Глава 4. (1/1)

Мобильник Стайлза не отвечает и Дерек, отбросив телефон в сторону, на мгновение задумчиво всматривается в пространство, размышляя о том, что он будет делать, если Стилински не окажется и в школе. Затем решает не заморачиваться раньше времени, а ещё лучше – просто ориентироваться по ситуации. Ему не привыкать.Дождь, между тем, прекращается, небо начинает проясняться и над Бекон Хиллз всё ярче и ярче светит солнце. Дерек надеется, что это обнадёживающий знак.Тем не менее, по мере приближения к школе, чувство вины, переполняющее его, только усиливается. Мысленно Хейл честит себя на все лады. Как он мог столь пренебрежительно и с таким недоверием отнестись к проблемам Стайлза?! Мальчишка явно выбежал из его дома обиженным. И хотя Дерек руководствовался, прежде всего, стремлением защитить Стилински от себя, от своей одержимости им, но... Но он понимает, что всё это его не оправдывает. Разъярённый волк внутри него это только подтверждает.Хейл ведь даже толком не выслушал Стайлза, заранее для себя решив, что все эти глупости – результат обычной подростковой рассеянности или же идиотские приколы каких-нибудь приятелей Стилински. И повёл себя Дерек не как альфа, а как глупый индюк, раздувающийся от осознания собственной значимости.Благо, волчьи инстинкты не дали ему спать спокойно, а подслушанный разговор шерифа с – очевидно – школьным психологом вправил Хейлу мозги. Теперь Дерек может лишь надеяться, что ещё не поздно всё исправить.Его размышления внезапно прерываются воем пожарной сирены. Движение на главной улице приостанавливается, и автомобильный поток начинает двигаться с черепашьей скоростью.Хейл выругался. Почему это происходит именно сейчас, когда он так спешит?Вторая пожарная машина, промчавшаяся мимо с кошмарным рёвом, почти оглушает его. Этот пронзительный вой сирены словно ввинчивается в уши и Дерек вынужден пару раз сильно встряхнуть головой, чтобы прийти в себя.Наконец, его автомобиль доползает до поворота к школе. Вся местность перед входом в здание загружена пожарными командами, полицейскими патрульными машинами и каретами “Скорой помощи”. Длинная пожарная лестница упирается в окно на третьем этаже. Стёкла в этом окне, а также ещё в двух соседствующих, выдавлены, из оконных проёмов клубами валит дым.Охватив взглядом всю эту картину, Дерек чувствует, как по его спине пробегает холодок.Бросив свой Chevrolet Camaro прямо на дороге, он почти бегом проходит мимо кареты “Скорой”, двух пожарных машин и полицейских автомобилей, пытаясь прорваться к главному входу в школу.- Туда нельзя, - преграждает ему путь полицейский.Хейл уже собрался было применить силу, когда в дверях учебного заведения вдруг появляются санитары с носилками. Дерек мгновенно обращает свой взор туда и различает на носилках сначала кислородную маску, закрывающую рот и нос, да белую простыню, прикрывающую тело. И лишь спустя несколько секунд он понимает, что видит бледное лицо Стайлза, выпачканное сажей, и столь же бледные испачканные руки, безвольно лежащие вдоль тела поверх простыни.Понимает и будто прирастает к месту.Глаза Стилински закрыты, тело неподвижно.Боль тисками сдавливает грудь Дерека. Стайлз ранен? Без сознания? Сильно обгорел? Мысли мечутся в голове альфы со скоростью света. О самом худшем он старается вообще не думать. Ведь Стайлз не мог умереть, не имеет он на это права! Зачем ему это? Большей гадости Хейлу придумать не смог?Однако уже в следующий момент он осознаёт, что всё это время слышал сердцебиение Стилински. Оно не такое, как обычно, но оно есть.Дерек выдыхает и, нырнув под руку полицейского, мчится навстречу санитарам. Поравнявшись же с носилками, альфа замечает, что Стайлз даже бледнее, чем ему показалось ранее.- Я – его друг, - быстро говорит он, увидев, что один из санитаров открыл рот, чтобы спросить, кто он такой. - Что с ним? Что произошло?- Не волнуйтесь, с ним всё будет хорошо, - отвечает другой санитар. - Он просто наглотался дыма. Ожогов нет. Мы доставим его в больницу, чтобы провентилировать лёгкие и убедиться, что всё в порядке. Думаю, скоро его можно будет забрать.Хейл пошёл рядом с носилками. Тиски, сжимающие его грудь, немного отпускают, паника улетучивается, но боль не исчезает. Это ведь он во всём виноват. Следовало прислушаться к Стайлзу, поверить ему, не отпускать никуда одного. Тогда всего этого не случилось бы... При мысли, что он мог потерять Стайлза, альфу прошибает холодный пот.Подросток, между тем, дышит глубоко и медленно.- Стайлз, ты меня слышишь? - зовёт его Дерек.Вероятно, тот услышал, потому что почти сразу открывает глаза. Вначале взгляд у него отсутствующий, словно он не понимает, где находится и что с ним. Затем в нём мелькает испуг, словно Стайлз вспомнил что-то ужасное. Но когда его взгляд фокусируется на нём, на Дереке, альфа читает в его глазах облегчение.Хейл незаметно вздыхает, поражаясь тому, что Стилински, похоже, совершенно не злится на него за то, как Дерек с ним поступил. Всё ещё обижен – возможно. Но не злится и вряд ли по-настоящему злился.Вместе с санитарами Хейл подходит к машине “Скорой”, и пока носилки задвигают в салон, он интересуется, в какую больницу повезут Стайлза. После чего дверца машины захлопывается, и “Скорая”, мягко тронувшись с места, покатила вперёд, лавируя между автомобилями и любопытными зеваками, без которых не обходится ни одно происшествие.Проводив взглядом карету “Скорой помощи”, увозящую Стайлза, Дерек разворачивается и направляется в школу. Он должен выяснить, что же произошло в том классе, где находился Стилински, а также найти Скотта и остальных.“Где, спрашивается, МакКолла вообще носит, когда его лучший друг чудом избежал худшего?” - всё сильнее и сильнее злится альфа, в отличие от Стайлза, совершенно не склонный к ангельскому всепрощению....Спустя два часа Дерек заходит в одноместную палату больницы. Стайлз в это время сидит на кушетке и пытается застегнуть замок на своей когда-то чистой куртке, теперь испачканной сажей. В палате стоит запах дыма.Стилински поднимает голову и смотрит на Хейла. Тот с сожалением отмечает, что на этот раз в глазах подростка нет и тени облегчения, лишь какое-то спокойное, отсутствующе-вежливое выражение, предназначенное для нежелательного посетителя. Значит, придя в себя, Стайлз вспомнил, как они расстались в прошлый раз, и даёт ему понять, что не желает его видеть.“Что ж, всё правильно”, - мысленно хмыкает Дерек.В конце концов, он действительно это заслужил. Однако что бы Стилински ни сказал, что бы ни сделал, теперь Хейл его не оставит. Ему не забыть то выражение облегчения на лице Стайлза, когда он открыл глаза и увидел его, Дерека Хейла.- Только что разговаривал с доктором, - говорит он без лишних предисловий. - Он заверил, что с тобой всё в порядке и тебе нет необходимости задерживаться здесь.Стилински застёгивает, наконец, заметно дрожащими пальцами свою куртку и утомлённо вздыхает. Выглядит он, как никогда, уязвимым и Дерека тянет подойти к нему, чтобы... чтобы что? Альфа предпочитает не развивать эту мысль. Он, в любом случае, не имеет на Стайлза никаких прав.- Мне он сказал то же самое, - пожимает плечами подросток, не глядя на него. - И если ты пришёл только для того, чтобы передать слова доктора или подвезти меня до дома, то беспокоился ты напрасно. Я уже попросил медсестру вызвать мне такси.- Я только что отправил такси назад, - невозмутимо сообщает Дерек.Стайлз сердито зыркнул на него.- Пф! Я вызову такси снова, - заявляет он.- Попытайся, - небрежно бросает Хейл. - А я снова отправлю его обратно.Стилински не выдерживает.- Да ты!.. Да я!.. Да!.. - задыхается он от переизбытка эмоций. - Эй! Разве не ты вчера довольно ясно дал мне понять, что не веришь ни одному моему слову, что не намерен мне помогать, и не желаешь иметь со мной ничего общего? Верно? Я ничего не путаю? Так, что же изменилось? Это из-за пожара? Но – подожди-ка минуточку! – к тебе же это не имеет никакого отношения! Ты же мне не нянька. И не телохранитель. Поэтому твоя совесть может спать спокойно, приятель. Ну, а то, что не поверил мне... так, это твоё право.- Спасибо, что заботишься о спокойствии моей совести, но с этим я уж как-нибудь сам разберусь, - высказывается в ответ Дерек. - Объяснять тебе что-либо я не собираюсь. Ты должен лишь знать, что я принял решение и не отступлюсь от него.- Могу я поинтересоваться, что же это за решение? - саркастически спрашивает Стайлз.- Я поговорил с твоим отцом, объяснил ему всю ситуацию и уже забрал некоторые твои вещи из вашего дома. Они у меня в машине, - извещает его Хейл каким-то совсем новым тоном голоса, который идеально соответствует непоколебимому выражению его лица.Затем он выдерживает небольшую паузу, чтобы усилить эффект от заключительной реплики:- Какое-то время ты будешь жить у меня.После чего имеет удовольствие наблюдать, как Стилински превращается в абсолютно обалдевшего подростка.- Да ты!.. - Стайлз вновь едва не задыхается от возмущения, но на сей раз гораздо быстрее обретает над собой контроль.Просто осознаёт, что на фоне непрошибаемо-спокойного альфы он со своими визгливыми воплями смотрится откровенно непрезентабельно.Матюгнувшись, Стилински в итоге выдаёт:- Ни за что.“Упрямец”, - проносится в сознании Дерека.- С какой это стати, вообще? - продолжает Стайлз, яростно впившись взглядом в лицо Хейла. - Что ты там наплёл моему отцу, чёртов вервольф? Кто просил тебя вмешиваться, что за бре...- Ты просил, - напоминает ему Дерек, перебив. - А теперь ты просто имеешь дело с последствиями своей просьбы, Стайлз. Так что, никаких споров. По сути, я всё решил с твоим отцом, а ты у нас несовершеннолетний, поэтому...- Несовершеннолетний и поэтому моё мнение ничего не значит? - ощетинивается Стилински, в свою очередь, перебивая альфу.- Только не в этом вопросе, - отрезает Хейл. - Как сказал шериф: тут речь о твоей безопасности. Со своей же стороны добавлю, что тут ещё и речь о порядке в моей стае.- В каком это смысле? - не понимает Стайлз.- В таком, что МакКолл, наконец, примкнул к нам. Так сказать – официально, - медленно произносит Дерек, вновь с удовольствием созерцая удивлённое неверие на лице подростка. - Надеюсь, ты сознаёшь, что сделал он это ради тебя. МакКолл ведь мне не доверяет, но готов слушаться меня, понимая, что в одиночку он тебя не защитит. К тому же, за помощью ты пошёл не к нему, а ко мне. Это его окончательно добил... убедило.Стилински уныло вздыхает. В какой-то степени он предчувствовал, что этим всё и закончится, что Скотт присоединится к стае Дерека. Единственное, чего Стайлз не мог заранее предположить, так это то, что виноват в этом будет он.- Я не рассказал ему всего, но едва услышав, что пожар в школе – не случайность, а, по всей видимости, специально спланированная акция... он решился без раздумий, - продолжает Хейл, сделав в нужном месте многозначительную паузу. - И это, как ты понимаешь, делает мою стаю сильнее. Учитывая потенциал твоего лучшего друга, я уже сейчас могу предсказать, что он станет Гери.- А? - оживляется Стайлз, припоминая весь прочтённый материал на тему вервольфов. - То есть – вторым по силе после альфы? Чувак, вы, что, действительно живёте с чётко распределённой иерархией?- Да, - просто отвечает тот. - Но мы отвлеклись. Давай-ка лучше вернёмся к – теперь уже нашей – насущной проблеме.Стилински фыркает, облокотившись на свои колени и подперев голову рукой.- Что, Скотт пообещал устроить бунт, если ты не возьмёшь на себя мои проблемы? - язвительно комментирует он ситуацию. - Это ты имел в виду, когда говорил о порядке в твоей стае?Дерек предпочитает промолчать. Не говорить же мальчишке, что истинная причина отнюдь не в этом...Стайлз нетерпеливо ёрзает, раздражаясь из-за привычки Хейла отмалчиваться.- Ну? - торопит он альфу. - Полагаю, у тебя уже созрел какой-то нереально крутой план?- Об этом позднее, - отзывается Хейл. - Для начала расскажи, каким образом сегодня случилось то, что случилось, и почему пострадал ты один. Я разговаривал с начальником пожарной команды. Он сказал, что загорелась проводка. Огонь распространялся медленно, дыма было много, и ты мог задохнуться.- Чёрт, я уже дал показания полиции. Скоро отчёт о происшедшем будет лежать у отца на столе. Вот и иди к нему, - с ленивой издёвкой выдаёт Стилински. - Уверен, он покажет тебе этот отчёт, раз ты умудрился втереться к нему в доверие.- Не дерзи, - одёргивает его Дерек.- Кстати, никто из полицейских не посчитал меня психом, не уверял, что пожар мне просто привиделся от усталости, и не советовал обратиться к психологу! - тем же тоном информирует его Стайлз.Хейл морщится, чуть ли не кожей ощущая, как от подростка исходит аура взвинченного напряжения.- Психом я тебя никогда и не считал, Стилински. Так что, уймись, - сухо советует он. - Но с тобой вполне мог приключиться нервный срыв, не отрицай.- Если бы со мной и приключился, как ты выразился, нервный срыв, то все те случаи, о которых я тебе рассказывал, являлись бы причиной срыва, а не следствием, - подчёркивает Стайлз. - Что до пожара, то рассказывать, в общем-то, нечего. В классе я был один – препод по химии оставил меня заниматься после уроков, наказывая за невнимательность, а сам тихо свалил. Короче, я сидел за партой, когда почувствовал запах дыма.- И что ты сделал? - спрашивает Дерек, нахмурившись.- Встал и увидел, что дым просачивается из-под двери в личный кабинет Харриса. Ну, я и открыл эту дверь, чтобы взглянуть, нельзя ли погасить огонь, - слегка меланхолично заканчивает Стилински.- Болван, - рыкает Хейл. - Нельзя открывать дверь, если из-под неё валит дым!Тут ему вспоминается, как он увидел Стайлза безжизненным, лежащим на носилках, и злость мгновенно уступает место боли в области сердца. Этот мальчишка ведь мог погибнуть! Что бы Дерек тогда делал? Как бы смог жить дальше?- Дверь нельзя было открывать. Разве ты об этом не знал? - уже мягче добавляет он.- Ну, я ведь переутомился, у меня нервы не в порядке, как ты сам твердил мне вчера, - не удержавшись, снова подкалывает его Стилински. - Одной глупостью больше, одной меньше... Какая разница?Хейл осознаёт, что самой большой глупостью Стайлз считает свой вчерашний приход к нему.- В любом случае, сейчас я отправляюсь домой, - строптиво заявляет подросток.- То есть, собираешься совершить ещё один глупый поступок? - с иронией интересуется Дерек. - Впрочем, поскольку я здесь, то не позволю тебе его совершить.- А мне и не требуется твоё позволение, - огрызается Стилински. - Я сам могу со всем справиться.- Даже с тем, что происходит в твоей комнате? - вкрадчиво спрашивает альфа.Нервно сглотнув, Стайлз решительно поднимается с кушетки и выпрямляется.- И с этим тоже, - говорит он.Дерек ловит его взгляд.- Мне кажется, ты должен ещё на пару часов остаться в больнице.Стилински застывает и отводит взгляд.- Брось, чувак. Не вижу причин, по которым мне стоит здесь задерживаться, - произносит он вяло. - От огня я не пострадал, только дыма наглотался... Но мои лёгкие отлично провентилировали, так что я вполне здоров.- Ах да, - Хейл делает вид, будто что-то вспомнил. - Ты не можешь уехать домой, хотя бы потому, что у тебя на данный момент нет машины.Стайлз уставился на него расширенными глазами.- Как это – нет машины?! - восклицает он. - Я оставил джип на стоянке у школы, как обычно! Его, что, угнали?- Нет, но он повреждён, - отвечает Дерек, скрестив руки на груди. - Служащий, работающий на стоянке, клянётся, что отлучился всего на пять минут с целью купить кофе и гамбургер, а когда вернулся...Стилински выругался.- И какова степень повреждений? - угрюмо вопрошает он.- Проколотые шины, немного помятое крыло и перерезанный бензопровод, - припоминает Хейл.- Вот чёрт... - огорчённо простонал Стайлз.- Не кисни, это я уладил, - сообщает ему Дерек. - Позвонил своему механику в автосервис. Он отбуксирует твой джип в мастерскую и всё отремонтирует. Но на это потребуется некоторое время, как минимум день-два.Стайлз поник, опустив голову и ссутулившись.“Бедолага, - мелькает в сознании альфы. - Должно быть, для него это последняя капля”.Дереку хочется как-то поддержать подростка, успокоить, но он сильно сомневается, что Стилински примет от него подобный жест. А быть отвергнутым Хейл не желает. Поэтому лучше оставить всё, как есть. По крайней мере, пока.Спустя минуту Стайлз выпрямляется. От его растерянности не остаётся и следа, и Дерек в который раз невольно восхищается самообладанием этого упрямого мальчишки.- Спасибо, что позаботился о моём джипе, - благодарит Стайлз. - Пришли мне потом счёт за ремонт.- Обсудим это позже, - отзывается Хейл. - А сейчас, раз ты здоров, поехали.- Куда? - настороженно уточняет Стилински.- Ко мне, куда же ещё, - отвечает Дерек, теряя терпение.- Чувак, я, кажется, ясно выразился, что не собираюсь у тебя жить, - недовольно напоминает Стайлз. - Это совершенно ни к чему.- К себе домой ты всё равно не доберёшься – твой джип в ремонте, - парирует Хейл.- Возьму машину напрокат, - буркнул тот.Забыв о своём намерении не прикасаться, Дерек сжимает плечи Стайлза руками, уже не зная, как вдолбить в его голову, что сегодня он никуда его не отпустит.Стилински почти сразу напрягается, и альфа чувствует это. Однако подросток не отстраняется, лишь изумлённо вскидывает на него взгляд.- А теперь слушай меня внимательно, Стайлз, - грозно начинает Дерек. - Домой ты сегодня не вернёшься. Ты вымотан, наглотался дыма и, думаю, список можно продолжить. Тебе, что, недостаточно потрясений? Страдаешь мазохизмом? Лучше вдумайся, как за тебя переживает твой отец, раз согласился с тем, чтобы ты пожил в моём доме.Стайлз честно пытается вникнуть в то, что говорит ему Хейл, но не так-то это легко, когда тот так близко. Горячие ладони альфы сжимают его плечи, и Стилински ощущает их жар даже сквозь куртку. Этот жар словно проникает в Стайлза, растекается по венам, воспламеняет кровь.Мысленно встряхнувшись, Стилински заставляет себя сосредоточиться на словах Дерека. Итак, какой у него выбор? Уехать домой на своём джипе он не может, так как джип повреждён, да и вряд ли бы он до него добрался – путь от больницы до школы не близкий. Можно, конечно, взять напрокат машину, но Стайлз действительно ужасно вымотан и вообще выбит из колеи событиями последних недель, отказом Хейла ему помочь и ещё этим пожаром. В довершение всего подростка уже начинает подташнивать от дыма и гари, которыми насквозь провоняла его одежда.“Возможно, не такая это и плохая идея – поехать в его дом. Хоть душ там приму и посплю нормально, - проносится в сознании Стилински. - Хотя... Если уж соглашаешься жить с вервольфами под одной крышей, то следует быть готовым к тому, что твоё тело однажды выловят в ближайшей реке”.Тем не менее, уже точно решив, что согласится поехать с Дереком, Стайлз из чистого упрямства пробует предпринять ещё одну попытку воспротивиться его воле. Пусть альфа побесится! Поделом ему за то, что практически выставил его вон вчера.- Ну, если я не могу поехать на машине, значит, поеду общественным транспортом, - заявляет Стилински нарочито беспечно.Руки Дерека на его плечах сжимаются ещё сильнее, а глаза угрожающе темнеют. Создаётся впечатление, что он готов растерзать подростка прямо здесь и сейчас.- Не испытывай моего терпения, Стайлз. Лучше соглашайся по-хорошему, иначе я буду вынужден прибегнуть к крайним мерам, - предупреждает Хейл.- Да ну? И что ты сделаешь, волчара? Потащишь силой? - бросает Стилински с вызовом.- Зачем тащить? - небрежно произносит Дерек. - Переброшу через плечо и понесу так к своей машине на глазах у персонала больницы, больных и посетителей.Стайлз вспыхивает, его лицо в тот же миг заливает краска гнева.- Чёрт, Хейл, посмей только! - негодующе шипит он.- Хочешь проверить? - насмешливо интересуется альфа, разглядывая смятённого Стилински.Дерек вдруг представляет себе, как несёт Стайлза на плече, словно пещерный человек свою добычу, и горячее желание пронзает его насквозь. Он отдёргивает от подростка свои руки, будто обжёгся, и видит, как что-то, похожее на понимание, мелькает в глазах Стилински, прежде чем тот опускает взгляд.“Неужели подумал о том же?” - рождается в голове Хейла мысль.В итоге, разозлившись на себя и на своё воображение, он резко поворачивается к выходу из палаты.- Всё, хватит споров. Идём, - приказывает он голосом, требующим беспрекословного подчинения.Стайлз рассерженно, но всё же кивает, решив не играть с огнём. Пусть он и рвался ещё немного побесить альфу, однако выразительный взгляд Дерека и чуть выступившие когти на его руках вносят немалую лепту в намерения Стилински. И – нет, конечно же, он убеждён, что этот наглый вервольф не выполнил бы свою угрозу...“Ведь не выполнил бы?..” - от размышлений на эту тему Стайлза невольно пробирает дрожь.Спустившись в приёмную, он подписывает необходимые бумаги, тем самым засвидетельствовав официальную выписку из больницы. Собрав же, наконец, все выписные документы, Стилински засовывает их во внутренний карман своей куртки и опасливо косится на Дерека.Дерек молчит. По его непроницаемому лицу совершенно невозможно прочесть, о чём он думает.Когда же они, в конце концов, садятся в машину альфы, Стайлз всё-таки решается задать Хейлу вопрос, не дающий ему покоя:- Слушай, ты реально так бы и сделал? Плюнул бы на мои возражения и просто понёс через всю больницу? Серьёзно, что ли? Нет, серьёзно?Повернувшись к нему, Дерек несколько мгновений смотрит озадаченно, явно не понимая, о чём это Стайлз изволит говорить, но затем его глаза коварно сверкают и он широко улыбается.- Абсолютно серьёзно.