Глава 18. Арка №3. Часть 3: Страна Волн. Убийца из тумана (1/1)
—?Ну и туман,?— проворчала Сакура, сидя в лодке, на которой команда Какаси и Тазуна перевозились через пролив между Страной Огня и Страной Волн. —?Ничего не видно.Наруто сидел на передней стороне лодки и внимательно вглядывался вперёд, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь туман.—?Похоже, он в предвкушении,?— оценил Боруто.—?Он молодец,?— сказал Какаси. —?Он идеально продержался против тех убийц. Но дальше будет сложнее.—?Скоро будет мост,?— сообщил лодочник. —?Мы скоро окажемся в Стране Волн.И действительно, через минуту после этого в тумане стали появляться очертания больших построек. Вскоре лодка оказалась совсем рядом с ними.—?Ух-ты! —?Восхитился Наруто. —?Громадина!—?Тихо! —?Шикнул лодочник. —?Как ты думаешь, почему мы так плывём? На веслах, выключив мотор? Чтобы не привлекать внимания. Чтобы нас не заметили.Наруто испуганно зажал себе рот. Боруто сложил несколько ручных печатей:—?Стихия воды. Водяной купол. —?И над лодкой образовался настоящий купол из воды, покрывающий её полностью. —?Маскировка не помешает.*—?Отличная идея,?— похвалил Какаси.—?Господин Тазуна,?— обратился Боруто к архитектору. —?На сколько далеко вы продвинулись?—?Эти постройки успели растянуться на четверть пролива, который мы пересекаем,?— ответил тот. —?И это — всего-то за полгода. Я был осторожен, но строительство вскоре было замечено.—?Кстати об этом,?— обратился к нему Джоунин. —?У меня вопрос к вам, пока мы не приплыли.Архитектор выжидающе молчал.—?За вами охотятся. Скажите, почему? Только честно. Иначе мы просто высадим вас на берег?— и идите своей дорогой.Боруто понимал, что Какаси не собирается так поступать, но ему всё равно было жутко слышать такое от него. Архитектор же продолжил молчать, пока не вздохнул и не начал:—?Простите мне мой обман. Пора мне вам всё рассказать. За мной охотится человек, у которого хорошая память и длинные руки, несущие беды и смерть.—?Беды и смерть? —?Переспросил Какаси. —?Кто он.—?Вы его знаете. По крайней мере, вы должны были про него слышать. Один из самых богатых людей в мире. Гато.Какаси похолодел.—?Судовладелец Гато?! Известный воротила большого бизнеса!—?Кто-кто? —?С интересом переспросил Наруто. —?Чего?—?Гато?— очень влиятельный человек,?— продолжал объяснять Тазуна. —?И действительно известный. На самом деле он безжалостный и кровожадный тиран, который захватывает новые рынки и новые страны. Он занимается наркоторговлей и контрабандой. И служат ему ниндзя.Примерно год назад, когда Гато прибыл в Страну Волн, он явился на наш остров и моментально установил контроль над судами и транспортными средствами. Те, кто пытался сопротивляться, подвергались большим несчастьям?— в назидание остальным. На этом острове, тот, кто владеет суднами, владеет всем остальным: казной, правительством,?— всем! Только одно его пугает?— мост. Если мост соединит остров с большой землёй, его правлению настанет конец, а я?— строю мосты.—?Так вот почему этот гангстер хочет избавиться от вас,?— поняла Сакура.—?И те шиноби, которые напали на нас по дороге, работали на него,?— добавил Саске.—?Вот дурак,?— хмыкнул Боруто. —?Неужто, ему не пришло в голову, что если взять и этот мост под контроль, то это ему принесёт ещё больше прибыли? Бандиты, которых надо было прогнать в моём самом первом задании, и которые наняли шиноби, именно этого и желали.—?На тебя поглядеть?— ты что-то придумал,?— заметил Саске.—?Да, что если каким-то образом убедить Гато позволить Тазуне завершить строительство моста под предлогом того, что взяв под контроль и его, это принесёт ему больше прибыли?Это предложение весьма удивило группу.—?А сами мы к тому времени доложим всё Хокаге. И как только мост будет завершён, он тут-же присвоит права обладания им себе. Так Гато поймёт, что мостом ему не завладеть, и уйдёт. Таким образом удастся освободить Страну Волн без лишних жертв. Да и этот мост будет для Хокаге неплохой наградой за это задание.—?Идея-то отличная,?— ответил Тазуна. —?Но только в словах. Гато эксперт только по судам. В мостах он совсем не разбирается и нередко разрушает их при захвате очередной страны, вынуждая пользоваться водоплавательным транспортом.—?Понятно,?— протянул Боруто и задумался.—?Не понимаю,?— начал Какаси. —?Если вы знаете, что вас ждёт, почему сразу об этом не сказали?—?Потому что Страна Волн?— бедное государство,?— признался архитектор. —?Даже наша знать сидит без гроша. А бедняки, что строят мост, не могут оплатить высоких специалистов: это слишком дорого. Если вы оставите меня, мост так и не будет достроен, а я погибну, так и не добравшись до дома. Хотя, вам-то что за дело? Я понимаю, вы не можете так рисковать своими ниндзя-новичками. Я помню Третью Мировую войну, на которой меня спас такой-же ребёнок, а сам погиб. Ну и что мой внук разрыдается: ?Дедушка! Где мой дедушка?!?Ребята потемнели от такого представления.—?А ещё моя дочь,?— спокойно продолжал Тазуна,?— которая проклянёт вас, ниндзя Скрытых Листьев, за то, что бросили меня и оставили её горевать. Ничего. Вы же не виноваты. Забудем.—?Папа!!!Боруто вздрогнул и съёжился от охватившего его холодка.—?Боруто? —?Озадачился Наруто. —?Что с тобой?—?Я… Я остаюсь,?— с серьёзностью в голосе сказал Боруто, этим снова удивляя команду. —?Его семья не будет страдать. Даже за ?спасибо?, может, и не самое большое, я защищу Тазуну и его работников!Команда задумалась, и Какаси почесал лоб через протектор.—?Похоже, выбора у нас нет. Боруто даже под страхом смерти не пожелает всё бросить, а команда не должна оставлять своих товарищей. Так что мы тоже не дадим вас в обиду.—?Правда?! —?Обрадовался архитектор. —?Весьма признателен.Он косо поглядел на лодочника и показал ему ?галочку?, после чего переглянулся с Боруто и благодарно подмигнул ему.—?Немного осталось,?— объявил лодочник. —?Мы вплываем в Минамиаваджи**.Лодка медленно, но верно приближалась к тоннелю.—?Тазуна. Нам повезло, что нас ни кто не заметил.—?Да,?— согласился архитектор. —?Думаю, можно уже снимать маскировку: там она будет бесполезной.—?Развеять,?— приказал Боруто, и купол раздвинулся, упав всплесками в воду. Сразу-же после этого лодка оказалась в тоннеле. Переплыв её, она выплыла в небольшой порт, где из воды торчали деревья, мангры, а на берегу стояли небольшие домики. Было очень красиво.—?Ухты! —?Восхитился Наруто такой красотой. Лодка спокойно проплывала мимо небольших зарослей мангровых деревьев, пока не подплыла к умощённому деревянными досками берегу, где и высадилась группа охранников Тазуны вместе с самим архитектором.—?Дальше я не пойду,?— сообщил лодочник. —?Удачи.—?Спасибо, что подбросили,?— поблагодарил его Тазуна.—?Вот. —?Боруто протянул ему несколько купюр. —?Тут по сто за каждого. Купите что-нибудь для семьи.—?Признателен за такую щедрость,?— искренне улыбнулся человек, убирая деньги за пазуху, и, заведя мотор, поплыл восвояси.—?Боруто, ты очень щедрый,?— вмешался Какаси,?— но впредь особо не раскидывайся деньгами. Так как жители страны очень бедны, они могут просить с тебя ещё больше.—?Я понимаю, сенсей.—?Ладно,?— сказал Тазуна. —?Идём ко мне домой. И желательно, без приключений.—?Как получится,?— ответил Какаси. —??В следующий раз всё будет сложнее. Вместо Чунина будет уже Джоунин, непревзойдённый убийца?***Когда группа передвигалась через лес, Боруто вдруг насторожился, заставляя насторожиться всю группу.—?Вон там!?— Воскликнули вдруг оба блондина и метнули кунаи в один из кустов. Группа тут-же замерла в ожидании. Но ничего не происходило.—?Неужели, просто крыса? —?Удивился Наруто. —?Боруто, ты ведь снова почувствовал?—?Да,?— озадаченно кивнул старший. —?Но сейчас что-то перестал.—?Да прекратите уже меня так пугать! —?Рявкнул Тазуна.—?Вон там! —?Снова воскликнул Узумаки, метнув очередной кунай в следующий кустарник. К нему подошла уже начинающая злиться Сакура.—?Ну всё! Напросился! —?Гаркнула она, давая Наруто хорошего тумака.—?Ты чего?! —?Обиженно воскликнул тот, держась за голову. —?За нами правда кто-то следит!—?Мы уже давно это поняли! —?Ответила Сакура. —?Как и то, что ты?— круглый идиот!Какаси к тому времени раздвинул ветви кустарника и с удивлением обнаружил под растущим за ним деревом кролика, который лежал, дрожа. Над его головкой из ствола торчал запущенный Наруто кунай.—?Кролик? —?удился хозяин орудия.—?Вот видишь, что ты наделал?! —?Снова рявкнула Сакура.—?И ты ещё меня за дурака держишь?! —?Парировал Наруто. —?Погляди, кролик белый! А белые они могут быть только зимой, когда летом они серые! Он явно домашний! А значит чей-то!—?Перестаньте! —?Воскликнул Боруто. —?Мы не должны сейчас ссориться!—?Согласен с Наруто,?— поддержал Саске. —?Это животное явно ручное, без инстинкта самосохранения. Диким он не стал бы при угрозе для жизни лежать и дрожать.Эти слова заставили всех задуматься. И вдруг Боруто снова настороженно вздохнул.—?Попался! —?И он метнул кунай прямо в дерево, что стояло позади него, очередной раз заставив группу насторожиться. —?Осторожно!Едва он предупредил, как из неоткуда вылетел огромный меч, едва не разрубив Тазуну пополам, к счастью, тот успел упасть на четвереньки, и вонзился в ствол того самого дерева, под которым лежал кролик. Через секунду на рукоять приземлился здоровенный могучий человек, чья нижняя половина лица была прикрыта бинтами, а голову украшал сдвинутый набок протектор Кири.—?Момочи!.. —?Шокировано произнёс Боруто.—?Забуза,?— напряжённо завершил Какаси.—?Так вот почему Братья-демоны так легко провалились,?— холодно произнёс нападающий. —?Их победил ты, Копирующий ниндзя, Шаринган Какаси.?Шаринган???— удивился Саске, услышав прозвище сенсея.—?Так вот кого теперь подослал Гато,?— спокойно ответил тот, подходя к дереву. —?Сам Момочи Забуза. Джоунин и ниндзя-отступник из Киригакурэ.—?Плевать на его ранг! —?Ликующе воскликнул Наруто. —?Сейчас я его отделаю! Вперёд!—?Стой, недоумок! —?Удержал его Боруто. —?Ты ему не ровня!—?Чего?!—?Этот меч?— Кубикирибочо,?— анализировал Боруто. —?Один из семи мечей-артефактов Деревни Тумана. Обладать ими могут только семеро членов специальной группы под кодовым названием Семь Ниндзя-Мечников Тумана. Обратив внимание на то, как этот человек метнул его, можно с уверенностью сказать: он не украл этот меч?— он его законный владелец.—?Интересно,?— так-же холодно протянул Мечник. —?А у этого парнишки голова хорошо варит. Он, можно сказать, настоящий гений.—?Твой друг верно говорит, Наруто,?— подтвердил Какаси. —?Тут надо умеючи. Придётся воспользоваться вот этим… На всякий случай.С этими словами он потянулся к своей повязке, к той стороне, что прикрывала второй глаз.