Глава 29 (1/1)
Германия. Мюнхен. Штаб-квартира ?LifeCorp?. Ямамото Сакурай.?— Это весьма неожиданное решение, Джессика,?— японец нервно барабанил пальцами правой руки по столешнице одновременно разговаривая с одним из своих ведущих специалистов,?— не думал, что ты захочешь вернуться в Нью-Йорк после произошедшего. На пару секунд на той стороне трубки повисло молчание.?— Признаться, я тоже,?— наконец-то раздался ответ,?— произошедшее там — трагедия, но я пережила это. К тому же, наш филиал в Нью-Йорке приносил много денег, с его потерей, мы потеряли и позиции на восточном побережье США, я считаю, что мы должны вернуться туда. Тем более, что произошедшее уже расследовали и правительство США, как и Щ.И.Т., больше не имеют к нам вопросов и претензий.?— Я так же размышлял об этом, но к чему такая спешка, ты могла предложить это лично, мы бы обсудили все детали.?— Прошу прощения, директор, но семейные обстоятельства вынуждают меня вернуться в Нью-Йорк. Однако я решила совместить мои обязанности перед корпорацией и семьей, именно поэтому мне пришлось уехать в таком срочном порядке.?— Надеюсь, ничего серьезного,?— Ямамото слегка приподнял одну бровь в вопросе.?— Ничего такого, чем бы вас следовало отвлекать, директор. Дело в моем брате…?— Да? —?удивленно перебил Джессику мужчина. —?Что же произошло??— Эмм… Директор, я не думаю, что эта информация важна для вас.?— Если это заставляет одного из моих лучших и самых перспективных работников срываться и улетать на другой континент, предупреждая меня уже по пути на него, то я уверен, что как минимум обязан услышать эту информацию,?— мягко проговорил японец. На самом же деле он еле сдерживался, чтобы не бросить трубку и не приказать схватить Джессику своей службе безопасности. Проклятый мальчишка решил улизнуть и заложников с собой прихватить. К счастью для Сакурая, Питер, видимо не стал объяснять настоящую причину, а Джессика, как порядочный работник, решила сообщить об этом.?— Ну… —?явно смущенно протянула Джессика,?— на самом деле причины две. Первая?— мой брат немного приболел и решил вернуться в Нью-Йорк, так как у него остались там другие девушки, да и большая часть нашей семьи живет в США.?— Твоя забота о брате достойна восхищения,?— сквозь зубы процедил Ямамото,?— но почему он не остался лечиться здесь? Германия лидер мировой медицины.?— Как я и сказала?— большая часть нашей семьи проживает в США, а еще две девушки моего брата именно в Нью-Йорке, он решил быть ближе к ним. Более того, его взволновал тот факт, что его девушки во время его отсутствия подрались.?— Неприятное событие, но такое, порой, случается, что же такого произошло, что он, болея, все же решил лететь в Америку, а не поправить здоровье вначале??— Вы, скорее всего, не знаете, но мой брат с недавнего времени довольно известная личность в Нью-Йорке, его даже хотели сделать частью команды Мстительниц, но брату пришлось отказаться от этого. Так как одна из его девушек оказалась бывшая злодейка Моника Гарган, известная как Скорпия, а вторая, еще одна недавняя член Мстительниц Девушка-Паук. И как я поняла со слов брата они его не поделили, и Девушка-Паук сильно искалечила Монику. Вот брат и возвращается в Нью-Йорк, чтобы разобраться с этим, из-за этого у него случился стресс, что и повлиял на здоровье. Ну, а из-за чего и я решила присоединиться к нему, я уже озвучила ранее.?— Да, это весьма неожиданный случай. Вы улетаете вместе из аэропорта Мюнхена??— Нет, мой брат вылетел пару дней назад, а мы с Лизой улетим из Берлина, хочу в начале навестить отца и мать, так как если я и правда хочу восстановить наш филиал в Нью-Йорке, это потребует много времени и сил.?— Я понял тебя, Джессика. Желаю удачи в твоем начинании. Как прибудешь в Нью-Йорк сообщи мне, я подумаю, как тебе помочь, может усилю финансирование и пришлю людей.?— Буду благодарна, директор! На этих словах Ямамото закончил разговор и тут же начал действовать! Проклятье! Чертов мальчишка! Решил все же удрать! Нужно было все же оставить наблюдение за ним! Однако, если он думал, что сможет обыграть Сакурая, то сильно ошибся! Быстрая проверка показала, что Джессика сказала по крайней мере часть правды?— в интернете быстро нашлось видео, где Девушка-Паук избивает Монику Гарган в гражданском. Это вызвало большой резонанс в Нью-Йорке, а на самих Мстительниц обрушился ураган гнева и злости от простых граждан. Однако следующая проверка озадачила мужчину, Питер Рихтер не вылетал из аэропорта Мюнхена. Скорее всего он покинул Германию другим путем, так как знал, что Ямамото его просто так не отпустит. Благо его ценные заложники любезно сообщили куда они направляются и перехватить их не будет составлять труда, а уж затем и носителю Первой придется приползти обратно на коленях, конечно, если он не захочет потерять сестру и свою женщину, чего он точно не допустит, как успел заметить Сакурай. Но в какой-то степени японец сам был виноват в случившемся. Он надеялся на благоразумность мальчишки и дал ему квоту доверия, которую он не отработал, теперь у них будет не партнерство, Ямамото просто прикажет разобрать его на части. Да и Джессике не стоило давать такую свободу в исследованиях и проектах, будет жаль терять ее, специалистом Рихтер и правда была отличным. Видит Богиня, Ямамото пытался решить все без насилия. В этот раз.Сакурай даже уже знал, кто сможет быстро вернуть двух сбежавших женщин. Вскоре он уже звонил по зашифрованной сети гостю его города.?— Давай же, бери трубку! —?нетерпеливо заворчал японец в трубку. Наконец, после серии долгих гудков ему ответили:?— Мистер Сакурай, какая неожиданность.?— У меня есть для тебя работа, Айдж,?— генеральный директор тут же перешел к главному,?— мне нужно…?— Боюсь, что я вам не смогу помочь,?— перебил его Перст.?— Что? Почему? У нас с вами договор, между прочим.?— И я его прекрасно помню, просто в данный момент Рука больше не располагает средствами и людьми для действий в Мюнхене.?— Что? Но… Недавнее происшествие в промышленном районе ваших рук дело? —?нахмурил брови японец. Серия выстрелов и взрывов наделало в его спокойном городе много шума. Однако полиция и спасательные службы, приехавшие на место происшествия трупов не обнаружили, хотя следы крови были. —?Мне казалось, вы должны работать скрытно.?— Нас вынудили. Ваша игрушка, Терн, напал на нас и…?— Вы его убили?! —?вскричал японец и подскочил с кресла от такой новости.?— Мы не смогли, наоборот, это он убил кучу людей и если бы я не выкинул его порталом прочь оттуда, то мы бы сейчас не разговаривали.?— Ты телепортировал его? —?удивился Сакурай, это не то, что он уже успел себе надумать. —?Куда??— Точно не знаю, у меня не было времени выбирать какую-то конкретную точку, иначе бы он убил и меня, я просто отправил его подальше и туда, где много воды. Если вам не повезет, то вы еще услышите о нем. А сейчас прощайте, мистер Ямамото, мне надо вернуться к моему Пальцу и доложить о неудаче. Рука покидает Мюнхен. Следом последовали гудки. Ямамото еще пару раз пытался дозвониться до Перста, но тщетно.?— Так значит мальчишка не сбегал,?— озвучил сам себе Ямамото. Но тогда почему Джессика решила уехать? Она точно соврала насчет Питера. Она знает о его пропаже? Еще одна быстрая проверка показала, что да, знала. В полицию Мюнхена поступало заявление о пропаже на имя Питера Рихтера. Джессика точно что-то знала, если все же решила уехать в Нью-Йорк. Что ж, планы меняются. Он позволит Джессике и другой женщине вылететь в Нью-Йорк и даже поможет с восстановлением филиала. Если носитель Первой выжил, то наверняка вернется к сестре и своей девушке, он ни за что не бросит их, раз уж согласился на предложения Сакурая ради их защиты, хотя явно ни ему, ни Первой, этот вариант не нравился. А Джессика не избежала участи важного заложника, она просто сменила локацию. Мужчина потянулся к телефону, нужно было отдать новые распоряжения.*** Германия. Джессика Рихтер и Лиза Вилборн. Лиза с неудовольствием оторвала взгляд от дороги и посмотрела на закончившую разговор со своим начальником Джессику.?— Я все еще считаю, что мы должны были поступить, как и просил Питер?— никому не сообщать о том, что мы уехали,?— вздохнула женщина.?— Лиза, я сообщила лишь одному человеку. Генеральному директору ?LifeCorp?. Лично. Неужели ты думаешь, что такой человек, как Ямамото Сакурай, будет связан с преступностью? Мы помогаем людям! —?возмущенно ответила Джессика. —?Я и так обманула его, когда сказала, что вылетим из Берлина. Более того, как ты себе представляешь то, что мы бы просто уехали бросив работу? Благо я глава собственного отдела и могу выбрать почти любое место работы для моих исследований и экспериментов, в противном случае такое самоуправство могло повлечь за собой уголовную ответственность. У меня куча подписанных контрактов и соглашений. Ну и последнее, директор не только все понял, но даже обещал помочь людьми и финансами на восстановление филиала в Нью-Йорке. А будь он хоть каким-то немыслимым образом связан с исчезновением брата и тем письмом, то сомневаюсь, что директор позволил бы нам уехать! Какие тебе еще нужны доказательства того, что Ямамото Сакурай не причастен к проблемам Питера??— Ты права, Джессика,?— Лиза вновь бросила быстрый взгляд на подругу и вернулась к слежению за дорогой,?— просто… Я не знаю, это все так сложно и запутано! Пару дней назад я наслаждалась жизнью с любимым мужчиной и представляла наше с ним будущее, а теперь мы срочно покидаем Германию, собираемся просить защиты у одной из самых богатых и знаменитых женщин Северной Америке, в сумке на заднем сидении у нас более трехсот тысяч евро, добытых, скорее всего, незаконным путем, а Питер, которого я совсем недавно помню, как замкнутого и необщительного парня, связан с большой преступностью и супергероинями! Просто поверить не могу! Я чувствую себя словно героиня книги, кино или сериала! А ведь совсем недавно у меня была самая обыкновенная жизнь. Работа, дом, счета и редкие вечера с семьей. А еще я очень волнуюсь за Питера. Как он? Где? Почему пропал? Вернется ли? —?Лиза быстро стерла выступавшие слезы с уголков глаз. Мысль о том, что она потеряла своего любимого навсегда пугала ее.?— Я тоже волнуюсь за него,?— Джессика дотронулась до плеча подруги в успокаивающем жесте,?— и поверь, мне тоже сложно поверить, что мой младший братишка, всегда оберегаемый и мной и остальными сестрами, и матерями, вдруг замешен в чем-то криминальном и его делают частью команды Мстительниц. Пусть и всего на несколько дней. Питер сильно изменился, но в лучшую сторону. Я уверена, что он вернется к нам и скоро даст о себе знать,?— Лиза благодарно кивнула на слова поддержки подруги. Это было сейчас необходимо. Им обеим. Ведь у женщин не оставалось больше ничего кроме как просто верить в то, что с Питером все в порядке и скоро они узнают об этом.*** Гонконг был таким же огромным и густонаселенным городом, как и Нью-Йорк. Тут так же одновременно соседствовали ультрасовременные небоскребы и старые райончики с невысокими зданиями. Город так же раскинулся на огромную площадь. Гонконг как раз встретил нас этими самыми небоскребами и весьма немаленьким портом, но заходили мы не в него. Вместо этого судно контрабандисток поплыло вглубь острова и зашло в менее примечательный порт, полный подобных суденышек, как раз в более старом районе с невысокими домами и зданиями ближе к традиционному китайскому стилю. Я спрыгнул на бетонный пирс едва судно подошло к нему и еще не пришвартовалось. Как же приятно ощутить твердую землю под ногами! Без всех этих качек! Спасибо Терн, без нее бы у меня точно была морская болезнь. Хоть сейчас и была середина дня, но в порту все равно было оживленно?— корабли и шхуны разгружали и загружали, некоторые морячки о чем-то спорили с другими людьми, видимо торгуясь за товар и услуги, и все это под аккомпанемент чаек. И почти все люди которых я видел вокруг были женщинами, высокие и крепкие, как мои контрабандистки, многие из них с удивлением смотрели то на меня, то на судно и обратно, даже дела свои бросали. ?Приятно оказаться на земле.??— озвучила Терн мои недавние мысли. ?Что мы будем делать дальше?? ?Для начала найдем телефон и позвоним Джессике и Лизе, потом предупредим Старк о покушении на нее, далее разберемся с товаром и платой для Чжу, а последнее, если с сестрой и Лизой будет не все в порядке, попытаемся срочно достать документы и улететь к ним на помощь. В ином случае, останемся на время в этом городе и попытаемся набрать силы для противостояния Ямамото Сакураю. Ублюдок ни за что не отпустит нас.? ?Хороший план, Носитель!??— поддакнула напарница. ?Особенно мне нравится та часть, в которой мы медленно и жестоко убиваем главного белохалатника!? Я слегка приподнял бровь в вопросе. Такого я точно не говорил.?— Босс? —?с опущенного трапа нерешительно подошла Роуз. Остальные члены команды так и стояли на палубе неуверенно смотря на меня. —?Наши дальнейшие действия??— Ты говорила, что насчет основного груза нужный человек найдет нас сам,?— тихо ответил я ей,?— а что делать с бананами и другими товарами??— А, об этом не беспокойтесь! Я говорила, что подобный товар в Гонконге популярен, и он уже практически продан. Надо отметиться у Смотрящей в этой части порта, и она пошлет транспорт для транспортировки ящиков на склады, оттуда его уже и развезут по нужным местам. Обычно деньги Чен платили после проверки товара и того как его начнут увозить.?— Ты знаешь, где эта Смотрящая??— Ага, ее контора недалеко отсюда.?— Тогда веди, будем продавать товар и платить вам зарплату. Остальным скажи, чтобы готовили товар, а если кто-то подойдет и начнет спрашивать Чен, то пусть скажут подождать, сделка в силе. Роуз кивнула и быстро передала мои слова остальной части команды, я видел, как женщины облегченно выдохнули, и большая часть из них стала спускаться в трюм.?— За мной, босс,?— девушка поманила меня за собой.?— Ты говорила, что недавно в команде Чен,?— начал я разговор осматриваясь по сторонам. Совсем недалеко был рынок морепродуктов. Где продавали все дары моря, от рыбы, до водорослей. Чуть подальше уже были и закусочные, где повара на открытом огне готовили купленные по соседству рыбу, крабов и многое другое. Да и народу, стоило чуть отойти от пирсов, стало заметней больше. Оживленный городок. Мне он уже нравится. Кстати, женщины тут были поприличнее чем в Нью-Йорке, пощупать меня, ?случайно? наткнувшись, никто не пытался, хотя глазами и провожали. Думаю, тому многому способствовал мой ярко-оранжевый комбинезон.?— Менее полугода,?— кивнула девушка.?— Как часто вы ходили в рейды? Насколько хватало заработка??— По разному,?— Роуз пожала плечами,?— Примерно раз в две-три недели, моей доли заработка хватало примерно на столько же. Но это была очень простая и бедная жизнь. Минут через пятнадцать Роуз привела меня к аккуратному двухэтажному зданию из камня, выделяющемуся среди остальных построек окружающей его.?— Вот это здание,?— кивнула девушка,?— можно сказать местная теневая администрация контролирующая ввоз контрабанды в этой части города.?— Довольно открыто действуют.?— Насколько я слышала от Чен, местные власти знают о подобном, но прикрывают на это глаза. Контрабанда будет всегда, а лучше уж чтобы ее контролировали проверенные люди, а не несколько разных банд, что к тому же будут выяснять отношения меж собой.?— Логично, в каком-то роде,?— потер я подбородок,?— меньшее из зол. Да и думаю власти прикрывают их еще сверху. Идем. Войдя в здание нас встретил довольно светлый коридор, что уходил в еще три стороны и женщина азиатка с кобурой на бедре, что тут же встала и что-то спокойно спросила у нас, но при этом положила руку на рукоять пистолета. Роуз ответила и диалог между женщинами продолжался еще с полминуты, прежде чем охранница не кивнула нам и вернулась на место.?— Нас пропускают, идем к госпоже Хуа,?— Роуз повела меня дальше. —?В Азии немного другие порядки, устои и менталитет чем в Европе и Америке,?— вдруг стала объяснять мне девушка,?— поэтому, когда войдем в кабинет Смотрящей, то нужно будет поклонится, и не говорить первыми!?— Как скажешь,?— пожал я плечами. Подобное меня не удивляло. В криминальной среде было принято проявлять уважение к лидерам, да еще и Азия со всеми этими их поклонами. Поднявшись на второй этаж и повернув в новый коридор, нас встретила резная деревянная дверь и еще пара вооруженных охранниц, они окинули нас (особенно меня), цепким взглядом и одна из них приоткрыла дверь и, видимо, сообщив о нашем присутствии, кивнула нам и открыла дверь. Кабинет Смотрящей был обставлен явно в китайском стиле. Стены отделаны деревянными панелями, на которых висели картины пейзажей и свитки с иероглифами, на небольшом столике стоящем у одной стены была целая коллекция бонсаев, а за массивным деревянным столом, на котором стоял тонкий монитор, лежали стопки бумаг и поднос с чайником и чашкой, сидела та самая Смотрящая. Это оказалась женщина лет за сорок, лицо уже тронули морщинки, темные волосы были стянуты в пучок на затылке, который придерживали не то две спицы, не то заколки такие, одета женщина была в красное китайское платье с вышитым на нем золотыми нитями тигром, а на лице были очки половинки, от дужек которых тянулась тонкая цепочка за шею азиатки. Пальчики женщины заканчивались длинными и наманикюренными ногтями выкрашенными в красный цвет, а левая рука, от запястья и до плеча, была забита татуировками цветов и пауков. Роуз поклонилась, я тоже, правда не так глубоко, как она. Все же надо обозначить, кто в нашей паре главный. От Хуа полыхнуло удивлением, когда она разглядывала меня. Наверняка не каждый день к ней приходят два европейца, один из которых мужчина одетый как дорожный рабочий. Хорошенько рассмотрев меня она перевела взгляд на Роуз и заговорила на китайском. Женщина и девушка говорили пару минут, по мере разговора лицо Смотрящей то хмурилось, то она удивленно хлопала глазами вновь смотря на меня, а эмоции сменились с удивления на раздражение и обратно. В итоге Смотрящая вновь перевела взгляд на меня, сняла свои очки половинки и заговорила обращаясь ко мне. На китайском, разумеется.?— Госпожа Хуа хочет знать кто ты,?— перевела мне Роуз.?— Просто Питер,?— ответил я смотря на китаянку, что слегка приподняла аккуратную бровь в вопросе, когда Роуз перевела мой ответ. Азиатка вновь заговорила продолжая рассматривать меня.?— Госпожа Хуа хочет знать, почему Чен прислала вместо себя мальчишку американца, к тому же не знающего местный язык.?— Чен мертва, теперь ее бизнес мой. От перевода Смотрящая удивленно распахнула глаза и быстро взглянула на Роуз, затараторив в ответ. Они вновь говорили несколько минут, Смотрящая явно была встревожена, но постепенно ее эмоции успокаивались. Вскоре она вновь обратилась ко мне.—?Госпожа Хуа хочет знать доставлен ли весь товар и цел ли он.?— Все в полном порядке, можете убедиться в этом через своих людей. Ну, а я буду ждать обещанную плату за него. Азиатка все еще рассматривала меня как диковинную зверюшку, постукивая пальцами по столу пока Роуз переводила ей. Наконец она кивнула и обратилась к Роуз, и в конце махнула рукой возвращаясь к экрану. Роуз поклонилась, я повторил жест и следом мы вышли из кабинета. Девушка заговорила вновь только после того, как мы вышли из здания и отправились обратно к пирсу:?— Госпожа Хуа обо всем позаботится, она пошлет транспорт, чтобы забрать груз, деньги за товар сразу передадут ее люди.?— О чем вы с ней еще говорили? —?после моих слов от девушки повеяло волнением и испугом. —?Надеюсь, ты не говорила о том, о чем я просил молчать??— Н-нет, босс! Конечно нет! —?замотала головой девушка.?— Тогда, о чем был разговор??— Госпожа Хуа хотела знать правду ли вы говорите, о том, что Чен мертва и ее бизнесом теперь владеете вы, где мы вас нашли, почему взяли на борт и согласны ли с такими изменениями я и остальные женщины.?— И что же ты ответила??— Немного подкорректированную версию нашей встречи выдуманной на ходу,?— смущенно ответила Роуз. —?Нашли вас в море дрейфующем в надувной лодке. Чен захотела себе личного мальчика и велела подобрать вас, однако вы оказались не так просты и с Чен вышел спор закончившийся ее смертью. Потом вы объявили себя новым капитаном, однако первой помощнице это не понравилось и вскоре она отправилась вслед за Чен. Ну, эта, которой вы… того…?— Я понял, продолжай.?— Потом госпожа Хуа уточнила как именно вы решили проблемы с Чен и уговорили оставшуюся часть ее команды работать на вас.?— И как же? — усмехнулся я.?— Свернули им шеи, тела бросили в море, а остальной части команды обещали больше денег за этот рейд.?— И эта госпожа Хуа так просто приняла это??— Ну, Драконам по большей части все равно, кто именно работает на них. Главное, чтобы не доставляли слишком много проблем и исправно платили свою долю за защиту и возможность и далее заниматься контрабандой.?— Что за Драконы??— Жемчужные Драконы?— это когда-то союз, а ныне одна организация, занимающаяся всей контрабандой по всему Гонконгу. От контрафактного алкоголя и сигарет, до рабов и органов.?— Ого, не хило развернулись,?— я присвистнул. Звучало весьма солидно.?— Это одна из главных сил теневого Гонконга,?— пояснила Роуз.?— А кто остальные? —?тут же поспешил уточнить я. Эта информация была для меня очень важна.?— Простите, босс, но я не знаю. Я же недавно работаю с Чен и знаю только общие сведения о Жемчужных Драконах. Я даже не знаю имя или прозвище их главной. Я сжал губы от подобного поворота. Уже надеялся, что получу нужную и важную информацию сразу же. Обидно, печально, но ладно, еще успею выяснить то, что хочу.?— Хорошо, но возвращаемся к теме контрабанды и Хуа. Ладно ей не важно кто именно доставил груз, но неужели она не спрашивала у тебя кто я или нечто подобное??— Спрашивала,?— кивком призналась девушка,?— но я сказала, что мне известно только ваше имя и наше с девочками предположения, что вы какой-то преступник или мафиози из Америки. А что-то уточнять у вас не решилась ни я, ни тем более другие девочки.?— Все прошло более гладко чем я ожидал.?— Верно, босс, но мне кажется это еще поспособствовало то, что вы заинтересовали госпожу Хуа. Думаю, через два-три дня, когда со сделкой будет покончено, ее люди попросят вас навестить ее в менее деловой обстановке.?— Хм? —?я удивленно посмотрел на девушку. —?Мне так не показалось.?— Я не думаю, что это личный интерес, насколько я слышала, госпожа Хуа предпочитает женщин, скорее всего она захочет проверить вас, дать пробное задание.?— Что за задание??— Доставить контрабанду разумеется, как Чен.?— Разве она была не вольной контрабандисткой, просто платящая тем, кто за этим стоит??— Была, но иногда от Драконов поступают заказы на определённый товар. Этот рейд был именно таким случаем, поэтому оплата за товар будет почти сразу. А насчет другого товара это уже личная инициатива Чен.?— И опасная. Если тут всю контрабанду и правда контролирует некая крупная организация, им бы не понравилась самоуправство Чен. Мигом в расход. Особенно за энергетические кристаллы.?— Босс, вы решили, что будете делать с кораблем Чен и командой дальше? Останетесь капитаном и продолжите дело Чен или… Хоть Роуз и внешне выглядела почти невозмутимой, но в эмоциях она очень сильно волновалась и боялась.?— Пока еще нет. Для начала получу плату за товар, а после мне надо будет позвонить по срочному делу. Вот тогда и решу. Кстати, ты говорила, что вы не берете мобильники в рейд, а сейчас ты можешь дать мне телефон.?— Он в моей комнатке вместе с остальными вещами, босс,?— сглотнула девушка,?— это через треть города отсюда,?— я нахмурил брови от негодования, и девушка мигом побледнела. —?Простите, босс!?— Брось,?— махнул я рукой. Девушка тут явно не виновата, да и лучше будет позвонить с какого-нибудь бара или ресторана. Надеюсь телефон добьет через полмира. —?Есть тут поблизости бары или нечто в этом роде? Оттуда можно будет позвонить? — Баров полно, босс,?— девушка облегченно выдохнула,?— ведь людям надо где-то тратить деньги после удачных рейдов! Но звонить, наверняка, только за деньги дадут.?— Значит сперва получим деньги за товар и рассчитаемся с командой,?— объявил мой план. Девушка лишь молча кивнула и повела меня к месту нашей стоянки.*** Вернувшись к кораблю, я увидел, что бывшая команда Чен неуверенно мнется на пирсе, причем в полном составе. Ни одна из женщин не воспользовалась шансом сбежать пока меня не было. Они выжидающе смотрели на меня, а в эмоциях были как надежда, так и страх. Я вопросительно и с легкой улыбкой смотрел на них в ответ, наконец, после пары минут таких гляделок, одна из морячек, та, что худо-бедно знала английский, отделилась от своих товарок и нерешительно подошла ко мне.?— Эм… Босс? Вы же ходили к Смотрящей договариваться на счет товара??— Именно,?— кивнул я.?— И что она сказала??— Все в порядке. За товаром приедут и заплатят в срок, вы получите обещанную плату и даже премию сверху. Женщина облегченно выдохнула, некоторые из ее коллег несмело заулыбались. Страх ушел, а на его место пришло облегчения и даже легкое веселье.?— А как насчет нашего дальнейшего сотрудничества, босс? —?вновь заговорила женщина и остальные морячки затихли, прислушиваясь к разговору.?— Этого я пока не решил, но скорее всего вы меня больше не увидите, кто из вас займет место Чен решите между собой. Морячка перевела мои слова тем ее товаркам, кто не говорил по английски. Команда молчала, избегала смотреть мне в глаза, но в эмоциях было облегчение. Рады, что избавились от меня. Неудивительно, и я не виню их. Я для них реально монстр. ?— Пока нас не было кто-то подходил к судну и спрашивал Чен??— Да, босс,?— кивнула морячка,?— как раз хотела сказать об этом. Подходила какая-то женщина, азиатка, спрашивала Чен, мы ответили, как вы и велели, подождать ей, она сказала, что будет ждать в баре недалеко отсюда,?— женщина показала рукой примерное местонахождении бара,?— и просила поторопится. Бар называться ?Лунная птица?. Не пропустите, он довольно известный, да и вывеска продублирована на английском.?— Я знаю где это,?— ответила Роуз.?— А как выглядела эта женщина? —?уточнил я.?— Ну… —?протянула морячка,?— да как обычно. Невысокого роста, черные волосы, собранные в хвост, короткая кожаная куртка, джинсы, высокие сапоги. Отличное описание, нечего сказать.?— Но мы описали ей вас,?— быстро добавила контрабандистка,?— вы довольно выделяетесь среди местных. Это было очевидно. Парень европеец в ярко-оранжевым комбинезоне в порту, где в основном женщины азиатки.?— Очень хорошо,?— кивнул я,?— Роуз, мы пойдём к ней после того, как сдадим товар,?— девушка кивнула. —?Она же говорила на китайском? —?это я уже адресовал моей собеседнице, на что она кивнула. —?А пока подготовьте товар к выгрузке и отдыхаете до обещанной платы.?— Так уж все готово, босс,?— женщина махнула рукой в сторону корабля.?— Тогда просто ждите, я буду в своей каюте, позовите меня как прибудут за товаром,?— под кивок Роуз я вновь зашел на корабль.*** За товаром приехали всего через полчаса. Пара небольших грузовичков, с крепкими женщинами грузчицами, которые сноровисто перетащили ящики с грузом с палубы корабля в свои машины. После быстрой проверки товара, разумеется. Грузчицы быстро и умело перетаскали ящики с палубы корабля в свои машины, а потом девушка, одетая в белоснежную блузку и обтягивающую юбку до колен, что приехала с ними, передала мне чемодан с деньгами. После чего поклонилась, и они уехали. Быстрый пересчет денег в каюте показали, что товар был оценен в девятьсот тысяч гонконгских долларов, что примерно равнялось ста двадцати тысячам американских долларов. Половину я тут же забрал себе как долю капитана, а остальное честно разделил между оставшимся контрабандистками. Да и премию сделал из тех двадцати сэкономленных тысяч с пропуска в город от Чжу, и той части денег, что должна была достаться убитой мной после Чен женщины. Контрабандистки кланялись мне после получения денег и уходили с улыбками на лицах от того, что они все же получили обещанную плату… и от того, что остались в живых, конечно же.—?Оставь свою долю здесь, Роуз,?— приказал я девушке, видя, что она не знает куда деть пакет с деньгами. Остальные ее коллеги уже ушли с корабля, а ее я не отпускал. —?Заберешь, когда вернемся из бара и общения с покупателем, никуда они отсюда не денутся.?— Как прикажете, босс,?— покорно ответила девушка положив пакет на стол в моей каюте, но явно неохотно.?— Не волнуйся, никуда они не денутся. Если бы я решил кинуть вас на деньги или убить, то уже бы это сделал,?— попытался успокоить я девушку, однако добился противоположного результата. Она вздрогнула, от нее полыхнула страхом и Роуз несколько раз быстро кивнула. —?Веди меня в ?Лунную птицу?,?— был отдан новый приказ, кладя в карман комбинезона пару пачек денег.*** Бар и правда было сложно пропустить. Он был двухэтажным и построен в современном стиле, так что сильно выделялся среди местных построек, а еще была яркая желтая неоновая вывеска ярко выделяющаяся в наступивших сумерках. Название бара и правда было на двух языках?— в иероглифах и на английском. И я уже отсюда слышал, как внутри гремит музыка. Снаружи, около самого входа стоял фейсконтроль в виде крупной пары вышибал, мужчины и женщины. Одеты они были весьма неброско?— простые футболки и джинсы, и оба с удивлением взглянули на меня, но вход не перегородили. Внутри ?Лунной птицы? был приглушенный свет, огромная барная стойка за которой работало сразу пять девушек и один парень одетые в сексуальное подобие строгих костюмов, за барменами было множество напитков, в том числе и весьма цветастых, я не мог сразу сказать, что в них разлито. Бар уже был оккупирован достаточным количеством народа, впрочем, как столики и танцплощадка.?— Идем к бару, переведешь, что мне нужно срочно позвонить, деньгами не обижу, заодно и покажемся у всех на виду, чтобы покупатель заметил нас,?— притянул я к себе за плечи Роуз, чтобы она услышала меня в этом шуме. Но от моего прикосновения девушка словно закаменела и схлынула в лице и лишь коротко кивнула. Чтобы попасть к бармену нам пришлось отстоять небольшую очередь, наконец одна из девушек обратила на нас внимание и доброжелательно улыбнулась, затем поинтересовалась что мы будем пить. Ну, я так предположил, ведь говорила она на китайском. Они с Роуз перебросились нескольким фразами и вскоре барменша отошла от нас, а Роуз повернулась ко мне:?— Сейчас она приведет управляющую, с ней и нужно будет поговорить насчет звонков. Девушка и правда вернулась спустя пару минут, ведя за собой строгого вида женщину, одетую примерно так же, как и девушки бармены?— приталенный пиджачок без рукавов, короткий галстук, юбка до середины бедра, да чулки с туфлями на высоком каблуке, она окинула нас вопросительным взглядом и позвала за собой в небольшой рабочий кабинет подальше от громкой музыки и шумных гостях. Войдя в кабинет управляющая села за свой стол и жестом указала присаживаться напротив, она слегка удивленно вскинула брови, когда сел я, а не Роуз.?— Мне нужно совершить пару международных звонков, ваш бар может предоставить такую услугу? —?Роуз послушно перевела мои слова, а после озвучила ответ:?— Она спрашивает…?— Роуз,?— перебил я девушку,?— переводи от первого лица, так будет быстрее.?— Да, босс,?— кивнула контрабандистка. —?Это возможно, правда услуга будет стоить недешево, куда и сколько раз вы планируете звонить??— Европа и Америка, или оба раза в Америку. Деньги не проблема.?— Могу я убедиться в вашей платежеспособности, дорогой гость? Я вытащил заранее заготовленную пачку денег, свернутую в трубочку:?— Тут пять тысяч местных долларов, по две с половиной тысячи за звонок,?— помахал я деньгами перед носом женщины. —?Этого достаточно??— Если не долго,?— перевела Роуз ответ женщины у которой блеснули глаза.?— Плата только после звонков, я плачу за разговор, а не за его попытку. Лицо азиатки скривилось, но она все же недовольно кивнула, правда потребовала тысячу как предоплату, вдруг я обману ее, а проверить время звонка будет легко. Я согласился и выпроводил обеих женщин из кабинета. Конечно, можно было и поторговаться, я явно переплатил, но, во-первых, деньги были, а во-вторых, мне нужно было позвонить Джессике или Лизе очень срочно, и так уже потратил больше четырех часов времени попусту, а хотя планировал позвонить, как только сойду на берег.Я набрал номер Джессики и нетерпеливо ждал, постукивая пальцами по столу. Гудки были очень долгими, казалось они издеваются надо мной.?— Ну давай же, бери трубку! —?прорычал я в трубку.?— Да? Кто это? Наконец-то на той стороне ответили! Голос был слегка раздражённый и уставший, но это точно была Джессика.?— Джесс, сестренка! —?облегченно выдохнул я. —?Где ты? Лиза с тобой? Вы в порядке? Сделали все так, как я и просил? —?выпалил я почти тараторя. Пару секунд стояла тишина, я уже испугался, что что-то случилось, но именно в этот момент Джесс взволновано закричала в ответ:?— Питер! Братишка! Это и правда ты? Ох, я так волновалась за тебя! Хвала Богини, ты жив! —?в голосе сестры слышалось облегчение. —?Питер, что случилось? Почему ты пропал? Что же произошло такого, что там нужно было уезжать из Германии? Откуда у тебя столько денег наличными? Ты и правда связался с преступностью или это все из-за твоей работы на Щ.И.Т. и Мстительниц? На самом деле ты не покинул их? И где ты сейчас? Почему не позвонил раньше, ты хотя бы знаешь, что нам с Лизой пришлось пережить? Что успели надумать себе? —?вот теперь голос сестренки дрожал и почти срывался.?— Джесс, тише, успокойся, прошу тебя. Со мной все в порядке. Я не позвонил раньше просто потому что не мог, до телефона добрался только несколько минут назад и сразу позвонил тебе. И сейчас я в безопасности. Лучше скажи, как вы? Вы вернулись в Нью-Йорк как я и просил? Связались с Моникой или со Старк??— Да, Питер, да, мы с Лизой в Нью-Йорке. Пока живем в твоей квартире. Связаться мы решили с мисс Старк, она сказала, что приставит к нам наблюдателей. А еще, что ты будешь должен ей за это,?— как я и думал, но готов пойти на это.?— У вас не было проблем с тем, чтобы покинуть Германию? В Нью-Йорке ничего странного не замечали??— Нет, все прошло хорошо. Да и в Нью-Йорке все спокойно, насколько это возможно для этого города,?— в конце выдохнула она. —?Как ты и писал, мы взяли только твои деньги, документы и уехали. А уже здесь директор Ямамото помог нам восстановить работу филиала, прислал деньги, оборудование и людей. Более того меня назначили временно управляющей всем восстановленным филиалом! Я почти не слышал сестру после слов о Сакурае.?— Джесс, ты предупредила Ямамото Сакурая?! Почему? Я же просил не говорить никому!?— Ох, Питер, ты говоришь прямо как твоя Лиза! Почему вы думаете, что такой человек как Ямамото Сакурай будет причастен к каким-то преступным делишкам! Он генеральный директор интернациональной фармацевтической кампании! К тому же я была просто обязана сообщить ему! У меня с ?LifeCorp? контракты и договора, я не могу просто так взять и уехать или уволиться. Мне и так повезло, что у меня была такая свобода, что я могу сама выбрать где мне работать и над какими проектами. Однако я все же прислушалась к твоему письму и обманула директора, сказала, что мы улетаем из одного аэропорта, а на самом деле улетели из другого,?— словно нехотя ответила сестренка. Ох, Джесс, знала бы ты с кем он на самом деле связан.?— И доказательство того, что ваша паранойя беспочвенна является тот факт, что мы с Лизой спокойно живем и продолжает работать в местном филиале ?LifeCorp?!?— Хмм… —?я плотно сжал губы и недовольно промычал в ответ. Сакурай умный и расчетливый человек. Не стоит его недооценивать. Наверняка он уже что-то задумал в ответ. Только вот знает ли он, что я ушел не по своей воле или думает, что я сбежал? И все те люди, по крайней мере из внутренней безопасности, точно получили приказ следить за Джессикой и Лизой, а также и инструкции как действовать в определённых случаях. Вот только какой вариант событий меня ждет? Японец вновь попытается договориться? Ведь он позволил Джесс и Лизе спокойно покинуть страну и дальше работать на него или будет действовать как в первые разы, взяв их в заложники уже напрямую? Но если Сакурай решил подождать, то я воспользуюсь этим шансом, а Старк предупрежу, чтобы она не доверяла ?LifeCorp? и получше смотрела за моей сестрой и Лизой.?— А теперь твоя очередь отвечать на вопросы, Питер! Где ты? Почему так быстро покинул город? Во что ты вляпался, с кем связался? Ну! Я жду ответов! Я явственно представил картину как Джессика надула губки и уперла одну руку в бок. От подобной картины я непроизвольно улыбнулся.?— Я не могу доверить эти ответы телефону, Джесс. Пока будет лучше, если эту информацию я удержу.?— Питер! Из-за твоего письма мы практически сбежали из страны, у тебя в спортивной сумке сотни тысяч долларов! Как я поняла, на тебя охотятся преступники! Не думаешь, что мы с Лизой заслужили ответы??— Заслужили, я не спорю. Но поверь, сейчас вам будет лучше не знать этого, пока просто знай, что я жив, здоров и в данный момент мне не угрожает опасность. Не забывай, сестренка, твой брат может о себе позаботиться.?— Ох, братишка, я знаю, просто… Мне все еще сложно в это поверить. За эти полгода с тобой произошло больше событий, чем за всю твою прошлую жизнь,?— Джесс произнесла это тихо и несколько грустно, после чего замолчала на несколько секунд. —?Скажи хотя бы, когда ты вернешься в Нью-Йорк? Может тебе переслать деньги??— Спасибо, сестрёнка, но с деньгами у меня проблем нет. А насчет того, когда вернусь, то еще сам не знаю. Я далеко и сначала мне нужно решить мои проблемы, чтобы вам ничего не угрожало.?— Я… Хорошо, я понимаю,?— выдохнула Джессика, по голосу я мог сказать, что она явно недовольна моими ответами и решениями,?— просто пообещай, что будешь осторожен.?— Обещаю,?— кивнул я. —?А Лиза рядом, могу я услышать ее??— Нет, сейчас мы на работе. Я в своем кабинете, а она заканчивает проверки безопасности. Я директор филиала, а она начальник безопасности. Но я сейчас вызову ее.?— Нет, не надо,?— разочаровано протянул я,?— у меня не так много времени. Просто передай ей мои слова и то, что я люблю ее и скучаю.?— Передам.?— Тебя я также люблю и очень скучаю.?— Я тоже, братишка. Береги себя и возвращайся поскорее, мы с Лизой ждем тебя.?— Вернусь, обещаю. Звонок завершился, и я откинулся на спинку кресла облегчённо выдохнув. Лиза и Джессика в порядке, какое облегчение. Только вот они все еще на крючке Ямамото Сакурая. Теперь я более чем уверен, что мне нужно получить в свое распоряжение не только силу, но и влияние, чтобы противостоять ему. И для этого я подомну под себя столько теневого Гонконга, сколько смогу. И займусь этим уже на днях, а пока меня ждет еще один звонок. Старк я дозванивался даже дольше чем Джесс, а когда мне все же ответили, то это оказалась сама Анита, а не ее помощница Джинн, которой я и звонил.?— И откуда вы знаете этот номер? —?холодно процедила Старк.?— Мисс Старк, приятно слышать вас вновь.?— Рихтер? —?удивилась она, а после раздраженно продолжила:?— Не думала, что услышу тебя еще раз, неблагодарный мальчишка!?— Обстоятельства изменились.?— Говори, что хотел побыстрее, у меня мало времени.?— Так мало, что вы сами отвечаете на звонки к вашей помощнице??— я просто не мог не подколоть Старк.?— Я вешаю трубку.?— Постойте, я лишь слегка вас подразнил, у меня есть важные новости, я думаю они вас заинтересуют.?— Слушаю,?— после небольшой паузы ответила Анита.?— Во-первых, хочу поблагодарить, что приставили охрану к моей сестре и Лизе. Для меня это важно, и я очень ценю это.?— Это не совсем охрана, скорее наблюдатели. И я сделала это не просто так.?— Да-да, Джесс мне уже все рассказала, я буду вам должен. Но вы же понимаете, что я не смогу выполнить все ваши просьбы? Например, если вы захотите, чтобы я бросил Монику и вновь вступил в Щ.И.Т. или Мстительницы, то я на это не пойду. Да и подумайте, как это будет выглядеть в глазах общественности после моих прошлых заявлений, словно вы заставили меня это сделать.?— Понимаю,?— мило, но холодно ответила миллиардерша.?— Ну, а теперь важная информация, но для начала, это линия защищена? Нас могут прослушать??— Это отлично защищенная линия связи, не волнуйся на этот счет.?— Замечательно,?— я отбросил свои шутки и стал предельно серьезен,?— вы наверняка задавались вопросом, почему Джесс, и Лиза попросили вашей помощи и защиты.?— Верно. Я спрашивала их, но они ответили, что ты об этом просил, я удивлена. Мне казалось я тебе не нравлюсь.?— Недолюбливаю,?— поправил я ее,?— я не забыл слова сказанные и вами и мной у вас в башне, однако я вас все же уважаю. Вы на самом деле довольно уникальная женщина и делаете мир лучше. Как умеете, но делаете.?— О, даже так,?— я почувствовал, как она улыбается. —?Скажи мне это кто-то другой, то звучало определенно, как лесть. От тебя же это звучит как сухая констатация фактов, и должна признать, мне это даже нравится.?— В Мюнхене меня нашли весьма опасные люди,?— продолжил я не обращая внимание на ее ответную подколку,?— видимо решив, что если я несколько дней пробыл в Мстительницах, то меня можно использовать против вас. Поэтому мне и пришлось срочно покидать Германию, как моей сестре и Лизе, и если я могу о себе позаботиться, то вот моим дамам нужна защита.?— И что же это за люди??— Десять Колец, Рука, вы же знаете, что это такое??— Что? Откуда ты?.. —?удивилась Старк. —?Ладно еще Десять Колец, это террористическая организация известна в мире, пусть и очень мало, но вот Рука?— это довольно скрытая организация, простые обыватели о ней даже не подозревают. Откуда ты знаешь о них??— Говорю же, они вышли на меня. И Десять Колец, и Рука, и собирались воспользоваться для того, чтобы выманить вас. Мисс Старк, вас собираются убить и не только эти две организации, но еще три опасных личности. Анна Ванко, русская изобретательница, у нее есть что-то вроде вашего реактора в груди и вооружена она двумя энергетическими хлыстами, что с легкостью режет даже металл. И это она собрала буквально у себя дома, подумайте, что она сможет сделать будь у нее финансирование и лучшая лаборатория с ресурсами. И последние?— это пара близнецов по фамилии Максимофф, имена я выяснить не смог. Но они мутанты и если я правильно все понял, то девушка может перемещаться чрезвычайно быстро, а парень может быть очень могущественным и опасным. Его сила буквально влияет на реальность, он может стрелять разрушительной энергией и запудривать мозги.?— Ванко? Максимоффы? Я не знаю таких.?— Зато они знают вас.?— Как ты добыл эту информацию??— Они меня недооценили,?— ответил я правду. —?Мне удалось уйти и даже ощутимо порушить их планы, но сомневаюсь, что они отказались от этой идеи. Так что будьте осторожны, это моя благодарность за защиту сестры и Лизы.?— Спасибо, я определенно выясню об этих людях. Это все??— Нет, еще кое-что. Я слышал о том, что натворила Петра. Где она сейчас? С ней все в порядке??— Я не знаю,?— вздохнула Старк,?— после того, что она наделала, то бросила созданный мной костюм и телефон, а сама сбежала. Я ищу ее, но у меня тоже возникли кое-какие проблемы и эффективность поиска заметно упала. Она не появлялась дома или в школе, прячется где-то в Нью-Йорке. Людям очень не понравилась то, что она напала на Скорпию, когда та была в гражданском.?— Петра, дурочка! —?покачал я головой. —?Надеюсь она скоро одумается. А что за проблемы которые вы упоминали??— Неважно, это мои проблемы, я разберусь сама.?— Как скажете,?— пожал я плечам. —?На этом все, еще раз спасибо, мисс Старк.?— Береги себя, мальчишка. Как мне спросить с тебя долг, если с тобой что-то случится? Я улыбнулся и повесил трубку, положил оставшиеся деньги на столик и вышел из кабинета. Роуз и управляющая ждали меня недалеко от двери.?— Спасибо, плата на столе,?— на ходу сказал я и пошел в зал, Роуз поспешила за мной сразу как перевела.?— Все прошло хорошо, босс??— Да, более-менее. Я пока остаюсь в Гонконге, и увольняюсь с позиции капитана. Если хочешь взять дело Чен в свои руки, то сейчас самое время. Однако твои услуги переводчика мне все еще нужны и будут нужны. Не волнуйся, я заплачу за работу. Роуз лишь сосредоточено кивнула. Видимо не знала радоваться неожиданному повышению или продолжать бояться моей компании. Прождали мы не долго, успели выпить всего по напитку, и когда принесли второй к нашему столику подошла девушка. Азиатка, в короткой кожаной куртке, джинсах и темными волосами, собранными в высокий хвост, правда разрез глаз весьма широкий. Наверняка именно ее описывала та контрабандистка. Девушка заговорила, пристально изучая меня взглядом.?— Так это ты от Чен? —?перевела Роуз.?— Вместо Чен, она немного мертвая. После перевода карие глаза девушки расширились, и она посмотрела на меня по-новому. В эмоциях было удивление и раздражение.?— Как на счет товара, который она должна была доставить??— Все на месте, мы готовы к обмену. Китаянка улыбнулась и кивнула, после чего опять заговорила.?— Тогда берите товар, и я привезу вас к месту обмена, где вам оплатят ваши услуги.?— А разве деньги не у тебя? —?подозрительно посмотрел я в ответ, азиатка усмехнулась прежде чем ответить.?— Нет, деньги у меня не с собой, как и товар у вас.?— Справедливо. Подождете здесь пока мы не принесем товар или встретимся уже на месте??— У нас не так много времени, так что давайте я подвезу вас и к товару и к месту встречи, у меня машина,?— Роуз перевела, а сама девушка вытащила брелок с ключами и помахала ими для наглядности.?— Это будет удобнее всего,?— кивнул я и залпом добил свой напиток, Роуз проделала тоже и со своим. *** Азиатка-посредница и правда довезла нас сначала до корабля, где я взял чемоданчик с кристаллами, и потом повезла нас куда-то вглубь портовых складов, где и должна была произойти встреча и обмен. Правда перед этим проверила товар и ее глаза алчно блеснули, что отразилось и в ее эмоциях. Интересно, кто же заказал эти кристаллы и для чего? Может начать наращивать силу уже с них? Хотя нет, раз они покупают энергокристаллы, то и деньги, и влияние у них есть, большая организация. А мне нужно будет начать с малых. Пока мы ездили туда-сюда, то на город уже успела опуститься ночь, и он зажегся тысячами огней. Я видел как устала Роуз, пару раз ее живот урчал требуя еды. Нужно поскорее закончить с этим делом и отпустить девушку отдыхать, оплатив ее услуги. Заслужила. Подъехав к самому обычному кирпичному складу, китаянка пару раз моргнула фарами и вскоре двое человек открыли нам дверь пропуская внутрь. Склад был почти пуст, ящики стояли только вдоль стен, а в пустом пространстве в центре стоял стол и пара стульев. На одном уже сидела женщина. Тоже китаянка, одетая также обычно, как и наш водитель, ничего примечательного, а вот пара женщин телохранительниц, что стояла позади нее, были одеты в брючный костюм и держали руку поближе к расстегнутой кобуре. Точно также выглядела и та пара которая пустила нас во внутрь, теперь закрывая ворота. Я вышел из автомобиля и направился к столу, Роуз послушно пошла следом, чуть в стороне остановилась и наш водитель. И еще я слышал десять человек которые прятались за ящиками, подмога покупателям, если мы захотим больше или наоборот. Азиатка, с которой мне предстояло вести торговлю хоть и не выглядела удивленной, но вот эмоции скрыть не могла. Без разрешения я отодвинул стул и сел напротив женщины, положив чемодан на стол. Выжидающе посмотрел на азиатку, и та не заставила себя ждать:?— Должна признаться, я удивлена новостям о Чен, она была исполнительной женщиной, однако если товар у вас, то мне все равно покупаю я его у вас или нее. Можно взглянуть на товар? —?перевела мне Роуз. Ну хотя бы не стала спрашивать, что с Чен и откуда взялся я, а сразу перешла к делу. Все бы так действовали.?— Сначала я хочу увидеть деньги,?— после перевода женщина понимающе улыбнулась и подала знак рукой одной из телохранительниц за спиной. Та ушла подняла чемоданчик стоящий у ее ног и продемонстрировала мне содержимое.?— Три миллиона за каждый кристалл, девять того,?— на очень плохом английском ответила женщина. —?Кристаллы теперь. Я так же улыбнулся в ответ и открыл свой багаж, показывая изумрудные кристаллы.?— Превосходно,?— прошептала азиатка поглаживая колбы, после чего вновь сделала знак рукой. Вторая телохранительница вытащила пистолет и направила мне его в голову. Роуз вскрикнула и упала на задницу, наша водитель перестала играть с ключами от автомобиля, трое оставшихся телохранительниц потянулись к оружию, а покупательница слетела со стула и с ужасом смотрела как моя рука удлинилась, и я пробил когтями грудь и шею четвертой телохранительницы.?— Я даже ничуть не удивлен,?— безэмоционально подметил я выдергивая когти и превращая в оружие вторую руку. —?Роуз, живо под стол! Не высовываться! —?закричал я прыгая на подставившую нас покупательницу. Она коротко вскрикнула и попыталась прикрыться руками, когда я ударом косоообразного лезвия располовинил ее, вторая телохранительница прожила долей секунды дольше, ее убил шип, вырвавшийся у меня из плеча, и пробил ей живот, также вырос внутри нее, превращая внутренности в кашу. Водительница закричала и попыталась сбежать, но я попробовал кое-что новенькое?— выстрелил плотью Терн словно дротиком, и он пробил девушке затылок. Упала она уже трупом и проехала по инерции еще несколько метров прежде чем затихнуть, а плоть симбиота вылезла из черепа и шустро вернулась обратно. В этот момент в бой вступили другие люди. Оставшаяся пара телохранительниц открыла по мне огонь из пистолетов, на которые я совсем не обратил внимание, а из-за ящиков выбежали остальные. И когда я увидел их, то замер. Катаны, темно-бордовые одеяния. Рука.?— Ублюдки! —?прорычал я ощетиниваясь все новыми клинками. —?У меня к вам как раз должок! Терн также зашипела на них, но ничего не сказала. С рыком я прыгнул к ближайшей паре ниндзя, разрезая их тела вместе с мечами. Потребовалось около минуты для того, чтобы убить всех членов Руки. Телохранительницы, как я понял, тоже были из этой организации, так как они не сбежали, когда я устроил кровавую баню, а продолжили стрелять по мне, несколько раз задев при этом своих товарок. А когда пули у них кончились, то они подобрали мечи павших и с каким-то воинственным криком бросились на меня. Вскоре опустевший склад наполнился тяжелым запахом крови, где-то под столом плакала Роуз.?— Роуз, как ты? Не ранена? —?подошел я к ней.?— Н-нет, вроде,?— ответила девушка вылезая из-под стола. Она была вся бледная, дрожала и просто фонила страхом и ужасом. Осмотрев недавнее поля боя, она вновь затряслась от страха. А пока она приходила в себя, я подошел к открытым чемоданчикам. Ну вот, на деньги немного крови попало. Ну ладно, это только верхние пара купюр, остальные должны быть…?— Вот же паскуды! —?зарычал я, проверяя пачки денег.?— Ч-что случилось? —?Роуз нерешительно подошла ближе.?— Наеб случился! —?я кинул ей одну из пачек денег. —?Купюры только верхние, а все остальное просто бумага. Могли бы и принести настоящие деньги. Уроды жадные!?— То есть… —?девушка неверяще перебирала пальцами белые листы бумаги.?— Ага, вас с Чен с самого начала хотели кинуть и пустить в расход. И не будь меня тут, то тебя бы уже заливали цементом в бочке. Роуз всхлипнула и упала на стул выронив пачку бумаги в лужу крови под собой.?— Н-но почему они…?— Это Рука,?— прервал я ее,?— редкостные подонки. Ладно, забираем кристаллы и уходим отсюда. Я закрыл чемоданчик с кристаллами и пошел к водительнице, даже не став выбирать настоящие купюры среди остальной бумаги. Пусть полиция, или кто тут у них, считают, что резня произошла именно из-за кидалова.?— Кстати, Роуз, ты умеешь водить??— Немного,?— ответила девушка утирая слезы.?— Тогда вот тебе плата за сегодняшний день,?— я кинул девушке ключи от машины, на которой мы приехали. На первый взгляд весьма приличная машинка, кстати. —?Едем к тебе.?— Ко мне? —?удивилась девушка, а после… Нет, не испугалась, смутилась.?— Ага, мне нужно где-то отдохнуть, уже поздно искать ночлег, да и документов у меня нет, кристаллы надо спрятать. К тому же я хочу знать, где ты живешь, так как хочу и дальше пользоваться твоими услугами. Девушка посидела еще пару мнут, просто смотря на ключи от машины руке и что-то усердно обдумывая, после чего шлепнула себя по щекам и направилась к машине, где уже я сидел, ожидая ее. Нужно научиться водить.*** Нью-Йорк. Габриэла Озборн. Первые секунды после пробуждения Габриэла не понимала, что происходит, что разбудило ее. Но вот странный шум повторился, и девушка быстро выхватила из-под подушки миниатюрный высокотехнологичный пистолет прежде, чем поняла, что это был за звук. Стучали в окно, в окно пентхауса отеля, что располагался на двадцать третьем этаже, куда переехала девушка из-за начала учебного года, чтобы легче и быстрее добираться до школы. Злодейка осторожно встала и включила свет, пряча оружие за спиной. За закрытым окном, даже сквозь дождь был виден человеческий силуэт, и Габриэла знала только одного человека, кто способен так своеобразно прийти в гости.?— Петра! —?ахнула девушка и бросилась к окну, по пути спрятав пистолет в ящик стола. Габриэла распахнула окно, впуская в теплую комнату холодный осеней ветер и колючие капли дождя, а еще продрогшую и усталую лучшую подругу. По крайней мере некогда. Когда злодейка узнала, кто же скрывается за маской Девушки-Паука, то испытала противоречивые чувства. С одной стороны, она дружила с Петрой, с этой скромной, но умной и доброй девушкой, с сильным чувством справедливости, к тому же, Петра ни разу не просила у Габриэлы деньги, как делали это другие ?подруги?. С другой стороны, Петра, как Девушка-Паук, не раз портила планы Мисс Гоблин и сражалась с ней. Но сейчас, девушка выглядела так жалко, что Габриэла просто не могла не пустить ее.?— Прости, Габриэла,?— шмыгнула носом Петра,?— но мне больше некуда пойти. Можно переночевать у тебя??— Что за вопрос, Петра, конечно! —?злодейка шагнула к героине и обняла ее. —?Богиня! Да ты холодная словно лед! Живо в душ, тебе нужно немедленно согреться! —?Петра лишь благодарно подняла глаза и еще раз шмыгнула красным носом. —?Хочешь есть? —?героиня несмело кивнула. —?Я немедленно закажу с кухни еду, когда отогреешься, тебя будет ждать еще, и горячая еда с сухой одеждой. Ну все, быстро в ванную комнату!?— Спасибо, Габриэла! —?Петра сжала ладони подруги своими.?— Пока еще не за что,?— улыбнулась девушка, провожая подругу взглядом. После того как дверь в ванную комнату закрылась, лицо Габриэлы стало холодным и сосредоточенным. Приход Петры был весьма неожиданным, более того, ее мать, Норма, ясно дала понять, что желает, чтобы Габриэла разобралась с бывшей подругой. Девушке это не нравилось, но она все же обдумала пару способов устранения Девушки-Паука, что попортила и ей, и ее матери так много крови, но последние события заставили девушку задуматься и пересмотреть свой план. Ей нужно было избавиться от Девушки-Паука, однако мама не говорила убить. Габриэла хищно улыбнулась, когда у нее в голове созрел новый план.***?— И все эти дни я пряталась и мало ела,?— жалобно закончила свой рассказ Петра. Отмытая, наевшаяся и отдохнувшая Петра, одетая в махровый халат немного успокоилась и рассказала Габриэле свою историю, которую девушка и так знала. Вместе со всем остальным городом.?— А теперь меня считают злодейкой! Меня! —?выкрикнула Петра. —?Но я же хотела, как лучше! Скорпия остается злодейкой, может она обманула людей и Питера, но не меня, я вижу ее гнилую натуру насквозь! Она подставила меня и теперь моя жизнь разрушена! —?в конце Петра перешла на слезы. —?Меня ищет и полиция, и Мстительницы, мне пришлось днем прятаться в канализации. У дома моей семьи постоянно дежурят журналисты, как и около школы. А видела, что пишут обо мне в интернете? Диана как с цепи сорвалась! Она и раньше не любила меня, а теперь в каждом выпуске ее газеты меня очерняют еще больше. И самое странное, это то, что меня защищает только Фиона Томпсон! Представляешь? Да она постоянно задирала меня в школе, а теперь защищает? Меня ненавидят, а Монику защищают! Мой мир перевернулся с ног на голову. Что мне делать, Габриэла? Как быть? —?Петра подняла опухшие от слез глаза на подругу, и та обняла ее.?— Тише, Петра, тише,?— гладила Габриэла ее по спине, а у самой на губах играла торжествующая улыбка. —?Все образуется.?— Ничего больше не образуется, Габриэла! Разве ты не понимаешь? Все кончено! Я зарабатывала себе репутацию больше года, а разрушила за один день. Более того, я подставила мисс Старк и Мстительниц! Я больше не смогу быть героем! А что обо мне подумает Питер? Он, должно быть, ненавидит меня, как и все остальные! Я больше никогда его не увижу! И все это из-за сучки Скорпии!?— Возможно есть выход, Петра,?— мягко заговорила Габриэла, пока подруга плакалась ей в плечо,?— сменить костюм…?— Не поможет,?— промычала бывшая героиня,?— думаешь я об этом не думала? Но мои способности известны, меня быстро вычислят!?— Но я не имела ввиду, что тебе нужно вновь вернуться к прежней жизни.?— Что… —?Петра отстранилась и удивленно посмотрела на подругу. —?Что ты имеешь ввиду??— Уже поздно, Петра,?— сменила тему злодейка,?— давай ляжем спать, а утром мы поедем в здание ?Озкорп?, я хочу кое-что показать тебе!?— И что же??— Завтра узнаешь,?— улыбнулась в ответ Габриэла,?— а сейчас ложись в кровать. Сколько ты не спала в кровати? Петра нерешительно кивнула и, сняв халат, переоделась в пижаму, выданную ей подругой, после чего легла в кровать к Габриэле, немного смущаясь такой близости.?— Спокойной ночи, Габриэла.?— Спокойной ночи, Петра.***?— Что ты хочешь показать мне, Габриэла? —?Петра крутила головой по сторонам, стараясь запомнить все это оборудование вокруг. Ее домашняя лаборатория могла только мечтать даже о части присутствующего тут оборудования, а вход в лабораторию мисс Старк теперь был закрыт навсегда.?— Вот это! —?торжественно произнесла Габриэла стоя около, казалось, голой стены. Но стоило ей приложить руку к почти незаметной панели рядом, как умная система считала ее биометрические данные и секретная секция повернулась, показывая Петре костюм, глайдер и множество оружия. И все было так хорошо знакомо ей.?— Габриэла!.. Ты?.. —?девушка отшатнулась в страхе и шоке и посмотрела большими глазами на улыбающуюся подругу. На Мисс Гоблин.?— Да, Петра,?— кивнула девушка,?— я Мисс Гоблин. Не у одной тебя была секретная личность.?— Н-но как? Почему? —?бывшая героиня еле перебирала губами от открывшейся правдой. —?Ты же злодейка! Мы столько раз сражались! Ты убивала людей! Ты убийца! —?яростно выкрикнула девушка указывая пальцем на бывшую подругу. Ее мир рухнул еще больше. На смену шоку и страху пришла злость и ярость! Чем она заслужила такую участь? Чем прогневала Богиню??— Да, Петра, вот только ты тоже убийца,?— спокойно парировала злодейка.?— Что? —?только и могла выдавить из себя Петра после пары минут молчания и хлопанья глазами.?— Тот мусорный контейнер, который ты кинула в Монику, он влетел в бар и ранил несколько человек, после двое из них скончались в больнице от полученных травм.?— Н-нет! Этого не может быть! Ты лжешь! Ты злодейка! —?в неверии замотала головой Петра.?— Нет, Петра, не лгу, ты можешь сама в этом убедиться. Поискать в интернете новости о том случае, но ты же не сделала этого. Тебе было важнее что там о тебе пишут граждане, продолжают ли любить тебя после того, что ты натворила. Петра вздрогнула, сглотнула, после чего медленно поднесла руки к лицу и заревела упав на колени. Габриэла терпеливо ждала несколько минут пока подруга выплачется в осознании того, что она случайно убила несколько человек и даже не подумала об этом. За это время злодейка приготовила стальной кейс с подарком внутри.?— Когда я говорила о выходе, о новом костюме, я и не думала, что ты вернешься к героиням. Петра оторвала ладони от лица, будто те вдруг раскалились и с ужасом уставилась на другую девушку.?— Ты… Ты хочешь, чтобы я стала злодейкой? Нет, никогда!?— Петра, не будь дурой! —?прикрикнула на нее Габриэла. —?Ты напала на человека в ее доме, да, Моника злодейка, но она была в гражданском. Ты превысила свои полномочия и искалечила ее, если бы не улучшенная физиология Скорпии, то она бы была уже мертва! Из-за твоей злости и ревности пострадало более десяти человек, еще двое умерли, один из них мужчина! Ты подставила Мстительниц! Граждане Нью-Йорка уже считают тебя злодейкой! Ты сама видела и знаешь это! Думаешь, Антония Старк просто погладит тебя по головке и простит, если ты вернешься? Да она сдаст тебя полиции собственноручно! Все для того, чтобы сохранить имидж Мстительниц! Ты больше года почти каждый день помогала жителям Нью-Йорка, не жалея себя! И чем они тебе отплатили? Ненавистью и злобой? И за что? За то, что ты просто хотела удержать своего парня? Тоже быть счастлива? Петра, ты была права, ты заслужила свое счастье уже давно, а вот город не заслужил такую героиню, как ты. Они не достойны твоей защиты и заботы, и они сами это продемонстрировали таким пренебрежительным отношением к тебе. Закончив свой монолог Габриэла подошла к Петре, которой только и оставалось, что плакать в это время, и положила перед ней открытый кейс, показывая содержимое.?— Это?.. —?бывшая героиня несмело потянулась к костюму, что так был похож на ее прошлый. Только черного цвета, с серебряными линиями паутины и красным силуэтом паука на груди.?— Да, новый костюм. Я сделала уже давно, собиралась использовать для того, чтобы подставить Девушку-Паука, но он не пригодился тогда. Зато сейчас пришло его время. Петра, прими его, стань новым человеком, таким, которого создал Нью-Йорк.?— Я… Я… —?заикалась Петра проводя кончиками пальцев по приятно гладкому костюму.?— И разве ты не говорила, что Питеру больше нравятся злодейки? —?прошептала Габриэла на ухо Петре, почти касаясь его губами и обжигая дыханием. Лицо Петры замерло, исказилось от осознания, и она сжала новый костюм. —?Давай же, примерь его,?— подтолкнула Мисс Гоблин. И Петра решилась. Уже через десять минут девушки стояли перед большим зеркалом и Петра со всех сторон осматривала новую себя. Этот костюм облегал еще плотнее, отчего все изгибы тела девушки выделялись сильнее, чем раньше.?— Уже придумала себе новое имя? —?с победной улыбкой поинтересовалась Габриэла. Петра замерла и ее взгляд приковался к новой эмблеме на груди:?— Каракурт.