Королевская родословная (1/1)

Напряжение в столовой было ощутимым, поскольку Пинки Пай, Бэйкед Бин и Пудинг Хэд с нетерпением ожидали результатов дружеского соревнования. За несколько часов до ужина все трое провели день, готовя блюдо за блюдом, приложив весь свой талант. Хотя соревнование носило дружеский характер, также это был вопрос чести, а в случае Пинки и Бэйкед Бина, шанс превзойти то, что они считали мировой легендой.—?И что? —?королевский шеф-повар наконец нарушил тишину, заговорив и посмотрев на членов королевской семьи, столпов и Флаттершай. —?Что из этого вам больше всего понравилось?—?Прежде чем ответить, хочу сказать, что все вы проделали великолепную работу,?— первой ответила Селестия, изящно вытирая рот салфеткой. —?Вы трое вкладываете душу и сердце в свои кушанья. Я буквально прочувствовала, сколько страсти и усилий вы приложили.—?Действительно. Этот пир, безусловно, был приятным путешествием по воспоминаниям, ничто не принесло бы мне больше радости, чем возможность как можно чаще есть подобные деликатесы,?— продолжила Луна, заработав улыбку Платины, которая смотрела на сестёр как гордая учительница, увидевшая, как её усилия окупились.—?Как бы то ни было, хотя вы все приложили невероятные усилия, титул Пудинг Хэд как лучшего шеф-повара всея Эквестрии всё ещё остается в силе,?— сообщила Селестия с грустной улыбкой.—?Действительно, даже после тысячелетнего отсутствия её блюда по-прежнему безраздельно правят кулинарным царством,?— высказалась Луна с удовлетворённым кивком,?— А также удивительной способностью навевать приятные воспоминания.—?Да! —?Пудинг Хэд торжествующе воздела копыто вверх, а её противники грустно опустили свои головы.Но командор Харрикейн высказала своё мнение.—?Не так быстро, солнышко.Все взгляды упёрлись в неё, командор же улыбалась и постукивала по тарелке.—?Как всегда, вы мягкотелы, когда дело касается членов семьи. Даже когда мы были вашими учителями, вы всегда называли нас своими "тётушками",?— сказала она с задумчивой улыбкой. —?Очаровательно для жеребят, но как взрослым кобылам, вам пора снять розовые очки и стать серьёзными,?— она указала на Бэйкед Бина. —?И этот жёлтый здоровяк только что перепрыгнул Пудинг Хэд.—?Что?!Пудинг недоверчиво посмотрела на подругу, а Бин смотрел удивлённо на командора и был совершенно потрясён, когда принцесса Платина кивнула в знак согласия.—?Боюсь, я должна согласиться с ней. Дорогие, вы трое всегда были привязаны к нам, когда росли, и временами это всегда затуманивало ваши суждения в подобных вещах,?— Платинум сделала замечание, которое вызвало замешательство у Блюблада.—??Трое??.—?Мистер Бин обладает необычайным знанием кухни и всех её вариаций, правда в том, что, как и всё остальное, поварское дело имеет тенденцию развиваться и расти. Нет ничего постыдного в том, чтобы признать поражение, дорогая, если я скажу, что мистер Бин более чем заслужил право быть твоим преемником.—?Леди Платина, я не знаю, что сказать, я просто… Благодарю вас,?— пробормотал Бин и поклонился ей и Харрикейн, но командир остановила его. —?Ах, мы… Ну, не стоит.—?Ну… Знаете, мне показалось, что он немного острый,?— Флаттершай начинает говорить, привлекая всеобщее внимание. —?Я… Я имею в виду, что это было вкусно и всё такое, но ваши блюда были слишком насыщенными на мой вкус,?— затем она скромно улыбнулась и посмотрела на Пинки Пай. —?Кухня Пинки стала более приятной, более спокойной. Я наслаждалась ею чуточку лучше, н-не то чтобы ваше было плохим или что-то в этом роде. Я просто подумала, что… Ну, она мне вроде как нравится больше? Совсем чуть-чуть?—?Спасибо, Флаттершай,?— тепло ответила Пинки.—?То же самое,?— сказал Блюблад, не глядя, ковыряя остатки еды на своей тарелке и выглядя задумчивым.Реакция, которую заметили обе королевские сёстры и Флаттершай.—?Погоди… Так, это значит что…? —?спрашивает Пинки.—?Каждый из нас получил по два голоса. Так что… Мы сыграли вничью? —?спросил Бэйкед Бин, озадаченный результатами.—?Ооооооо! У меня никогда не было такого раньше! —?воскликнула Пудинг. —?Что же нам теперь делать?—?Думаю, нам надо как-то устроить тай-брейк*. Хотя я не знаю, как это сделать, поскольку у нас был конкурс на трёхразовый приём пищи,?— задумчиво произнёс Бин, искренне не зная, что делать.Пока три повара продолжали обдумывать, что делать, Селестия тревожно прошептала Блюбладу.—?Блюблад? Всё в порядке?—?Хм? О, да, разумеется… Да, всё в порядке,?— ответил принц, наконец подняв глаза.—?Уверен? Ты едва притронулся к еде,?— озвучила свои собственные наблюдения Луна. —?В чём дело? Не понравилось?—?Нет, с едой всё в порядке.… Ну, дело в том… —?принц изо всех сил пытался подобрать нужные слова, но не мог, пока Флаттершай не схватилась за его копыто для поддержки.Блюблад посмотрел на нее, улыбнулся, вздохнул и вскоре расслабился, прежде чем кивнуть и посмотреть на Селестию и Луну.—?Тётушки, мне нужно кое-что спросить у вас обоих, и, боюсь, это довольно щекотливая тема.—?В чём дело? —?спросила Селестия.—?Как умерли мои родители? —?наконец-то ему удалось произнести это, привлекая внимание всех в комнате, создавая напряжённую и жуткую тишину, длившуюся, казалось, годы.—?Блюблад, как ты…? —?спросила Селестия, но Блюблад перебил её, прежде чем она успела сказать что-то ещё.—?С самого бала-маскарада я спрашиваю себя, почему ни разу не встретил своих родителей, не постарался узнать, кто они такие и почему они никогда не были здесь… А также думал о том, имею ли я вообще право спрашивать о них или встретиться с ними,?— объяснил он, печально глядя вниз, прежде чем снова посмотреть на Селестию. —?Месяц назад я не выдержал давления, что больше ничего не знаю, и начал искать их и пытаться понять, что произошло. Почему никто из вас ни разу не упомянул их имён? Так что представьте себе моё потрясение, когда я запросил свою родословную в гражданском регистре в Мэйнхэттене и нашёл… Их некрологи.—?А-а-а… Возмо-о-о-о-ожно, это немного личная тема. Может быть, нам лучше пока уйти? —?предложил Бин и попытался оттащить Пудинг Хэд и Пинки Пай, но ни одна из них не хотела.—?Вы правы, мистер Бин, это семейный вопрос. Флаттершай, Пинки, не могли бы вы выделить для нас минутку наедине? —?попросила Платина у двух кобыл. —?Пожалуйста?Они обе неуверенно переглядываются. В конце концов, они кивнули и подчинились, покинув комнату вместе с Бэйкед Бином.Как только они ушли, основательницы обратили всё свое внимание на королевских сестёр.—?Просто ответь мне на один вопрос, Селестия,?— попросила Пудинг совершенно серьёзно, застав всех врасплох, так как она отказывалась смотреть на принцессу. —?Как долго вы собирались ждать, прежде чем рассказать ему о родителях?—?Канцлер Пудинг Хэд, это не самая подходящая тема для обсуждения в настоящ.… —?попыталась увильнуть от ответа Селестия, но Пудинг перебила её.—?Как долго?! —?крикнула она, требуя ответа.-… До тех пор, пока он не был бы готов это услышать,?— нехотя призналась солнечная принцесса, отводя взгляд.—?И когда же он будет готов? —?спросила Пудинг, наконец взглянув на неё. —?Или, может, когда ты будешь готова? —?спрашивает она, прежде чем посмотреть на Луну. —?А ты? Ты знала об этом?—?Узнала совсем недавно, но… Да,?— сказала Луна, тоже глядя вниз, отчего Пудинг разочарованно вздохнула и покачала головой, садясь.—?Ну что ж, раз уж рану уже потревожили и она начала кровоточить, можно просто сорвать повязку,?— заметила Харрикейн, пытаясь ослабить напряжение. —?Итак, скажи, ученик как много ты выяснил?—?Только то, что это случилось двадцать лет назад,?— он снова посмотрел на тётушек. —?Больше ничего, я хотел услышать это от вас, тёти. Не мог отнять это у вас. Я должен узнать это от вас. Не от клочка бумаги, не от гробовщика, а от вас. Поэтому я спрошу ещё раз, как это произошло?Царственные сёстры посмотрели друг на друга, прежде чем сокрушённо вздохнуть и опустить глаза.—?Это не та история, которую мне нравится вспоминать,?— начала Селестия. —?Прежде чем у наших подданных появилась возможность снова встретиться с Луной, мысль о Найтмер Мун вселила страх и боль в сердца некоторых.—?Ошибочная идея, подпитываемая мифами и легендами, связанными с Найтмер Мун, и предположением, что у неё могут быть последователи среди нашего генеалогического древа,?— Луна продолжила.Время, казалось, замерло, когда обе сестры вспомнили события, произошедшие 20 лет назад, когда у Блюблада был шанс на нормальное детство, и как его родители, герцог и герцогиня, не были ничем особенным среди знати, за исключением их кровной связи с Селестией. Вспомнилось, как убийца оставил их трупы вокруг теперь осиротевшего Блюблада, которому не к кому было обратиться, кроме своей убитой горем тёти.—?Ройал Тритмент и Формал Аттайр, возможно, были не самыми лучшими, когда дело доходило до скромности, доброты, порой даже честности, но они были хорошими пони и любящими родителями, они не заслуживали смерти,?— Селестия со слезами на глазах закончила рассказ. —?По сей день я ещё не нашла чудовищ, которые отняли их у нас, но когда найду, обещаю тебе, Блюблад… Они ответят за свои преступления. Они ответят сполна! —?она выругалась в гневе, пока Луна не схватила её за копыто, помогая успокоиться.—?Племянник, это ни в коей мере не оправдание, но надеюсь, что это поможет тебе понять, почему у нас были сомнения, когда мы рассказывали эту историю. Это… То, что я никогда не смогу забыть… Или простить себе, поскольку именно моя ревность спровоцировала создание таких ужасных идей,?— призналась Луна, глядя вниз с чувством вины.—?Нет,?— Блюблад покачал головой. —?Это не твоя вина, тётя. А их вина и их глупая идеология, они были причиной этой трагедии. Как я уже сказал, Найтмер Мун?— это больше, чем просто сказка на ночь. Я бы никогда не стал винить тебя за то, что сделали другие,?— он ответил ей нервной улыбкой, явно пытаясь скрыть свои эмоции.Королевские сёстры не были полностью уверены, что они видели за этой маской, гнев или печаль.—?Племянник, нет причин сдерживать свои эмоции. Если тебе грустно или ты зол, пожалуйста, просто выпусти это. Никто не будет думать о тебе хуже, если откроешь себя.Но Блюблад покачал головой.—?Дело не в этом. Просто очень печальная история. Мои эмоции так противоречивы. Даже когда не знал о них, я чувствовал какую-то связь с ними, даже когда моя душа была человеческой. Это тело, эта жизнь. Они?— важная их часть, и я хотел бы тоже быть частью их. Будет ли плохо, если буду думать о них как о своих настоящих родителях?—?Конечно нет, всё в порядке, милый, как мы тебе уже говорили и будем говорить. Ты всегда будешь частью этой семьи,?— заверила Селестия, подходя к Блюбладу и утыкаясь носом в его щеку,?— Несмотря ни на что, я уверена, что Ройал и Аттайр с радостью приняли бы тебя как своего сына, если бы у них была возможность встретиться с тобой.—?Спасибо, тётушка,?— вздохнул Блюблад, отвечая на жест нежности, но всё ещё выглядя грустным.—?Это ещё не всё, не так ли, племянник? —?удивилась Луна, заметив выражение его лица, и он покачал головой, отпуская Селестию.—?Как я уже сказал, я много думал и начал задаваться вопросом о своих семейных корнях, поэтому я хотел спросить, могу ли я пойти и посетить их могилы?Принцессы удивлённо переглянулись, а потом снова посмотрели на него.—?Я имею в виду, после всего, что произошло, думаю, что готов принять себя таким, какой я есть на самом деле, и узнать больше о своей семье. Вот почему я хочу увидеть их лично. Поговорить с ними и попрощаться,?— объяснил он, глядя на них, но словно не замечая.Сестры продолжали смотреть на него, прежде чем улыбнуться.—?Это принесёт тебе покой, племянник?—?Да, это всё, чего я хочу, чтобы наконец-то успокоиться.—?Тогда мы с радостью отведём тебя к ним, милый,?— ответила Селестия. —?Всё что угодно для тебя, мой добрый пушистый племянник! —?проговорила Селестия, не в силах удержаться, чтобы не подшутить над его всё ещё излишне пушистым телом и не заключить его в ещё одно объятие, когда она уткнулась носом в его шею, тем самым вызвав щекотку.—?Да ладно тебе, тёть, прекрати,?— сказал Блюблад между смешками, пытаясь освободиться от её хватки.—?Нетушки! Ты такой мягкий и пушистый! Никогда не отпущу его,?— провозглашает она, сохраняя своё сокровище.—?Тётя Луна, помоги, пожалуйста, сделай что-нибудь,?— Блюблад зовёт на помощь другую тётю, продолжая смеяться.—?О, сей момент,?— говорит она, присоединяясь к объятиям,?— Клянусь звёздами, как же ты мягок. Не возражаешь, если я использую тебя сегодня в качестве подушки, дорогой племянник?—?Нет! Только не ты! —?Блюблад уставился на неё в притворном ужасе, но уже в следующее мгновение все трое залились смехом.—?Растёт,?— с гордостью выпрямилась Харрикейн, когда столпы дали семье возможность спокойно отдохнуть и заговорили тихим голосом, чтобы не перебивать.—?Это точно,?— Платина согласилась. —?Всё ещё впереди, но первые шаги уже сделаны.—?Как ты думаешь, он готов услышать о Фестивии? —?спросила Пудинг у своих подруг.—?Пока нет. Я так думаю, что на сегодня он уже достаточно изучил свою родословную. Её история может подождать до другого раза,?— остальная часть закадычного трио молча кивнула в знак согласия, прежде чем разойтись в разные стороны, направляясь к королевской семье и к входной двери, чтобы вернуть своих друзей.—?Групповое объятие! —?крикнула Пудинг, прежде чем повалить королевских особ на землю.—?О! Я тоже хочу обнимашек! —?Пинки взволнованно вскрикнула и бросилась в кучу, заставив всех рассмеяться.Тем временем на балконе верхнего этажа роскошных апартаментов в Кантерлоте—??Рождение Принца Ночи и его Рыцарей Ужаса?? —?Шарп Шот усмехнулся и покачал головой, убирая завтрашнюю газету с фотографией Блад Муна и его творений. —?Мило.Используя своё крыло, он взял яблоко из ближайшей миски, продолжая наслаждаться обедом в тишине, любуясь звёздами, пока не появилась Кроссфайр Темпо, которая резко вошла в комнату без всякого предупреждения, нарушив тишину, когда она приблизилась к жеребцу.—?Шарп Шот, нам нужно поговорить,?— сказала она с яростью на лице,?— Ты сказал мне, что к тому времени, когда всё это закончится, Блюблад будет у меня на копытах, но ты ничего не сказал о кризисе, о том, что наших друзей арестуют, ИЛИ о том, что он станет выглядеть так же, как эти надоедливые принцессы! —?она зарычала в отчаянии. —?Эта штука вышла из-под копыта, и всё это не играет в нашу сторону.—?Ты так думаешь? —?риторически спросил он, делая глоток своего напитка, сбивая с толку своего партнёра.—?Прошу прощения?https://www.youtube.com/watch?v=mb-XCaA2HZs—?Правда, что всё совсем не так, как мы ожидали. Когда я предложил идею дуэли этим двум идиотам, мой единственный интерес состоял в том, чтобы увидеть, как наш исправившийся принц будет действовать под давлением и справится с потенциальным кризисом,?— он допил свой напиток и встал, прежде чем вернуться в комнату. —?Но изгнать самого себя? Разрешить экономическую катастрофу? Уничтожить четыре преступные семьи? Даже достижение новой трансформации? Всё прошло гораздо лучше, чем я ожидал, и что ещё важнее… —?он оглянулся на свою подругу со зловещей улыбкой. —?Теперь мы знаем, каков этот новый Блюблад под давлением и, следовательно, каковы его возможности.—?Хочешь сказать, что всё это было сделано для того, чтобы стало известно, на что он способен? —?удивлённо спросила Темпо.—?Необходимый шаг для достижения наших целей,?— ответил он, оглянувшись и потянув за рог на бюсте Селестии, который открывал потайную комнату за библиотекой.Внутри на каждой из стен висела пробковая доска с серией фотографий главной шестёрки, древа гармонии, принцесс, Шайнинг Армора, Фларри Харт и шести столпов. Рядом с ними лежали кипы бумаг и таблицы статистики, силы и характеристик почти всех, кто соединялся красной нитью.—?Не волнуйся, подруга, я всё ещё помню нашу сделку и намерен её соблюдать. По сути дела… —?он выбрал фотографию Блюблада и поместил её под королевскими сёстрами, соединяя новую нить с Флаттершай и Пинки Пай. -… Семена сомнения уже посеяны,?— уверенно заключил Шарп Шот. —?Очень скоро они взрастут, поведя его в новом направлении.Тем временем в королевском замкеОстальная часть ужина протекала более оживлённо, поскольку все продолжали болтать и смеяться. Принцессы были особенно легкомысленны и осчастливлены тем, как развивались события.—?Направлении, полном вопросов…Блюблад рассмеялся и попытался оттолкнуть Селестию, поскольку она отказывалась отпускать его.— … Вопросов, на которые принцессы не смогут дать ответа…Луна, наконец, спасла его, но таким образом, чтобы она тоже могла опереться на него.— … И это в конце концов заставит его осознать, насколько на самом деле ущербны его якобы идеальные тётушки.Возвращаясь назадШарп Шот закончил заполнять какие-то данные на листе бумаги и положил его рядом с фотографией Блюблада.—?Полагаю, именно в этой части я должен был бы рассказать тебе, как скоро сам Блюблад порвёт все связи с принцессами. О том, как его обида сотрёт всякую любовь к ним. Но вкратце… —?жеребец снова посмотрел на неё с улыбкой, — … Действия говорят громче слов.