I. Пакт Сальери (1/1)

Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо—??Фауст?, Гете, пер. БулгаковаДемон по имени Сальери был иллюзорной тенью на каждом гравийном перекрёстке. Черною змейкой, свитой из шёпота, он скользил в траве: вот что-то мягко шипит, а глядишь?— теперь исчез! Полчища охотников гонялись за ним годами, лишь чтобы он низко рассмеялся, обратился златой песчаной статуей и пролился сквозь пальцы. А демоны на перекрёстках всё шептались, дескать, ?Сальери, Сальери, Сальери…?Существенности в слухах оказалось, как водилось, мало?— когда Вольфганг отыскал-таки этого Сальери, перед ним не предстал грозно Сатана и жизнь его мигом не покинула. Случилось это в тихом городке на юге Висконсина, среди покосившихся деревянных домиков с грязными окнами, куда привели Амадея его поиски. Загоралась осень, красно-карамельная листва пылала и плавилась на дорогах, небеса заволоклись дымными тучами, а вязкий ветер припал к земле точно затаившийся тигр.В баре, старом и утопленном в бутылочно-зелёных и янтарных кустах где-то на окраинах того городка, с песчаным полом, чёрными кирпичными стенами и витражными окнами, демон и обнаружился.Сальери, вопреки опасениям, убивать Амадея не спешил, а вместо этого попытался пожать ему руку, покосился на кожаный мешочек соли, обитую кожей флягу за поясом, и как-то печально попросил разрядить пистолет да не палить без разбору.Амадей помедлил, с любопытством этого странного демона изучая. Тот был закутан во всё черное (даже лак блестел на ногтях под неоново-зелёной лампой), фрак с блестящим подбоем, усыпанная бледными звездами роза-брошь под бледным же горлом, гладко прилизанные сине-черные волосы и ровные, приятные черты.?Красивый ты себе сосуд подобрал, уродец?, подумал Амадей, стягивая отцовское кожаное пальто, обнажая под ним белую блузку и старые, рваные джинсы. Покосившись с неодобрением на его протёртые сапоги, демон постучал пальцем по барной стойке. Охотник сел, глянул на настенные ряды тёмно-красных бутылок и подвесы с пустыми вискарными стаканами, однако качнул головой на вопросительный взгляд бармена.—?Никак вы меня не оставите в покое,?— Сальери повёл подбородком под пристальным взглядом Амадея,?— И никто не скажет, зачем я вам так нужен. Ты-то хоть поговорить сел, а то в прошлый раз,?— он поморщился и пригубил свой красноватый виски в пузатом стакане, к кромке которого был прислонён совершенно там не нужный зонтик.—?Удивительно, что ты не знаешь,?— как бы развеселился Амадей, на самом деле не отрывая осторожных глаз от тонких черт демона,?— Уже год как охотники заключили спор, кто первым тебя поймает.—?Да? —?прохладно переспросил Сальери,?— Бредом каким-то занимаетесь. Понятно, почему нечисть творит, что хочет. А я,?— с горькой улыбкой он окинул себя жестом,?— что за мной охотиться?—?Ой, тебя послушаешь, ты ангел,?— фыркнул Амадей,?— Сколько людей перебил, и еще имеешь наглость так говорить.Синий огонь полыхнул в глазах Сальери, а выражение его потемнело. Бледные пальцы метнулись теребить кляксовое пятно броши, а по стеклу стакана пошла змейкой крохотная трещина.—?Одного,?— протянул он хрипло.—?Врешь! Врешь, уродец!—?Как хочешь,?— Сальери вытянул из внутреннего кармана фрака аккуратно сложенную купюру, прижал её стаканом и резко поднялся,?— Иди, поохоться на настоящих монстров.—?Эй, ты это куда? —?Амадей со скрипом отодвинул стул, в его руке показался серебряный блеск заряжённого солью пистолета,?— Совсем сбредил? Думаешь, так я тебя и пустил?—?Пустишь,?— рыкнул Сальери, бросая ему мрачный взгляд через плечо,?— А попробуешь догонять, я тебя сброшу.—?Убьешь? —?Амадей невесело усмехнулся,?— Все вы демоны только одно и знаете.—?А ты? —?Сальери опёрся рукою об барную стойку, расчётливыми глазами окидывая полупустую комнату, объятую зелёным неоном лампы и тонко-приторным запахом пива. Бармен опасливо на них покосился и переместился со своей газетёнкой на другой конец комнаты. —?На спор за мной гоняешься, нет бы делом занялся. Сбросить?— это с хвоста сбросить. Я людей не убиваю.—?Какие сказки,?— Амадей охнул с притворным восхищением,?— а всё-таки, врешь. Слухам нельзя верить, но когда они все в один голос, то можно.—?И что же говорят твои слухи? —?протянул демон безучастно, однако всё-таки повернулся к нему лицом?— оно показалось Амадею ещё бледнее, точно мертвеца.—?Ты убил около сотни людей, если им верить.—?Не верь,?— тут же оскалился Сальери,?— потрясающе наглая выдумка.Странный, действительно странный демон. Видимо, думалось Амадею, он планирует усыпить мою бдительность и избавиться от меня. Демоны и их гордость неизменны, всё одно и то же. Ну, ладно, я тебе подыграю.—?Хорошо,?— он будто сдался, ослабил пальцы на плетёном хвате пистолета и потянулся за перекинутым через спинку кресла пальто,?— верю и отпускаю, Сальери. Только если услышу, что ты кого-то убил?— найду.—?Так просто? —?с сомнением протянул демон, на что Амадей, подавивши досаду, кивнул. Едва заметное облегчение озарило глаза Сальери, склонившего голову в знак благодарности, и тут же пропало холодным следом. Он принялся уходить, неспешно петляя между пустыми деревянными столиками. Пора!Воздух лопнул оглушительным выстрелом пистолета. Сизый дым повалил из дула?— Сальери пошатнулся, вцепился рукой в подбитое плечо, и беззвучно растаял. Амадей громко выругался, кинулся было к двери, однако?— не вышло. Тут же обвили его невидимым гранитным монолитом пальцы ужасного атланта, а пальцы помельче, залитые красно-пластиковой кровью, опустились на его плечо.—?Ты, охотник, держишь меня за идиота? —?прогремел голос демона, отбросивший свою раннюю мягкость, отчего шею Амадея обдало огненным, алым жаром, оплавившим кожу. Охотник всё проклял, но глаз не закрыл?— лишь упрямо, бессвязно что-то рыкнул, дескать, ?убивай уже?. Жар ещё раз опалил его, взметнулся и пропал, точно пламя капризной свечки, а тяжесть руки пропала с плеча.—?Сказал же, убивать не буду, мистер Моцарт,?— сказал демон за его спиной устало, и его синяя тень, разлитая по полу, покачала головой,?— Постоишь тут, пока я ухожу. А, и бармену заплатить не забудь. За нервотрёпку.Сальери исчез.?С тех пор, быстрые четыре месяца увела стрелка часов, зима навалилась белёсым туманом и миновала, проведя по земле тяжёлой мантией?— осталась густая борозда грязи и зыбучего песка. Сальери скучал, потерянно слонялся по дьявол разберёт какому штату. Вечерами, руки сами тянулись к древнему отельному роялю с залипающей клавишей и сломанной ножкой. Сальери сначала пытался играть своё, старое, однако музыка едва текла, как слякоть из забившейся трубы, так что он это бросил. Подобрал чужое, написанное яркими красками бессмертного таланта, и ночами блуждал в возведённых им столетних дворцах, в лесах с золотой листвой и реками из чёрного серебра.Скучал он также по работе, но то было отстранённое, праздное желание приложить руки к делу, прекратить шататься мрачным пилигримом от бара до бара, из стакана виски в пиво, в вино. Вечерами, он вытягивал за корешок книгу из тенистой отельной библиотеки, открывал?— какой-то вшивый эпиграф от Маркиза де Сада! Тьфу ты, нигде не обойдись без боли?— томик был мгновенно отброшен, а Сальери появлялся в усыплённом ночью театре, бросался за рояль, брался играть… Скоро окна вспыхивали, испуганные владельцы, уснувшие за кулисами, грохотали по лестнице?— Сальери мигом возвращался в отельный номер, залитый синей тьмой, откупоривал золочёную фляжку святой воды, и вытягивал сладкую, горькую боль до утреннего солнца. Отступившая было скука затуманивала вновь, и всё опять повторялось с начала.Одной беззубой ночью, когда острые звёздочки попадали с неба, Сальери загорелся идеей во вспышке алого безумия. Закрутив фляжку и одернув рукава поверх изуродованных ожогами запястий, демон припал к телефонной трубке в тесной будке, будто к святыне, и набрал того мальчишку, который не стал сразу стрелять.—?Амадей, слушаю,?— проворчала трубка знакомым голосом, а потом залилась треском клавиатуры. Сальери, протрезвев, сделал холодный тон.—?Ну, здравствуйте, Амадей,?— от гробовой тишины, покрывшей в миг тот конец, демон криво ухмыльнулся отражению в засаленном стекле. То с безумным видом и красным блеском в глазах вцепилось в трубку, за глазами горели оранжевые окна ночного города. Отражение ошарашенно потерло лицо холодной ладонью, и, встряхнувшись, пришло в себя.—?Что тебе надо? —?рыкнул охотник напряженно.—?Ничего. Есть предложение,?— вкрадчиво сказал Сальери (только бы не бросил трубку!)—?Иди к чёрту!—?Нет, спасибо, туда не хочу,?— отражение оскалилось, миновавший автобус обернул его бешеным, ярко-красным,?— Да не пугайтесь, дьявола ради! Моё предложение вам понравится.Амадей задумчиво притих. Какое-то чудо распорядилось, чтобы он оставался на линии, и Сальери тоже замолк, позволяя охотнику минуту раздумья. Наконец, к его бесконечному триумфу, трубка безысходно вздохнула.—?Душу не дам,?— предупредила она.—?А мне и не надо,?— сказал Сальери с ноткой ликования,?— Буду краток! —?я хочу с вами работать.Трубка опять притихла. Сальери приложил кончики пальцев к таким же, холодным?— у отражения, и начал хмылиться, совсем как больной. Синий мрак потопил город, окна мигнули и выгорели, отчего демон в стекле стал чистым до скрипа, столь живым, что чуть не вывалился из зазеркалья в мокрую, кислую ночную мглу.—?Ты там рехнулся? —?поинтересовалась тихая трубка любезным тоном.—?Отчего же,?— Сальери пожал плечами,?— Мне скучно. С работы моей на перекрёстке я был, скажем для простоты, уволен. Безделье?— почище ада.—?Устройся на работу, павлин! —?как-то весело гаркнул Амадей,?— Чёрт разберёт, почему ты такой странный, но я всё же пока не спятил. Сдался ты мне на охоте.—?Ах, людская глупость,?— демон со вздохом откинул с лица выбившиеся из пучка пряди, глянул в отражение, и решил оставить,?— отказаться от помощи демона без раздумий.—?Ты сам-то подумай, что говоришь. Помощь демона,?— на том конце нервозно защелкала ручка. Сальери поморщился, а Амадей продолжил,?— Даже если это не глупая уловка, ты точно спятил. В первую нашу встречу я пытался тебя подстрелить.—?Я готов простить и забыть. К тому же, я развлекусь тем, как вы извернётесь в попытке меня убить.—?Ну, вот видишь?— люди глупые, а демоны слишком горды,?— Сальери смущенно улыбнулся. Вдруг?— идея! Муза пришла к нему проблеском чистейшего гения.—?Тогда предлагаю так,?— сказал он, поднеся трубку ближе к губам и заговорщицки понизив голос,?— Предлагаю… эксперимент. Пока я ваш партнёр, охотьтесь на меня сколько душе угодно. Если не выйдет за, скажем, год?— душу обещал не брать, да? Тогда вы покидаете жизнь охотника, навсегда.—?А если я выиграю?—?Тогда вы меня поймали,?— нездоровое наслаждение взметнулось в нём от этой мысли, и он удивлённо запнулся (и правда, кажется, спятил! Сладко-горько больной), прежде чем продолжить ровно,?— убивайте, на здоровье.—?Гм. —?на том конце послышался шелест старой бумаги, опять лихорадочно защёлкала проклятая ручка?— тик-тик-тик, рука Сальери помимо его воли дернулась, заживающие ожоги пронзило раскалёнными добела клыками,?— гм. Мне надо это обдумать.—?Думайте,?— согласился Сальери мягко и ещё продиктовал цепочку цифр,?— мой номер. Пишите, звоните в любое время?— я ныне вечно свободен.—?Не сомневаюсь,?— отчего-то это показалось колкостью, однако ничего обидного Сальери в ней не нашёл. Амадей притих, и ненадолго из трубки раскатывалось только тик-тик-тиканье, от которого у Сальери волосы дыбом встали. В конце концов, охотник резко бросил,?— Подумаю. —?и положил трубку.Та разразилась хриплыми гудками?— Сальери отсутствующим взглядом изучал свою побледневшую ещё более прежнего, чистую кожу, не изрытую пастью святой воды, потом дёрнулся, опомнился, и с гулким щелчком вернул на место возмущенный аппарат.С рассветом его телефон приглушенно звякнул, и Сальери вмиг оказался у приоконного столика. Сизый занавес ночного дождя отвели в сторону пастельные лучи розово-золотого солнца. Экран гласил:?Оклахома, Ада? (цепочка цифр, видимо, адрес). ?Богом клянусь, что не ловушка :)?По щелчку пальцев сложились в сумку его запасной костюм, гель для волос и старая книга с нотами из отельной библиотеки, а Сальери осторожно откупорил золочёную фляжку и вылил её жгучее содержимое в раковину. Проделав всё это, он натянул свой фрак, оставил на столике деньги за украденную книжку, и отправился в Аду.