, да и вообще нечего было бродить одной неизвестно где.—?Совершенно верно,?— он наконец повернулся ко мне, на его губах играла привычная мне мягкая улыбка.—?Ты в порядке?—?Не совсем. Иногда мне сложно справляться с… —?он замолчал на полуслове и нахмурился?— В такие моменты я не всегда могу вспомнить, кто я, но если этому поддаться, все, во что я верю превратится в ничто.Я едва ли могла понять половину из того, что он сказал, и могла только строить догадки насчет второй половины. Посмотрев на мое лицо, он перестал хмуриться.—?Надо было сказать ?пас?.—?Нет, я поняла, наверное, в общих чертах.Эдвард смотрел на меня, приподняв бровь, выражая сомнение. Я решила сменить тему.—?Сколько времени? Я должна была встретиться с Джесс и Анжелой.Вместо ответа Каллен завел двигатель, и мы поехали обратно в сторону города. Ни о чем меня не спрашивая, он остановился напротив маленького ресторанчика с итальянским флагом на вывеске. Я удивленно посмотрела на него, но он только пожал плечами и открыл дверь. Приняв это за ?пас? я тоже стала выходить из машины.—?Где твоя куртка?—?Осталась в машине у Джесс.—?Как это ты с ней рассталась? —?спросил он, снимая свой бежевый пиджак из мягкой кожи и набрасывая мне на плечи.—?Ну, было тепло.Пиджак был холодным, как если бы долго лежал улице, а не был только что снят кем-то. Зато сквозь него не проникал прохладный ветер со стороны моря. И он пах Эдвардом.Из дверей ресторанчика вышли Джессика и Анжела, осматриваясь по сторонам.—?Они собрались тебя искать. Лучше остановить их, пока не поздно.—?Анжела! Джесс! —?я быстро пересекла дорогу, стараясь привлечь их внимание. После сегодняшнего мне очень не хотелось, чтобы они ходили по этим темным улицам.—?Белла,?— первой меня заметила Анжела?— Слава Богу!—?Где ты была? —?Джессика явно сердилась?— Мы думали что-то случилось.—?Простите, я заблудилась, а потом…—?Привет,?— подошел Эдвард, на несколько мгновений лишив их дара речи. —?Это я виноват, не обратил внимание на время.Анжела удивленно приоткрыла рот, но быстро опомнилась и постаралась стереть с лица это выражение. Глаза Джессики перебежали с Эдварда на надетый на мне пиджак, мое лицо, волосы и возбужденно расширились. Я только сейчас подумала о том, как выгляжу, я бежала по улице, меня схватили за волосы, так что они наверняка сильно растрепаны. Попытаться пригладить их сейчас было бы еще большей ошибкой, особенно зная бурную фантазию Джесс, так что я просто краснела под ее взглядом, стараясь не думать, что происходит в ее голове.—?Белла сказала, вы планировали поужинать здесь. Не возражаете, если я присоединюсь?—?Нет, конечно нет,?— лучезарно улыбнулась Джесс.—?Вообще-то,?— вмешалась Анжела,?— Извини, Белла, мы поели, пока ждали тебя.—?Да ничего.—?Тогда предлагаю разделиться,?— Эдвард разговаривал в основном со мной и Анжелой, не встречаясь глазами с Джесс. —?Поужинаем, и я отвезу тебя домой. Не возражаешь?Анжела перевела взгляд с Эдварда на меня, ожидая моего ответа.—?Нет.—?Вот и хорошо! А то нам давно пора домой, да, Джесс? —?Судя по выражению ее лица, Джесс ничего хорошего в этом не находила, но Анжела за руку потащила ее к машине. —?Пока, ребята.—?Пока.То и дело оборачиваясь, Джессика все же дошла до припаркованного неподалеку авто и села за руль. Помахав им на прощание, когда они проезжали мимо, мы зашли в ресторан, где Эдвард, уж не знаю благодаря обаянию или незаметной взятке, добыл нам уединенный столик за ширмой.Стоило нам сесть, рядом возникла молоденькая официантка.—?Привет, я Эмбер,?— кокетливо улыбаясь Эдварду, она положила перед нами по экземпляру меню,?— Могу я предложить вам напитки, пока выбираете?—?Белла?—?Колу, пожалуйста.—?Тогда две колы.—?Я мигом.Она удалилась, покачивая бедрами, но ее старания пропали зря. Эдвард не обратил на нее внимание. Задумчиво хмурясь, он пытался поймать мой взгляд. Я уже знала это ощущение, поле зрения сужается, оставляя только его глаза, затягивающие, как водоворот. Подперев голову рукой, я поддалась ему, было интересно, что произойдет дальше. Голова немного закружилась.—?Что ты пытаешься сделать, когда так смотришь?—?Пытаюсь понять, о чем ты думаешь.—?Получается?—?Нет.—?Почему не спросишь?—?Потому что ты скажешь, что все в порядке.—?А не должно быть?—?Нет. На тебя совсем недавно напали, но ты не выглядишь испуганной, все это время твое сердце билось спокойно, ни слез, ни паники, ни даже нервной дрожи. Ты понимаешь, что едва не случилось?—?Понимаю, но дело тут не в осознании, просто в моем случае для страха еще рано.—?А вот и я,?— Эмбер принесла наши напитки. Разговаривая, мы сами того не заметив приблизились друг к другу. Появление официантки заставило нас отпрянуть назад. —?Выбрали, что будете заказывать?Девушка смотрела на Эдварда, касаясь своих пухлых губ карандашом, что держала в руке.—?Белла?—?Эм, грибные равиоли,?— я назвала первое блюдо, которое увидела в меню. Эмбер что-то черкнула в блокноте.—?А молодой человек? —?сладко пропела она. Быстрее бы она ушла.—?Спасибо, я не голоден.Эдвард не смотрел на нее, так что все ее милые улыбки и взмахи ресницами видела только я. Я даже подумала, стоит ли мне оставить ей свой номер телефона на салфетке, раз уж она так старается, а я оказываюсь единственным зрителем.—?Что-нибудь еще?—?Нет, спасибо.Не найдя причины задержаться, она ушла.—?Что ты имеешь ввиду?Он ведь правда не знает, о чем я думала?—?Как это, слишком рано для страха?Гордиться тут было нечем, но и скрывать причин не было. Наверное, он прав, бояться в такой ситуации естественно.—?Это как заторможенность, наверное. Когда происходит что-то страшное, я чувствую себя спокойно, но когда все уже позади, меня начинает трясти.Эдвард внимательно слушал, сведя брови к переносице.—?Почему так?—?Не знаю, как-то неправильно вырабатывается адреналин, наверное.—?То есть, тебе станет страшно, из-за того, что уже произошло, позже.Я кивнула. Уже привыкнув к такому необычному поведению организма, я не задумывалась, что со стороны это может казаться странным.—?И сколько времени должно пройти?—?Если это что-то серьезное, несколько часов, а если что-то незначительное?— меньше.Эдвард молчал, продолжая хмуриться.—?Это вообще-то довольно удобно. Отложив панику на потом, я могу ясно мыслить в критической ситуации.—?И результатом работы твоего ясного ума было решение напасть на самого крупного из преследователей.—?Там было мало вариантов, решение заключалось в том, чтобы постараться убежать, а дезориентировать одного человека проще, чем троих, пусть он и крупный.—?Ну, допустим,?— милостиво согласился он,?— А что происходит, когда страх тебя все же настигает?—?Зависит от степени опасности ситуации. Когда это была, скажем, угроза жизни, тут ничего нельзя поделать, так что я просто жду, когда это пройдет. А небольшие инциденты, которые могли бы напугать, я могу и не заметить. Это доставляет неудобства. Телу кажется, что ему страшно, и я начинаю искать причину, пытаясь понять, угрожает ли мне что-то. Если я понимаю, что рациональных причин для страха нет, значит это просто отголосок чего-то, что уже прошло. Сознание ищет, за что бы зацепиться, чтобы объяснить чувство страха, так что мне может показаться пугающей обычная вещь, вид или звук.—?И что ты делаешь?—?То, чего сильнее всего не хочу.—?То есть то, чего боишься,?— я кивнула,?— Ради всего святого, зачем?—?Ненавижу быть трусихой.—?Ты понимаешь, что это как раз иррационально? А если это интуиция подсказывает тебе держаться подальше от источника опасности? Страх?— это защитный механизм.—?У меня нет причин доверять своей интуиции.Эдвард сокрушенно схватился за голову.—?И как ты дожила до сегодняшнего дня?—?Не без твоей помощи,?— я улыбнулась ему,?— К тому же обычно это работает. В по-настоящему опасные ситуации я попадаю случайно. Обычно сделать то, что меня пугает?— это правильное решение.—?Например?—?Заговорить с тобой.—?Тебе было страшно?Я пожала плечами.—?Это был первый день, так что я предвкушала его еще с вечера, к тому же я съела этот торт паники…—?Что?—?Не важно. Словом, к тому моменту меня настиг мандраж, да и ты, знаешь ли, умеешь заставить волноваться. В общем, подумав, я не нашла причин для страха в той ситуации, а для меня это как сигнал к действию.Эдвард смотрел на меня с таким выражением, как если бы сомневался в моем душевном здоровье. Ожидая, пока он придет к каким-то выводам, я пила колу, стараясь выглядеть максимально вменяемой. Наконец он пошевелился?— провел ладонью по своему лицу.—?Мне кажется, я понял, почему я не слышу твоих мыслей. Ни у одного человека голова так не работает.Я мысленно повторила про себя эту фразу, а поняв, прищурилась.—?Ты меня только что ненормальной назвал?—?Я не заставляю волноваться, Белла. Люди подсознательно чувствуют страх и стараются держаться подальше, а не завязать знакомство.—?В самом деле? Полагаешь, наша официантка сейчас дрожит от страха в уголке?Его брови удивленно поднялись, он даже повернул голову в сторону кухни. Его обескураженный вид меня позабавил. Он и в самом деле не замечает? Было бы странно, если бы он остался в долгу, но его вопрос, когда он повернулся, хитро вскинув бровь, все равно застал меня врасплох.—?Тебя я тоже заставляю волноваться в этом смысле?Внимательные золотые глаза оценивали мою реакцию. Щеки загорелись, выдавая меня с головой.—?Может быть.Эдвард немного наклонил голову на бок. Интересно, что такого интересного он видел на моем лице? Я очень хотела прикоснуться к нему. Он был совсем рядом, так что это было не сложно. Мне наконец-то можно было этого хотеть.—?Грибные равиоли,?— мы снова отшатнулись назад. Чтоб тебя, Эмбер! —?Желаете что-нибудь еще?—?Нет, спасибо,?— одновременно ответили мы.Выглядя обиженной, девушка удалилась. Мы с Эдвардом встретились глазами и прыснули от смеха.—?Ладно, моя очередь. Как ты нашел меня сегодня?—?Пас.—?Это секрет?—?Давай следующий.И правда, плохое правило. Раздумывая, я разломила вилкой равиоли. Пахли они очень вкусно.—?Что за пари заключили Эммет и Джаспер в кафетерии? —?с моей стороны было нечестно это спрашивать, и я знала, какой ответ услышу.—?Пас.Ему не нравилось когда я что-то утаивала, а правом на ?пас? я воспользовалась всего раз, в ответ на его нежелание говорить, ему это не понравилось. Так сколько же он будет отказывать мне в ответе?—?О чем подумала Джесс, когда увидела нас сегодня?На миг он удивился, а потом его глаза подозрительно сузились. Конечно, он быстро разгадал мою нехитрую игру. Поколебавшись, он даже набрал воздуха, собираясь что-то сказать, но передумал. Похоже, мысли Джесс даже более пугающие, чем я думала. Интересно, они смутили его самого или он в последний момент пощадил меня?—?Ладно, маленькое чудовище. Ешь, я расскажу.Довольная сверх меры, я принялась за пасту. Действительно вкусно.—?Я знал, что ты будешь здесь сегодня.Я поспешила проглотить то, что еще не успела толком прожевать, чтобы задать вопрос.—?Откуда? Я и сама не знала.—?Слышал ваш разговор в столовой.—?Тебя ведь не было в школе.—?Я был… достаточно близко, чтобы услышать,?— он взглянул на меня, проверяя реакцию. Я отправила в рот новую порцию равиоли. —?Я не собирался нарушать твои планы, может быть, позже мы бы случайно столкнулись где-нибудь. Но в основном я просто не хотел выпускать тебя из поля зрения.—?Почему?—?Мне очень неспокойно, когда я не знаю, где ты,?— это чувство я могла понять, но он так прямо говорил об этом, я так не умела. —?В прошлый раз стоило нам разделиться на несколько минут, и я нашел тебя почти без сознания на тротуаре, страшно подумать, что могло произойти за несколько дней.Он улыбался, но глаза все еще смотрели настороженно. Возразить было нечего. Я улыбнулась ему, чтобы он не прекратил рассказ и продолжила жевать.—?Следить за тобой?— задача непростая. Из-за того, что я не могу слышать твои мысли, отыскать тебя среди других людей сложно, поэтому, приехав в Порт-Анджелес, я пытался найти Джессику или Анжелу. Все было в порядке, так что я старался не подслушивать, только проверял время от времени, где вы. —?Эдвард нахмурился и заговорил тише?— Я плохо усвоил урок, и на какое-то время потерял тебя из виду. Снова мысленно вернувшись к твоим подругам, я понял, что тебя с ними нет и довольно давно. Они начали беспокоиться. Выхватив из памяти Джессики образ лавки, к которой ты направилась, я поехал туда, но ты в нее не заходила. Темнело быстро, но я еще не мог пойти за тобой пешком. Кружа по улицам, я слушал мысли прохожих в надежде, что кто-то заметит тебя. Ничего не указывало на то, что случилось что-то плохое, но тревога снедала меня изнутри. И тогда я услышал их. Понял, что они собирались сделать с тобой.Движением, настолько быстрым, что оно показалось мне размытым, он закрыл ладонями лицо, отчего его голос стал звучать более глухо.—?Не знаю, как мне удалось оставить их… живыми. Ярость захлестнула сознание, оставив место только для одной единственной мысли, что ты все еще рядом. Еще пара шагов в темноту или секунда, чтобы разбить фары, и ты бы даже ничего не увидела. Я так этого жаждал,?— я видела как напряжены были его плечи, на его лице наверняка сейчас было то же выражение, что тогда, в машине?— Можно было отпустить тебя домой с подругами, но я боялся, что оставшись один, начну искать их.Я понимала, что он говорит об убийстве, но его слова в машине и то, как он сейчас сутулился, рассказывая об этом, убеждало меня, что я поступила правильно, остановив его. Протянув руку, я положила ладонь на сгиб его локтя. Он слегка вздрогнул, но не отстранился. Спустя какое-то время, он вздохнул и убрал от лица руки. Холодная ладонь легла поверх моих пальцев. Эдвард выглядел задумчивым.—?Ты поняла, что я только что сказал? —?спросил он, не поднимая глаз.—?Да,?— неожиданным в его рассказе было только то обстоятельство, что он следил за мной. Не знаю, должна ли я была сердиться или испугаться, но все было к лучшему, а знать, что он беспокоился было даже приятно. Когда он посмотрел на меня, уверена, я выглядела спокойной?— Спасибо. Хотя бы в этот раз скажу вовремя.Кривовато улыбнувшись, он покачал головой.—?Сегодня мы в равной степени оказали друг другу услугу. Я тоже должен благодарить тебя.Я вернула ему улыбку. Вздохнув, он отпустил мою руку.—?Эмбер идет.—?Давай попросим счет.Когда счетница легла на наш столик, я потянулась к ней, но Эдвард опередил меня, быстро положив в нее заранее подготовленную купюру. Мои попытки возразить были пресечены суровым взглядом, так что послушно встав, я пошла с ним к выходу.