Глава 22. Арка №3. Часть 7. Конец Мечника (1/1)

—?Какаси-сенсей! —?Радостно воскликнула Сакура, на минутку позабыв о стоявшем рядом Боруто, который с хлопком исчез. Когда же она спохватилась, оригинал уже стоял прямо на поверхности воды неподалёку от двух Джоунинов, один из которых был их сенсеем, а второй?— нападающим отступником.—?Эй, Боруто,?— удивлённо спросил Наруто, торча из-под воды,?— а как ты стоишь на воде?—?Так-же, как и они,?— ответил старший Генин, вытаскивая его и устраивая у себя на плечах. —?Не ожидал, что вы и меня впишете в свой план, хотя ты и наказал мне отдыхать.Наруто ухмыльнулся:—?Я это сделал, чтобы обмануть его внимание. Я создал теневых клонов, чтобы он не заметил, как я превращаюсь в сюрикен и попадаю в рюкзак одному из клонов. Клон-же бросает меня Саске, который быстро заметил, что это я, и крутанулся на месте, чтобы незаметно для Забудзы достать свой собственный.—?А тебя самого он подкинул мне,?— уточнил Боруто,?— чтобы я под прикрытием твоих клонов, призвал своего клона, а сам превратился в кунай, который ты метнул после того, как тебя, в качестве ?запасного? сюрикена, метнул мой клон одновременно с Саске. Многоходовочка в чистом виде. —?Заключил он с ухмылкой на лице. Забудза фыркнул.—?Хе. Я немного отвлёкся и потерял контроль над техникой.—?Для такого ниндзя,?— усмехнулся Боруто,?— назвать такую попытку оправдания своего провала жалким?— никак не назвать.—?Верно,?— подтвердил Какаси. —?Это не ты сам потерял контроль. Это тебя заставили это сделать. Всё из-за того, что ты смотрел свысока на неопытных Генинов, не подозревая, что они могут задумать.Момочи яростно скрипнул зубами.—?Хочу кое-что сказать о себе: я никогда не попадаюсь дважды на одну и ту-же технику. Ну, что теперь будешь делать?Мечник шумно выдохнул и, выпустив из рук Сюрикен Фуума, отпрыгнул в сторону.?Бык-обезьяна-кролик-крыса-кабан-птица-бык-…??— Начал он складывать Ручные Печати.?Бык-обезьяна-кролик-крыса-кабан-птица-бык-…??— Тут-же стал повторять Какаси.?…-конь-птица-крыса-тигр-собака-птица-змея-бык-баран-змея-кабан-баран-крыса-ян-обезьяна-птица-дракон-птица-бык-конь-баран-тигр-змея-крыса-обезьяна-кролик-кабан-дракон-баран-крыса-бык-обезьяна-птица-ян-крыса-кабан…?—?ПТИЦА! Стихия Воды! Залп водяного дракона!От обоих Джоунинов всколыхнулась вода и полетели огромные волны сформировавшиеся в китайских драконов, которые с всплеском ударили друг по другу. Вода под ногами Джоунинов и Боруто всколыхнулась, словно бушующее море. Генин с младшим товарищем на плечах едва удержался на поверхности, а остальных двух вместе с Тазуной едва не смыло с берега. К счастью, хлынувшая на берег вода не доставала даже до колен, а Тазуна был ещё не настолько стар, чтобы падать от одного толчка.—?Столько печатей за несколько секунд? —?Поразился Саске. —?Он смог скопировать их все?Волны и брызги улеглись, и двое Джоунинов схватились врукопашную. Внезапно взгляд Мечника изменился.?Что это?! Что происходит?!?Он отпрыгнул от Какаси, и тот в точности повторил его движение, даже ?приземлился? на том-же расстоянии от той точки, где оба стояли изначально, что и он.?Он…?Они закружились по воде, словно стараясь обежать друг от друга, и всё это время Какаси не отрывал от противника взгляда. Когда Забудза остановился и приготовил очередную печать, Хотаке сделал то-же самое.?Мои движения… Он словно… Словно…?—?…знает их заранее,?— неожиданно закончил Какаси.?Что?! Он читает мои мысли?! Чёрт! Этот…?—?…проклятый глаз меня бесит. Так? —?Снова закончил Какаси, повторяя печать, сложенную Забудзой.—?Что-же происходит? —?спросил ничего не понимающий Наруто, продолжая висеть у Боруто на плачах.—?Кажется, я начинаю догадываться,?— задумчиво ответил товарищ, не отрывая взгляда от боя.—?Ты всего-лишь подражаешь мне! —?Выкрикнул Забудза с покрасневшими от ярости глазами.—?Тебе не справиться со мной, жалкая макака!!!Забудза уже окончательно начал паниковать.—?Да я сейчас заткну твой поганый рот навсегда!!! —?Рявкнул он и приготовился было атаковать, но вдруг замер. —?Что? Что это?—?Стихия воды! Великий водопад! —?Прокричал Какаси, и на противника полетел огромный водяной вихрь, моментально подхвативший его и отправивший на встречу первому крепкому дереву, встретившему его тушу.—?Это-же… —?С трудом выговорил он. —?Я выполнял эту технику. А он создал её быстрее. Как?—?Всё кончено,?— отметил возникший на ветке этого дерева Какаси.—?Ты что? Видишь будущее?—?Да! —?Холодно ответил Джоунин, приготовив кунай. —?Я вижу твою смерть!—?Что произошло? —?Снова спросил Наруто.—?Он подверг Забудзу атаке Гендзюцу,?— пояснил Боруто. —?Забудза думал, что это Какаси повторяет за ним всего движения, но на самом деле?— всё на оборот: это он сам повторял за ним! Вот почему, Какаси сперва выполнил тот-же прыжок, что он, потом одновременно с ним сделал круг по воде, а потом сложил несколько печатей. Чтобы убедить противника в том, что полностью повторяет его действия. Вот почему, когда оба, казалось бы, одновременно сложили одни и те-же печати, техника сенсея была сформирована быстрее, нежели у Забудзы, потому что второй лишь думал, что использует её.—?На этот раз?— Гендзюцу,?— простонал Забудза. И тут в его шею вонзилась пара каких-то игл, и Мечник упал замертво. На дереве, стоявшей на той стороне, с которой, предположительно, вылетели эти орудия, стоял какой-то человек в синем одеянии и в маске.—?Вы были правы,?— медленно произнёс он тёплым голосом. —?Вот и его смерть.