ГЛАВА 73: МАГИЧЕСКИЙ ПРЕДМЕТ (1/1)

Ночь. Луна хорошо освещала поле и лес. Маленькая лисица выбежала из кромки леса. Она начала внюхиваться и вслушиваться. Где-то послышались возгласы и смех. Лисица быстро юркнула в тень леса.Огни лагеря раскинулись на несколько десятков метров. Тут и там стояли палатки и бродили воины. Большинство из них была уже пьяна. У одного из костров сидели несколько воинов и играли в карты на коробке. Двое сидели у коробки и перекидывались картами, другие смотрели и комментировали. Один из играющих был уже не молод, у него был кривой, изломанный нос. Он кинул карту на стол и оскалил на половину беззубую пасть.—?Ты проиграл! —?воскликнул он.—?От сука! —?воскликнул другой и кинул карты на коробку.—?Ну, а теперь, снимай свои вонючие панталоны, падла! Как и договаривались!—?Тьфу! На кой хрен тебе мои вонючие панталоны?! Нюхать их собрался?!—?Хочу на твою грязную сраку посмотреть! Ахгагахахага!Все воины вокруг разразились смехом. Из одной из палаток неподалеку вышел высокий юноша лет шестнадцати. У него были короткие, угольного цвета волосы. Лицо его было не довольным.—?Ну че разорались то, а?Он направился к воинам у костра. Один из них заметил юношу.—?О! Сайзо! Давай к нам! Еще пару бочонков осталось!—?Да, нет. Мне, пожалуй, уже хватит.—?Кстати-кстати. Сайзо в прошлом бою разрубил здоровенного рыцаря! Я думал, он раздавит нашего парня, но не тут-то было. Сайзо не только сильный, но еще и ловкий, как лис! Пируэты крутит, как танцор! —?воскликнул ?кривоносый? воин.—?Скажешь тоже, Радуль… —?Сайзо потер шею.—?Эй Сайзо, тебя искал Малик. Хотел что-то обсудить. —?сказал еще один наемник с остро-видным шлемом.—?Что он хотел, Йохан?—?Пес его знает. —?пожал он плечами.—?Тогда схожу и узнаю.****Полотно, закрывающее вход в палатку откинулось и внутрь зашел Сайзо. Внутри стоял светловолосый мужчина лет под тридцать. Он заметил юношу.—?А, Сайзо. Не спишь?—?Поспишь тут…—?Ха-ха. Это да.—?Ты хотел поговорить?—?Хотел оставить это на потом, но раз уж ты зашел… Прошло уже много времени, как я подобрал тебя на дороге. Тогда ты был забавным, мелким, сорванцом. Хотя, много ли изменилось? —?ухмыльнулся он.—?Ты меня позвал, чтобы былое вспоминать? —?он тоже улыбнулся.—?Конечно нет. Я хочу, чтобы ты в предстоящей битве возглавил отряд. Как думаешь, справишься?—?Отряд? Возглавить? —?удивился он.—?Точно. Все тебя уважают, и никто не посмеет сомневаться в твоей силе. Ты легко сможешь повести людей за собой.—?А как же ты?—?Мне потребуется разделить наши силы надвое. Боюсь, что иначе нам не прославиться на поле боя против этих мятежников.—?Так у тебя уже есть план?—?В точку. И для него мне нужен ты. Мне нужно чтобы ты повел людей за собой. Ну? Так справишься или нет?—?Да! Я тебя не подведу!—?Отлично. А теперь иди спать прохиндей. —?он слегка потрепал тому волосы.—?Есть!****Полдень. На холме, приклонив колени, сидел Малик и смотрел в сторону внушительной крепости. Крепость была на берегу моря. У нее были высокие стены и башни, в которых виднелись пушки.К наемнику в полуприсяди подскочил Сайзо.—?Ты что, хочешь захватить эту крепость? —?сказал Сайзо.—?Нет конечно. Это нам не по зубам. Однако…Он оглядел море и увидел груженый корабль, уходящий из гавани.—?Из города вывозят все ценности. Повстанцы знают, что скоро сюда прибудет имперская армия. Хотят, чтобы тем досталось как можно меньше золота.—?Так что ты задумал?—?У них там столько золота, что одним кораблем вывезти не получается. Видимо спрятали все в складской гавани и увозят по частям.Мы ограбим их.—?Ограбим? И как же? Они ведь там наверняка кучу охраны держат.—?Тут-то мне и нужен ты. Возьмешь отряд наших ребят и проникнешь в город. А мы тем временем устроим диверсию у стен. Все силы крепости направятся к нам. Они подумают, что имперцы напали на них под покровом ночи. Тогда ограбить их склады не составит труда.—?Ха! Малик, ты как всегда знаешь, где можно поживиться! —?выпалил Сайзо, но вдруг опешил. —?Постой, а как мы все унесем? Мы же повозку туда не затащим…—?Возьми вот это.Малик передал ему сверток, накрытый плащом.—?Что это?—?Магический предмет. Когда будите забирать добычу, открой сверток, и он затянет всю нашу добычу, а потом мы ее оттуда вытащим.—?О-оо. Магический предмет…****Ночь. Между домов мелькают темные фигуры. Они носили капюшоны и пробирались к портовым складам, под покровом ночи.—?Эй Сайзо, как мы утащим все награбленное? Там ведь склад целый. —?сказал воин с кривым носом.—?Малик все предусмотрел, не беспокойся, Радуль.—?И все-таки даже если они клюнут на диверсию, кто-то останется на страже. —?сказал воин в остроугольном шлеме.—?Мы с ними легко разберемся.Их было семеро. Они забежали в башню у причала и поднялись на самый верх. Радуль прокрался за спину стражнику и быстро перерезал тому глотку. Все остальные забежали наверх. Кривоносый взглянул вниз с верхушки башни.—?Ху-ух. Да отсюда до склада рукой подать.—?Да. Осталось только дождаться сигнала. —?сказал Сайзо и присел на пол.Другие сделали также. Радуль достал бурдюк из-за пазухи. Глотнув он передал другому и те сделали также. Очередь дошла до Сайзо.—?Эй Сайзо, что будешь делать со своей долей? Может купишь уже себе хоть кольчугу? А то все в тряпье ходишь. —?ухмыльнулся Радуль.—?Мне доспехи ни к чему, они только сковывают движение. —?сказал он и отпил.Внезапно Сайзо засветился цветами радуги. Все воины вскочили. Они были ослеплены и с трудом могли на него смотреть.—?Эй Сайзо! Что с тобой?!Юноша сунул руки под одежду и вытащил сверток, от которого исходил ослепительный свет.—?Это не я! Это вот эта хрень!—?Что это? —?спросил Йохан.—?Магический предмет…—?Черт! Эта хрень слишком яркая! Мы сейчас привлечем внимание стражников! —?воскликнул кто-то еще.Внезапно сверток начал издавать оглушительные щелчки. Будто канонада маленьких мушкетов, не переставая сверток издавал щелчки и хлопки. Воины похватались за уши.—?Твою мать! Да выкинь ты эту хуевину! —?воскликнул Радуль—?Нельзя! Нас точно тогда заметят! —?воскликнул Йохан.—?Сайзо! Ты приволок это дерьмо! Сделай что-нибудь!Сайзо осмотрел товарищей. Все смотрели на него, ожидая каких-то действий. Он резко выхватил большой меч, тот вмиг покрылся черной оболочкой. Юноша ударил по свертку, смяв его содержимое и наконец настала тишина. Свет тоже исчез. Все выдохнули.—?Слава яйцам… —?выдохнул Радуль—?И все-таки, что это было? —?спросил Йохан.—?Я… Я не знаю. Мне это дал Малик.—?Малик? Какого черта… —?Радуль ненадолго задумался.—?Нам нужно сменить позицию. На такой грохот наверняка сбежится стража. —?сказал Йохан.—?Да…Внезапно Сайзо увидел, как лица товарищей перед ним ожесточились, и они похватали оружие.—?Забавно. Я подумал, что враг устроил диверсию на наших складах. Но здесь просто кучка каких-то идиотов. —?послышалось из-за спины.Сайзо покрылся черной оболочкой и обернулся, схватившись за меч. На бортах башни стоял высокий эльф. У него были серебряные, длинные, доходящие до пола волосы и надменный вид. Лицо Сайзо напряглось.?Наших складах??—?Эльф?! Че тут эльф делает?! —?воскликнул Радуль.Волосы эльфа резко взмыли вверх. Сайзо почувствовал фрэйм.—?Всем приготовиться! —?воскликнул юноша.Кончили волос эльфа стали острыми. Воздух пронзили маленькие лезвия. Они вылетали из волос эльфа. Несколько воинов вскрикнули и упали на пол. Сайзо смог прикрыть некоторых своим телом.—?Хо. Фрэймовый? Ненавижу фрэймовых людишек. —?проговорил эльф.Из-за спины Сайзо выскочил Йохан и с копьем накинулся на врага. Вмиг его окутали с ног до головы волоса эльфа. Волосы подняли его вверх и легко сбросили вниз с башни.—?Йохан! —?воскликнул Сайзо.—?Ах ты пидрила остроухая! —?воскликнул Радуль.Локоны волос начали разделятся и выпрямляться, словно иглы. Резко они помчались вперед и словно сотня тонких копий пронзили людей впереди. Послышались вскрики.Сайзоже отвел иглы в стороны и был зажат между ними.—?Ха-ха. РадульСтенфор. Убит волосней эльфа. —?проговорил кривоносый воин и рухнул на пол, под ним быстро разлилась лужа крови.Сайзо сжал зубы.?Да что тут блять происходит!!!?****Крупный отряд воинов стоит на берегу. Мимо них проплывает большой корабль. Он явно был нагружен тяжелым грузом и шел медленно. Малик, стоящий во главе отряда оскалился.—?Вперед! —?воскликнул он.Вперед выбежал один из воинов и направил руки на воду. В том месте вода вмиг заледенела. Воин запрыгнул на лед и побежал вперед, строя под ногами путь изо льда. Другие воины весело крича и улюлюкая побежали за ним по льду. От мест куда они наступали оставались маленькие дырочки.Корабль продолжал свое движение, как вдруг резко остановился. Матросы начали бегать и суетиться. Из каюты вышел капитан корабля.—?Эй! Какого черта мы остановились?!—?Мы сели на мель капитан! —?воскликнул подбежавший матрос.—?Че?! Какую мель?! Ты издеваешься?! —?он схватил того за воротник.—?Посмотрите капитан! —?воскликнул еще кто-то.Капитан прошел к носу корабля и посмотрел вниз. Он увидел, что спереди их окружил слой льда.—?Какого черта?!По обоим бортам корабля накинулись крюки, по которым на палубу взобрались воины. Они сразу же помчались вперед и напали на матросов. Завязался бой. Капитан с ужасом наблюдал за происходящим.—?Да что же происходит…Неподалеку на палубу запрыгнул светловолосый мужчина. Он подскочил к капитану и снес тому голову. После небольшой стычки на палубе остались только наемники. Малик обратился к воинам.—?Отлично! Теперь все золото этой посудины наше!Воины взорвались одобрительным кличем.****Вокруг башни послышались возгласы и начали собираться стражники. На верхушке стоял Сайзо и отдыхивался. Перед ним все также на бортиках стоял эльф.?Черт! Этими волосами он может легко меня связать и тогда мне точно конец.?Пара локонов атаковали юношу, тот быстро парировал их мечом.—?Как быстро ты им машешь, учитывая его размеры. —?проговорил эльф.Внизу послышались крики.—?Эй! Это же наш корабль! Куда он плывет?!Эльф повернул голову и увидел, как корабль уплывает в сторону, а на палубе какие-то воины.—?А я-то все думал, зачем вы?— тупицы устроили тут представление? Значит это, чтобы украсть у нас корабль? —?он ухмыльнулся. —?Какая прелесть. Вы пожертвовали собой, чтобы ваши товарищи уплыли с ценным грузом. Похоже эти ребята знали, что у этого города есть я.Сайзо тоже взглянул на корабль, его лицо еще больше покрылось злостью.?Малик!?—?Хотя, судя по выражению твоего лица, вас просто провели вокруг пальца. Смотри. Твои друзья тебя бросили. Что будешь делать?Недолго думая, Сайзо побежал к краю и сильно оттолкнувшись прыгнул вперед к воде.—?Ого. Как сильно прыгнул. Все из-за оболочки? —?сказал эльф, приложив ладонь ко лбу.Юноша пролетел вперед и плюхнулся в воду.—?Что-ж. Этому городу все равно конец. Так или иначе.****—?Слава Малику! —?воскликнул один из воинов, поднимая бокал.Другие воскликнули и тоже принялись пить. В борт корабля воткнулся меч. Вскоре на палубу заполз юноша. Воины его увидели.—?О! Это-ж Сайзо! Где ты был? —?воскликнул кто-то.Сайзо залез на палубу, весь мокрый и злой.—?Где Малик?—?Малик? Да в каюте капитана сидит.Сайзо быстрыми шагами направился к каюте. Дверь распахнулась, и юноша быстро зашел, закрыв за собой дверь. Внутри закинув ноги на стол сидел Малик и попивал из богатого бокала.—?А вот и ты. —?улыбнулся он.—?Ублюдок… Ты продал нас! —?воскликнул Сайзо.—?Воу. Полегче парень. —?он встал из-за стола и подошел к юноше. —?Я знал, что ты вернешься. Ты же чертовски сильный.—?Тебе нужен был тот, кто сможет задержать того эльфа. Ты знал, что на их стороне есть фрэймовый и решил променять нас на золото. Магический предмет, а?!—?Успокойся Сайзо. Прости, что не рассказал, но только тебе я мог доверить такую миссию.—?А как же ребята?—?Те, что пошли с тобой? Забудь о них. Их легко заменить.—?Заменить?! —?его лицо еще больше ужесточилось. Малик положил руку на плечо Сайзо.—?Я просто верил в тебя. И моя вера меня не подвела.Ты же знаешь, ты мне как младший брат. Но даже братья иногда друг друга обманывают.Несколько секунд Сайзо пялился на него с ошалелыми глазами. Казалось они вот-вот лопнут от напряжения. Резко он врезал Малику по лицу, что тот пролетел назад, повалившись на пол и повалив за собой стол.—?Не смей… Мне такого говорить, мразь!!!Воцарилось недолгое молчание. Малик потер ушиб на лице.—?Сайзо…—?Я ухожу.Юноша развернулся и вышел из каюты.—?Постой! Сайзо! —?послышалось сзади.Сайзо шел прямо к борту корабля. Он взял свой меч и закинул за спину.—?Эй Сайзо, что произошло? Мы слышали шум. —?сказал один из воинов.Юноша встал на корму и спрыгнул вниз. Где-то сзади он еще слышал чьи-то крики.