1 (1/1)
Жизнь Леона Оркотта состояла из бесконечной погони. Иногда ему казалось, что Ди — призрак, тень, не существующая в реальности. И все воспоминания Леона о неведомых тварях — это бред больного разума. Почему он не бросил безнадежную погоню? Да просто она была единственной вещью в жизни Леона, которая придавала ей смысл, пусть и абсолютно безумный.Разговор, который все изменил, произошел в африканском городе Тимбукту, находившемся в центре Мали. Как обычно, Леон опоздал. Буквально утром Ди со своим магазинчиком был здесь, но к вечеру от него и следа не осталось.Старик с кожей, которая была похожа на уголь, покрытый толстым слоем пыли и с глазами цвета начищенной меди сидел на циновке у выхода с базара. Расстроенный Леон не видел ничего вокруг, но эти глаза... Окончательно старик остановил его словами на чистом английском без малейшего акцента.— Ты не догонишь своего друга, уважаемый, если не научишься верить себе и не отыщешь спокойствие, также нужно будет найти могучего союзника.Позже Леон узнал, что заговорил с ним всеми уважаемый мудрый человек Азензер Эбе, предпочитавший, чтобы его называли Дедушкой. Он умел говорить на любом языке, который был родным для собеседника, и видел тайные пути. Поговорка ?Соль прибывает с севера, золото — с юга, а мудрость — из Тимбукту? была создана словно про него. Леон еще не знал всего этого, но отчаяние толкнуло опуститься на землю под раскидистым деревом и спросить:— Какого союзника?— О, ты умеешь слушать и задавать вопросы. Это очень хорошо. Твой друг — не человек, ты и сам знаешь. Попроси помощи у тех, кто сильнее его.— Я не знаю таких.— Могу помочь. И для начала пойми, что у тебя с другом разные скорости. Перестань ходить за ним следом. Ты похож на улитку, которая гонится за ветром.Раньше Леон обиделся бы от такого сравнения, а теперь ему стало тепло и весело. Дедушка действительно понимал их с Ди. Леон только уточнил:— Не так уж сильно я отстаю.— В глубине души он нуждается в тебе. Я устал ему об этом говорить.Леон вскинулся, но промолчал.— Да, мы знакомы. Вы с ним — самая невероятная пара. Сумасшедшей улитке — безумный ветер.Смех Дедушки напоминал кряканье утки, которая была при смерти. Отсмеявшись, он сказал:— Жить будешь у меня. Сначала отыщем твое спокойствие.***Леон быстро стал спокойным, он сам не ожидал.— Ты просто был готов, — сказал Дедушка, с милой улыбкой выливая Леону за шиворот кувшин ледяной воды.Где Дедушка взял такую воду в раскаленной на солнце деревне, знали только его любимые духи. Леон даже не дернулся и был признан научившимся спокойствию.Доверие к себе давалось сложнее. Нужно было безоговорочно верить первой мысли, пришедшей в голову. С одной стороны, Леон, бывший ранее детективом, умел принимать решения интуитивно. А с другой — он панически боялся ошибиться, особенно когда вдалеке мелькал Ди.Дедушка учил не сомневаться в первом своем ответе. Чтобы он до конца осознал эту простую мысль, обнаженного Леона с завязанными глазами учили находить свободный путь среди дорожек огненных муравьев. Не сразу, но Леон научился прыгать в пустоту, как только такая мысль возникала в голове; поворачиваться, не думая; перемежать крохотные шаги с великанскими; замирать и бежать как молния. Надо сказать, огненные муравьи, чьи укусы были болезненными и жгучими, оказались отличными учителями.Каждое утро Дедушка давал Леону на выбор четыре свертка из пальмовых листьев. В выбранном была разнообразная еда на весь день. Если повезет, потому что в одном из них скрывались огненные муравьи. Леон научился пониманию простой вещи: любой его выбор — правильный. А муравьев он начал воспринимать как что-то неизбежное — дождь или песчаную бурю.В деревне не было ни одних часов, не то что календаря. Леон давно уже не считал, сколько дней он провел здесь. Он даже не особенно скучал по Ди, ведь знал, что они скоро встретятся.Наступил день, когда Дедушка сказал:— Я рад, что решил тебе помочь. За полгода ты продвинулся дальше, чем другие за всю свою жизнь. Остался последний этап — поиск союзника.Следом за Дедушкой Леон вернулся в Тимбукту. Они зашли в книжную лавку, хозяин которой был готов выполнить все желания знаменитого мудреца. Для Леона нашлись подробнейший Атлас мира и толстенная ?Мифологическая энциклопедия?. И то, и другое на английском языке. В придачу Леон получил от Дедушки словесную инструкцию, что делать дальше, и пожелание удачи, больше похожее на приказ.За неделю в гостиничном номере Леон проглотил выданную ему книгу. И когда наступил подходящий день, Леон оделся, обулся, повесил на плечо сумку и раскрыл Атлас на случайной странице. В глаза бросилось место, от него было не оторваться. Сердце екнуло. Это то самой чувство, которому призывал верить Дедушка.Египет, Ливийская пустыня. Ди сейчас там, пусть на многие мили вокруг нет людских поселений. Леон рванул энциклопедию и не удивился, когда она не открылась. Нужно успокоиться. Вдох — медленный выдох.Статья по древнеегипетской мифологии подсказала несколько имен. Ра, бог Солнца. Сехмет, его дочь, богиня солнечного жара. Сет, помимо всего прочего, бог пустыни. Леон стал молиться этим троим по очереди. Он говорил все, что приходило в голову. Как учил Дедушка, главное — искренность. От Ра и Сехмет отклика не было, но как только Леон обратился к Сету, внутри все завибрировало. Слова молитвы сами рвались с языка, танцевали вокруг, оглушали...