ГЛАВА 59: ОДИНОКИЙ ДОМИК (1/1)
Одинокий домик у подножия горы. Недалеко от дома девочка лет девяти набирала в ведро воду из реки. У девочки были рыжие волосы, заплетенные в косу. Она черпала воду, как заметила что-то в воде. Девочка сунула руку и вытащила из воды странную маску в виде морды собаки. Она посмотрела на маску, а после начала вертеть головой. Девчушка вздрогнула, увидев чье-то тело в воде.—?О боже! —?воскликнула она.Седовласого юношу прибило к берегу, и он лежал лицом вниз. Девочка приподняла платьице и побежала к нему. Она осторожно дотронулась до его руки.?Холодный. Надо позвать дедушку.?****Маленький мальчик идёт вперед. Вокруг все светлое и как будто не реальное. В руках мальчик сжимает игрушечного дракончика. Впереди виднеются фигуры людей. Они безмолвно стоят с повисшими вниз руками и головами. На людях доспехи рыцарей. Мальчик подходит к ним вплотную и проходит вдоль людей. Он замечает, что одежда людей испачкана и вся в крови. Ему становится тревожно, и он ускоряет шаг.?Где же мама.?Он продолжает идти вдоль людей, как замечает маму, стоящую к нему спиной. Мальчик быстро подбегает к ней и хватается за платье.—?Мама! Мама кто все они? Пошли уже домой.—?А ты не знаешь? —?послышался ее голос. —?Это все те, кого ты убил.—?Ч…Что?Мама мальчика обернулась, его лицо покрылось ужасом. Вся передняя сторона ее тела была выжжена. Было четко видно обожженный череп, и кости.—?Ты убил их. Ты убил их всех.Мальчишка встал в ступор, его глаза наполнились ужасом.—?Я?Он начал отходить назад, как услышал странные звуки под ногами. Мальчик посмотрел вниз и увидел лужу крови. Он медленно обернулся и вскрикнул от страха. Он начал пятиться и упал. Перед ним валялись мертвые тела караванщиков, разорванная напополам лошадь, и руины повозок. Один из караванщиков был прибит мечом к дереву. Он резко поднял голову и посмотрел на мальчика. Его лицо было наполнено ужасом.—?За что?! Чудовище! —?воскликнул он.—?Это не я… —?простонал мальчик.Внезапно кто-то схватил мальчика за плечи. Он обернулся и увидел старика в синей, старой шапке лучника. Изо рта старика стекала кровь.—?За что? За что ты убил меня? —?сказал старик.Слезы начали проступать у мальчишки. Он увидел разорванный живот старика и три меча, торчащие из его груди. Мальчик снова начал пятиться, уже на четвереньках, не замечая лужи крови под собой. Внезапно он закричал от страха. К нему подбежал человек без головы и с оторванной ногой в колене. Из головы все брызгала кровь.—?За что Котаро?! Я ведь доверился тебе! Провел тебя на рынок! За что?! Скажи за что?!Мальчик резко поднялся на ноги и побежал прочь, мимо него проносились различные люди, среди них были как рыцари и воины, так и обычные жители. Ему перегородили путь две фигуры. У одного не было головы по нижнюю челюсть, а также руки и все его тело было в дырах. Второй держал свою голову в левой руке, правой не было. Из его тела торчало два клинка.—?Я просто хотел стать рыцарем. Хотел, чтобы мной гордилась семья и друзья. Хотел сделать все, для нашей госпожи. —?послышалось из окровавленной нижней челюсти на теле.—?Назад дороги нет. Твой кровавый путь уже никогда не закончится. Я жалею о том, что не смог убить тебя. Прости. —?сказала голова, лежащая на руке.Мальчишка сжал зубы и побежал дальше, минуя их. Он бежал и бежал, как заметил, что люди закончились. Он оглянулся и увидел седовласую эльфийку. Мальчик медленно подошел к ней.—?Мне надо было убить тебя еще в той гробнице. Если бы я только знала, то без промедлений убила тебя. —?сказала она, обрушив на него взгляд, наполненный ненавистью.Мальчик расплакался и упал на колени. Он схватился за голову и посмотрел в лужу крови под собой. В отражении он увидел черного монстра.—?Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! —?стонал мальчишка.****—?НЕТ! —?выкрикнул юноша, вскочив с кровати.Котаро несколько секунд еще пытался прийти в себя. Из его глаз текли слезы. Он сжал зубы и обхватил голову.?Почему… Почему я еще жив??—?С тобой все в порядке? —?послышалось неподалеку.Он опустил руки и обнаружил сидящую на стуле у камина девчушку, с опаской поглядывающую на него. Он огляделся вокруг и увидел деревянный потолок, свисающие тюки с чесноком и луком. Картины на стенах, трофейные головы животных и медвежью шкуру на полу.—?Ты бредил и бормотал во сне. Я нашла тебя в реке. Как ты туда попал? —?продолжала девочка.Ответом ей была тишина. Котаро лег обратно на кровать. Дверь в комнату раскрылась и зашел высокий и крепкий пожилой мужчина. На плече у него был кузнечный молот, а спереди одет фартук весь в саже и дырах от искр.—?Я слышал крики. Наш гость проснулся? —?сказал он энергичным голосом.Котаро посмотрел на старика, его взгляд был холодный и безжалостный.—?Ой-ой. Как мы смотрим на своего спасителя?—?Я не просил вас спасать меня. Теперь вы подохните. —?сказал он и перевернулся на бок, к стенке. —?Но мне наплевать.—?Мдаа-а. Манерам тебя явно не учили. Ты напоминаешь мне одного идиота, любящего махать своим огромным мечом. Когда я его нашел ободранного и голодного, он тоже скалил зубы.Ответом ему была тишина. Мужчина перевел взгляд на девочку.?— Пойдем Джерико. Время для обеда.Девочка слезла со стула и пошла к старику. Тот снова перевел внимание на юношу.—?Ну, а ты тоже приходи, как спрячешь свои зубы и научишься манерам.С этими словами он и девочка ушли в другую комнату. Котаро продолжал лежать на кровати, как на его глаза попалась странная фигурка. Он приподнялся с кровати и взял ее в руки. Это была маленькая фигурка из дерева, вырезанная вручную, в виде кота. Юноша несколько секунд смотрел на фигурку.****Котаро стоял на небольшой поляне. В руках у него было по мечу. Еще четыре меча парили возле него. Он встал в стойку и приготовился. Мечи полетели на него. Он отбивал их удары и ловко уклонялся. Лязг стали не умолкал ни на секунду.Из дома, рядом с поляной вышла девочка с корзинкой. Она увидела тренировку Котаро и присела неподалеку, с интересом наблюдая за происходящим. Один из мечей полоснул его по плечу. Брызнула кровь. Девочка соскочила и подбежала к нему.—?Ты поранился! Что это за тренировка такая? Никогда такого не видела.Он увидел ее и остановился. Мечи успокоились и опустились на землю. Рана на плече хоть и очень медленно, но затягивалась сама. Девочка это заметила.—?Ого. Это твоя сила? Твой фрэйм?—?Что тебе нужно? —?резко сказал он.Несколько секунд она смотрела на него и хлопала глазами, как вспомнила про корзинку и показала ее юноше.—?Ты ведь так и не пришел. Как можно тренироваться на голодный желудок? Ты же хочешь кушать?Под платком, сверху корзинки, пахло свежей выпечкой и жареным мясом. Живот юноши издал китовый вой. Она протянула ему корзинку и улыбнулась. Несколько секунд он стоял и смотрел после чего, все-таки взял корзинку. Она передала корзинку и требовательно посмотрела на него. Его лицо потупилось. Он выдохнул.—?Спасибо. —?сказал он.—?Пожалуйста. —?она снова улыбнулась. —?Я пойду помогу дедушке. Было бы хорошо, если бы ты тоже самое сказал и ему. Я бы сама не смогла бы вытащить тебя из реки и выдавить из тебя всю воду.Она развернулась и пошла к дому. Котаро проводил ее взглядом, а после принялся за трапезу.****Удары по наковальне. Искры разлетались в разные стороны и звон ударов по металлу разносился по всей округе. Старик в фартуке отбивал длинный кусок стали, как заметил подошедшего к нему юношу. Он остановился и посмотрел на него.—?Все-таки решил прийти и поблагодарить? —?спросил старик.—?Зачем ты спас меня, кузнец. —?взгляд юноши не поменялся.—?А что? Надо было оставить тебя валяться в реке? Ты там бы сдох и испортил воду, да и Джерико бы расстроилась.Старик продолжил отбивать по наковальне. Котаро усмехнулся.—?Хватит этой клоунады. —?сказал он. —?Ты ведь прекрасно знаешь, кто я такой.Кузнец опустил кусок стали в воду и послышалось шипение. Он вытер пот со лба и повернулся к юноше.—?Ты берсеркер, да?Возникло недолгое молчание.—?Если знаешь кто я, почему здесь еще нет армии стражников и рыцарей?—?Почему? Хмм… —?старик приложил ладонь к подбородку и задумался.—?Ты же знаешь, сколько людей я положил. Тебе не страшно за свою внучку. —?он обрушил на старика свой жестокий и холодный взгляд.Старик слегка нахмурился и скрестил руки.—?Я бы с удовольствием сдал бы тебя рыцарям и дело с концом. Но Джерико ты нравишься. У этой девочки есть дар. Она замечает в людях хорошее и способна пробуждать эти чувства. Ты ей понравился, а значит ты не такой уж и урод, как о тебе пишут.—?Что за абсурд. —?он усмехнулся.—?Девочке здесь одиноко. Побудь у нас еще какое-то время, а я взамен тебя не сдам. Тебе ведь нужно залечь на дно? Однако если за тобой придут, то я скажу, что ты держал нас в заложниках. Уж не обессудь.На несколько секунд возникла молчанье. Котаро снова ухмыльнулся.—?Идёт.—?Как тебя зовут?—?Котаро.—?Меня зовут Альгер. Приятно познакомиться. —?он закинул молот на плечо и оскалился.?Безумный старик.?****Котаро проснулся от стука по наковальне. Уже какой день он просыпается от этого. Он приподнялся в кровати и вспомнил слова Джерико: ?Ты привыкнешь.?.?Как к этому можно привыкнуть??Котаро встал на ноги, оделся и вышел на улицу. Солнце уже поднялось вверх. Внезапно он услышал смех девочки. Он прошелся в сторону звуков и увидел Джерико, играющую с лошадью. Та несколько раз облизнула руки девочки.—?Щекотно! Прекрати!Котаро взглянул на лошадь, та была полностью серая с упряжкой и седлом.?Дымка??Девочка заметила юношу.—?Котаро! —?крикнула она и повела лошадь к нему за поводья.—?Все-таки опять нашла меня? Глупая лошадь. —?проговорил он.Лицо девочки стало строгим она грозно посмотрела на юношу.—?Это ты глупый! Раз не ценишь такую лошадь. Пойдем Аделия. —?сказала она и повела лошадь в сторону.—?Вообще-то ее зовут Дымка.—?Что за глупое имя.Лицо юноши потупилось.—?Теперь тебя зовут Аделия! Не слушай его. —?она рассмеялась.Он улыбнулся и потер лоб.?Аделия, значит??Котаро увидел метку уже на левой руке, дошедшую до запястья. Улыбка сошла с его лица.