Развращающая жадность (1/1)
Когда принц приблизился к заведению, ему показалось, что за ним наблюдают, обернувшись, увидел, что все пони вокруг здания смотрят на него с любопытством или гневом. Проглотив комок в горле, он покачал головой и продолжил свой путь, пока не подошёл к входной двери. Сделав глубокий вдох, он начал стучать, пока раздражённая кобыла-единорог с коричневой шерстью, белыми пенистыми гривой и хвостом, не открыла дверь.—?На табличке написано... —?тут она заметила, кто стучит, мгновенно на её лице растянулась ухмылка. —?Так, так, так, неужели нас удостоил своим присутствием сам принц Эквестрии, который решил изменить свою жизнь, какая честь,?— протянула она, прежде чем скрестить копыта. —?Чего вы хотели? На случай, если не заметили, мы закрыты.Принц приподнял бровь:― Средь бела дня?― Да, у вас с этим проблемы? ― спросила она, защищаясь, когда он посмотрел поверх ее головы, заметив пролитый кофе и сломанный стол, пока спохватившаяся кобыла не перекрыла ему обзор. ― Мы ожидаем доставки, чтобы привести всё в порядок. А теперь, если не возражаете, вы случайно не опаздываете поцеловать несколько младенцев перед камерой, покормить собачек или что-то ещё в этом роде? *?— она уже собиралась закрыть дверь, когда принц втолкнул её и себя внутрь. —?Мне нужно увидеться с Фортом Ноксом.Это застало баристу врасплох, и она подозрительно посмотрела на него: ― Но почему?Принц ухмыльнулся, глядя на неё.—?Да ладно, разве это не очевидно? Чейджлинги, интегрирующиеся в благородное общество? Нужно ли мне излагать возможности, стоящие за их использованием? Алло? —?сказал он, дважды стукнув её по голове и заставив кобылу рассмеяться.—?Ха! Я знала, что ты всё ещё коварный змий с хорошо подвешенным языком, я знала! Теперь Нокс должен мне сорок монет,?— говорила она, указывая на него. —?О, принц даже пара языков пламени не сможет отнять у тебя этого!― ?Клянусь, первым дело, как только всё это закончится, я пойду в душ?,?— принца передёрнуло от этого, прежде чем снова обратиться к баристе. —?А… Извини? Твой босс? Цок-цок,?— сказал он, изображая раздражение.—?А? Ах да, он в подвале, ты ведь знаешь путь,?— сказала она, указывая на заднюю дверь. —?Просто постучись заранее, он ?подгоняет? кое-какой инвентарь,?— заметила она со смешком, прежде чем вернуться к задней части стойки и возобновить чтение журнала.То есть, пока на неё не было наложено заклятие и кобыла не ударилась мордой о стойку, а затем не упала на землю. Эй-Джей и Стеллар быстро появились рядом с принцем.—?Это действительно было необходимо? —?спросил принц у стражницы, приподняв бровь.—?Мы же не можем рисковать тем, что она может вызвать подкрепление, верно? —?ответила ему Эй-Джей, запеленав кобылу своим лассо. —?В своё время, мне довелось достаточно побывать в яблочных барах с Биг-Маком и моим кузеном Брэйбёрном, чтобы знать, как выглядит драка. Она знала, что происходит,?— сказал Эй-Джей, прежде чем ухмыльнуться. —?Вот тут явно видна работа Рарити; по виду не скажешь, но эта кобыла может постоять за себя,?— прокомментировала Эпплджек, прежде чем подойти к принцу. —?Хорошо играешь, кстати, даже меня чуть не одурачил.—?Пожалуйста, не напоминай мне,?— сказал принц, дрожа от этой мысли, но Стеллар привлекла их внимание, указав на заднюю дверь. —?Стеллар права, мы ещё не закончили, нам нужно найти Рарити.—?Правильно! —?они оба приблизились к Стеллар, которая снова наложила заклинание невидимости, создав видимость того, что принц был один.― ?Ну, если бы не необходимость притворяться придурком, это было бы довольно захватывающе. Как будто бы я шпион или супергерой, спасающий заложника?,?— с улыбкой подумал принц, направляясь в заднюю часть магазина, но прежде чем войти, он с жалостью посмотрел на баристу. Открыв кассу, он бросил перед ней несколько монет, прежде чем выйти в коридор и направиться к единственной двери в конце. Он уже собирался постучать, но вдруг сообразил, зачем пришёл и покачал головой. Медленно открыв дверь, стараясь производить как можно меньше шума, он увидел металлическую лестницу, ведущую вниз.Медленно спустившись вниз, он вскоре очутился в невероятно большом подвале размером с футбольное поле, с множеством коробок, расставленных вокруг, и двумя большими гаражными воротами на стенах. Они, без сомнения, ведут в подземные туннели, поскольку единственный источник света исходил от гигантского белого кристалла в центре потолка, от которого исходил поток света, падающий на пол.― ?Какого чёрта? Это подвал или склад??,?— в замешательстве спросил себя принц, добравшись до подножия лестницы и, с помощью своих друзей, быстро управился с двумя жеребцами, которые несли караул. Затем они продолжили свой путь, оглядывая ящики и небольшие коробки, как деревянные, так и металлические, сложенные рядами. На всех были разные метки, начиная от зелий и заканчивая лекарствами, оружием и драгоценностями.― ?Итак, мы находимся в подземном хранилище, спрятанном под кофейней. Либо Форт Нокс имеет дело с контрабандой, либо он самый странный и богатый скупщик, которого я когда-либо видел?,?— принц продолжал исследовать, пока не услышал голос вдалеке.—?Держите свои копыта подальше от меня, вы, нецивилизованные твари! —?крикнула Рарити вдалеке, предупредив их, когда они бросились к центру комнаты, где, казалось, собирался поток света.Оказавшись там, они увидели, как Рарити была привязана к стулу, окружённая единорогами, которые направили на неё свои рога, в то время как Форт наливал немного воды в полый и прозрачный драгоценный камень, взятый из коробки, полной их. Затем он снова запечатал его и подставил лучу света, созданному кристаллом в потолке. —?Ну-ну, мисс Рарити, здесь нет никакой необходимости в насилии, не так ли?—?Ты облил меня горячим кофе, похитил, испортил мою ГРИВУ и макияж, а теперь пытаешься что-то сделать при помощи магии! —?огрызнулась она. —?Я имею полное право быть жестокой и злой,?— сказала она, мечась взглядом по комнате. —?А что это за подвал? Всё плохо освещено, холодно, только гигантские коробки громоздятся друг на друга повсюду и негде присесть. Неужели это нелестное кресло?— единственное, что у вас есть? Это место просто отвратительно! Ты мог бы хоть немного покрасить стены, разве ты не должен быть богатым? Неужели вы настолько дешевы, что отказался оплатить даже покраску? Я так ошибалась насчёт тебя, Форт Нокс. С этим элегантным костюмом и этими добрыми и вежливыми словами, ты казался мне лучше, чем сейчас, но ты не более чем хорошо одетая свинья, ты нецивилизованная скотина, ты…—?Пожалуйста, заткни ей рот еще раз,?— вздохнул земной пони, раздражаясь и почесав себя за переносицу.—?Не смей этого делать! —?Рарити метнула полный ненависти взгляд в единорога, стоявшего перед ней с куском ткани, прежде чем другой, стоявший позади нее, сунул ей в рот шарик, чтобы заставить замолчать.—?Спасибо, её нытье действительно начало вредить мои нервы,?— сказал Форт с ещё одним вздохом облегчения, прежде чем приблизиться, Рарити свирепо уставилась на него и продолжала пытаться говорить и метаться. То есть до тех пор, пока он не оказался с ней лицом к лицу. —?Ах да, возмущение, а не нытьё, верно?Она в свою очередь закатила глаза, но всё же кивнула, когда жеребец отошел от неё и показал ей драгоценный камень.—?Разве это не прекрасно, мисс? Привезенный прямо из бесплодных пустынных земель, чистый прозрачный александрит, хотя я предпочитаю название, которое местные жители дали ему, когда я его обнаружил?— Поцелуй Забвения.Он передает александрит с водой одному из своих головорезов и выбирает другой пустой.—?Драгоценный камень, который сам по себе безвреден, но когда он подвергается воздействию любого вида света и прижимается к голове любого пони... —?он сделал жест, прижимая его к Рарити. Тут же, в воздухе возник образ Рарити, стоявшей у здания мэрии, и все увидели, как к ней приближается Форт Нокс, как он целует её копыто, а потом ведёт в кафе. - ... Оно показывает его или её мгновенную память.Он убрал александрит и у Рарити закружилась голова от пережитого, прежде чем она покачала головой.—?Да, к сожалению, побочные эффекты при его применении включают головокружение и бред в течение короткого периода времени. Вероятно, именно поэтому эти драгоценные камни запрещены в Эквестрии,?— сказал он, с ухмылкой постучав по коробке с драгоценными камнями. —?Хорошо, что ни один пони не знает, что их здесь находится целая коробка, верно, ребята? —?рассмеялся он вместе со своими головорезами, когда взял александрит, полный воды.― О, не сердись на меня, как я и обещал, с этим ты ничего не почувствуешь,?— он слегка встряхнул александрит водой, и тот засиял чуть ярче. —?После некоторых экспериментов я выяснил это, используя воду и немного белого света... —?он указал на кристалл на потолке,?— Я могу управлять памятью, которую хочу найти, напоминая её детали, а затем прижимая кристалл к голове пони. Всё показано и выставлено напоказ, словно отражение в зеркале, с напоминанием об этом в голове пользователя... —?вещал он, прежде чем прошептать в кристалл, ― ... Секрет Блюблада, ― а затем приблизился к Рарити.?— Так что, мисс Рарити, давайте обойдёмся без дальнейших проволочек...Он приближал александрит к ней, пока взрыв магии не ударил в него, заставив уронить кристалл. Тут же все головорезы обернулись и увидели, что к ним приближается Блюблад.—?Чёрт возьми, Форт Нокс, я знаю, что никому это не понравится, но я уверен, что есть куда более лучшие способы справиться с отказом, чем этот,?— сказал он с самодовольной улыбкой. —?Кстати, она права. Это место слишком мрачное, нужно ли убить вас, чтобы добавить немного цвета там и тут, вместо того, чтобы делать насквозь банальное злодейское логово?Глаза Рарити расширились, когда она увидела его.― ?Он… пришел сюда? Пришёл, чтобы спасти меня??,?— модельерша была искренне тронута.Все единороги нацелили на него свои рога, но остановились, когда он показал им диктофон, плавающий в его магии.—?Ах-ха, полегче, ребятки, никто из вас не хочет, чтобы копия признания вашего босса оказалась в копытах моей тёти, не так ли?Это заставило их остановиться и отступить назад, пока он приближался к Форту Ноксу, теперь заметив, что другой пони был на две головы выше его.― ?О боже, он даже больше Биг Мака?,?— он останавливается и смотрит на Форта Нокса с нейтральным выражением лица, прежде чем взглянуть на Рарити, а затем снова на него. —?Ну что, Форт Нокс, не хочешь объясниться?Оправившись от удивления, жеребец просто рассмеялся, прежде чем подойти к принцу, как только заметил, что Блюблад пришёл совсем один.—?Ну и ну, уж не исправившийся и покаявшийся ли принц Эквестрии пришёл к нам? Как мило с вашей стороны почтить нас своим присутствием,?— говорит он с самодовольной улыбкой, показывая свой золотой зуб. —?Этот день действительно был полон странных событий, которые шли один за одним,?— сказал Форт Нокс, качая головой. —?Слух о том, что у тебя, по-видимому, амнезия, потом о том, что ты чуть не умер, а потом, о чудо, что у тебя, оказывается, есть сердце. А теперь выясняется, что у тебя всё это время были даже мозги? Одно удивительное открытие за другим. А теперь скажи мне, как ты нашёл это место? —?раздражённо спросил он.—?Пожалуйста, Форт, не оскорбляй меня, неужели ты действительно думал, что я не могу просто удвоить цену, которую ты предложил своим охранникам? В тот момент, когда я показал им второй мешок с битами, они пускали слюни, как голодная собака,?— отвечает он с ухмылкой. —?А теперь поговорим о деле, я пришёл вести переговоры.—?Вы только посмотрите на это! Ты же говорил что изменился, когда? Час назад?—?Я всё ещё держу своё слово, Форт,?— сказал Блюблад с серьёзным выражением лица. —?Тот факт, что мой взгляд на мир изменился, не означает, что я забыл, как работает этот мир,?— заметил он, прежде чем указать на Рарити. —?А теперь, прежде чем мы начнем, отпусти её, нельзя так обращаться с леди, она не имеет к этому никакого отношения.Все рассмеялись над этим замечанием, Форт Нокс посмотрел на своих головорезов.—?Берегитесь, ребята, у нас тут благородный принц.Глаза Рарити начали слезиться, они ни разу не смыкались, ибо отвести взгляд от принца хоть на мгновение было просто невозможно.― ?Он такой чуткий?,?— её глаза расширяются, прежде чем она качает головой. —??О чём, чёрт возьми, я думаю?! Этот драгоценный камень! Оно заставляет меня нести бред, но мне всё ещё нужно извиниться перед ним за своё поведение, а он только что храбро прошествовал сюда чтобы… Ах! Держи себя в копытах!?,?— она продолжила качать головой.Как только их смех затих, Форт вернулся, чтобы посмотреть на него.—?Мне было интересно, что же всё это значит, насчёт того, что ты изменился, но это? Это просто жалко. Слишком поздно начинать играть в героя, Блюблад,?— сказал он, когда головорезы начали окружать принца. Форт поднял с земли александрит с водой и направился к Рарити. —?Один несчастный случай и экстремальный загар не изменят того, кем ты являешься. А теперь, мне надоело просто стоять и смотреть, как ты преподносишь сюрпризы, так что, если ты меня извинишь, я пойду и узнаю твой большой секрет.—?Предупреждаю тебя, Форт Нокс, отпусти её. У меня всё ещё есть твое признание.—?А у меня есть способ избежать разоблачения, ?ваше высочество?,?— ответил он ему с самодовольной улыбкой, практически выплевывая титул Блюблада. —?В этом месте стоит магический глушитель, ничто не может быть телепортировано внутрь или наружу, поэтому, в тот момент, когда вы попытаетесь, ваше устройство просто ударится о невидимую стену,?— он насмехался, пока единороги готовили свои заклинания. —?Но пусть это тебя не останавливает, обязательно попробуй.—?Пожалуйста, Форт, прекрати это,?— умолял его принц, пытаясь воззвать к сердцу жеребца. —?Только посмотри на себя! Так вот как ты хочешь жить? В темноте, как крыса, причиняющая боль невинным? Жизнь?— это нечто большее, чем просто деньги и предметы роскоши. Теперь я это знаю. Если я могу измениться, то и ты тоже, ещё не поздно. Просто отзови своих охранников, извинись перед мисс Рарити и избавься от всего этого незаконного хлама. Я даже могу помочь тебе с последней частью, по части с извинениями, ты сам по себе. Ты вроде как СОВЕРШИЛ её похищение и угрожал манипулировать её разумом, так что вам двоим придётся заключить сделку. Может быть, предложить ей дать тебе пощёчину или пнуть в пах. Я бы посоветовал дать пощёчину, но у кобылы есть убийственное левое копыто, так что это может быть даже хуже,?— упомянул напоследок принц, сбивая всех с толку. —?Что скажешь, Форт Нокс? Если я смог измениться к лучшему, вы могли бы сделать то же самое. Так почему бы не измениться вместе и упорно трудиться ради лучшей Эквестрии? —?спрашивает он, протягивая ему копыто.Форт повернул голову, чтобы посмотреть Блюбладу в глаза, приподняв бровь, прежде чем разразиться смехом, так сильно, что он почти упал и ему пришлось держаться за стул, в то время как его головорезы сделали то же самое, у некоторых даже пошли слёзы. Принц просто наблюдал за ними с раздражённым выражением лица, позволяя им вдоволь посмеяться.—?О моя Селестия, это было... Это было...! —?он снова рассмеялся, прежде чем обратиться к принцу. —?Неужели ты и сам... веришь во всю эту чушь?Принц только вздохнул и разочарованно покачал головой.—?Честно говоря, нет, но вежливо было бы дать тебе шанс, а Эмбер нужно было время, чтобы зарядить своё заклинание.И тут же их глаза расширились от удивления.—?Что? —?спросил Форт, но прежде чем кто-либо успел отреагировать, десятки клонов Эмбер вырвались из-за коробок, появляясь отовсюду, окружив группу преступников. Громилы попытались отбиться, но появившаяся с заклинанием наготове Стеллар, послала синюю волну магии, которая ослепила их и заставила страдальцев смотреть в пустоту космоса. Так же неожиданно появившись, Эй-Джей быстро разделалась с остальными головорезами и сбила их с ног хорошим ударом в лицо.Форт потерял дар речи, когда принц приблизился к нему с целой армией стражников, которые ухмылялись ему, держа рога наготове. Другие вбивали в землю остальных его жеребцов, наполовину обгоревших, потерявших сознание и связанных расплавленным железом.—?Итак, как я уже сказал, я пришёл сюда, чтобы вести переговоры, так что вот мои варианты: Форт Нокс, немедленно отпустите нашего друга и сдайтесь мирно, и я даю слово, что моя тётя ничего об этом не услышит. Вместо этого я выберу кого-нибудь другого для вашего испытания. Сопротивление аресту и... Ну, давайте смотреть правде в глаза, хорошо? Измена родине, незаконное хранение, незаконная перевозка, шантаж, подкуп члена стражи, не говоря уже о том, что вы ранили и похитили друга короны и национального героя. Так что да, она съест тебя живьём и выплюнет ещё до того, как начнется суд,?— предупредил он Форта. —?Поэтому я предлагаю вам выбрать менее болезненный вариант, пока у вас ещё есть шанс.Форт Нокс всюду искал выход, даже бросил взгляд на Рарити, которая теперь смотрела на него с самодовольной улыбкой, прежде чем выдохнуть, признавая поражение.—?Ладно, Блюблад, ты победил,?— сказал он, начиная отвязывать Рарити от стула.Принц с удовлетворением выдохнул, задержав дыхание:― Рад слышать, что вы проявили благоразумие.—?Я не лишён рассудка,?— заметил тот с улыбкой. —?Я приму ваше предложение... —?его улыбка превратилась в ухмылку, что насторожило охранников. —?После того, как я узнаю твой секрет! —?Закричал он, ломая стул, когда Эмбер попыталась выстрелить, но Форт использовал Рарити как щит, который заставил её остановиться, когда он упал на землю. Воспользовавшись замешательством, он пнул коробку с драгоценными камнями к свету. Мгновение спустя, из-за чрезмерной экспозиции, драгоценные камни начали яростно трястись, прежде чем разорваться позади Форта. В результате взрыва образовалась ослепительная волна белого света.Стеллар создала щит для своих друзей и использовала своё тело, чтобы прикрыть принца, но было слишком поздно, так как все в комнате, за исключением Форта и Блюблада ослепли. Как только свет померк, принц увидел, что Эмбер была вынуждена прекратить свое заклинание, оставив её с головокружением посреди комнаты, когда Форт подбежал к ней, держа Рарити и драгоценный камень с водой.—?Ты пойдёшь со мной! —?сказал он, подходя к одной из дверей в комнате.—?О нет, не бывать этому! —?Блюблад сверкнул глазами и бросился за ним в погоню.Форт заметил это и врезался в ближайшую кучу ящиков, заставив их потерять равновесие и упасть на принца. Среагировав достаточно быстро, принц умудрился избежать их, но эффект домино заставлял всё больше и больше вещей падать, заставляя разрушительный хаос распространяться повсюду, как лесной пожар.Принцу удалось догнать Форта, когда они вошли в другую комнату, и, подняв два меча из обломков с помощью своей магии, он сумел бросить их в два шкива. Попав в цель, оружие перерезало веревки и заставило упасть два больших подвешенных ящика, заблокировав единственный другой выход из комнаты, а также разрушив лестницу, эффективно отрезав Форта от путей побега. К сожалению, со всем этим бардаком позади них, он также отрезал их троих внутри почти без света.—?Серьёзно, Форт? Ещё один склад, соединённый с первым? Как ты можешь себе всё это позволить? —?крикнул Блюблад в раздражении, пытаясь найти его в темноте, используя свой рог, как источник света.—?Это полезно, когда ты хозяин всего квартала! —?ответил голос форта, прежде чем появиться слева от него, чтобы вонзить Блюблада в землю, прежде чем снова исчезнуть среди ящиков.Блюбладу понадобилось время, чтобы прийти в себя и перевести дух, прежде чем снова встать.?Ебучий случай! Что, блядь, этот конь сделал? Камень!??, — придя в себя, принц медленно двинулся вперёд, тщательно следя за своими движениями.—?Это конец, Форт, тебе некуда бежать, все твои головорезы схвачены, а у нас достаточно улик, чтобы надолго посадить вас всех за решётку. Даже если тебе удастся покинуть это место, наши друзья, должно быть, уже сообщили принцессам, где мы находимся. Они будет здесь с минуты на минуту... —?успев заметить несколько маленьких деревянных ящиков рядом с большим ящиком, принц вскочил на них прежде, чем появился Форт, и попытался ударить его, но сумел только уничтожить меньшие ящики.Свет от его драгоценных камней на мгновение стал немного ярче. Стряхнув головокружение, жеребец в гневе огляделся вокруг, прежде чем улыбнуться.—?Думаешь, что сможешь запугать меня? У меня есть планы на случай непредвиденных обстоятельств. После того, как я побью тебя и узнаю твой секрет, я сбегу и затаюсь под новой личиной на некоторое время. Тогда я вернусь сильнее, чем когда-либо! —?он с ухмылкой посмотрел на Рарити. —?И когда это случится, я обязательно нанесу вам обоим визит…Она сердито посмотрела на него и начала метаться, пока он не придушил её копытом:— А ну заткнулась... — затем, взгляд Форта начинает плутать вокруг, словно паук запертый в банке. —?Видишь? Тебе лучше выйти прямо сейчас, Блюблад. Или тебя не заботит безопасность вашей драгоценной потеряшки? —?он угрожал и усилил нажим на Рарити. —?Выходи, выходи, где бы ты ни был...— ?Ладно, теперь он суперзлодей, официально?,?— подумал Блюблад в гневе, держа голову копытом,?— ?Я не могу бороться с ним, пока Рарити у него в заложниках, сначала мне нужно заставить его отпустить её, но как? Я не могу просто драться с ним лоб в лоб?,?— ещё до того, как свет исчез, принц заметил, что в разбитом ящике Форта лежал комплект доспехов, и, заглянув под свой собственный, обнаружил, что тот полон мешков с мукой, что навело его на интересную мысль. —??Или могу??.Стараясь держать свою магию как можно более тусклой, он поднял предметы в воздух и двинулся за Фортом.—?Форт, это просто низко. Ты так боишься меня, что прячешься за кобылой? Поговори мне о бесхребетности,?— усмехнулся принц.Обернувшись, Форт увидел, что Блюблад идёт за ними двоими, высматривая их при помощи своего рога. Он ухмыльнулся и поднял с земли кинжал, пока Рарити пыталась предупредить принца.—?Считай это страховкой... —?пробормотал Форт, прежде чем на полной скорости помчаться к Блюбладу. Рарити кричала в страхе за принца, до тех пор пока они не соприкоснулись с муляжом брони, который взорвался от удара, покрыв их обоих мукой.—?Что за... —?взвизгнул Форт, пытаясь определить местонахождение принца, пока не начал неудержимо чихать.—?Сюрприз! —?принц появился справа и изо всех сил ударил Форта по лицу металлическим щитом. Заставив Форта отпустить драгоценный камень и Рарити, Блюблад не терял времени даром и подобрал её, прежде чем убежать, пока Форт всё ещё пытался прийти в себя.Решив, что они уже достаточно далеко от жеребца, принц отвязал Рарити и посмотрел ей в глаза.—?Рарити, ты в порядке?—?Д-да, я в порядке,?— сказала она, кашляя и держась за горло, когда встала, виновато глядя на него. —?Но я не понимаю, Блюблад, после того, как я так плохо с тобой обошлась, зачем ты рисковал своей жизнью ради меня?Принц только вздохнул и покачал головой.—?Рарити, послушай, я знаю, что ты меня не сильно любишь, возможно, никогда не любила и не полюбишь. И хотя это причиняет мне боль, это не значит, что я буду стоять в стороне, пока ты страдаешь,?— сказал он ей с серьёзным выражением лица. —?Нравлюсь я тебе или нет, но ты всё ещё гражданин Эквестрии, и поэтому, как и моя тётя, я поклялся защищать тебя. Так что именно это я и сделаю.Застигнутая врасплох его словами, Рарити может только разрыдаться и обнять его.—?Блюблад! Я... Мне так жаль! —?сказала она ему, давая волю своим эмоциям. —?Я думала, что он собирается убить тебя и это моя вина, в первую очередь, из-за меня мы оказались здесь, в этом жутко безвкусном месте.Оправившись от удивления, Блюлад с улыбкой обнял её в ответ.—?Всё нормально, Рарити, всё в порядке,?— сказал принц, пытаясь её утешить.—?Блюблад, я... Я так сожалею, за пощёчину и за всё остальное, я была так груба с тобой всё это время и всё же ты вернулся, чтобы спасти меня и...—?БЛЮБЛАД!?— они оба слышали, как Форт Нокс кричал в полном бешенстве, прежде чем услышать, как ящики и предметы были уничтожены и разбросаны вокруг, как тряпичные куклы. —?Покажись! Я переломаю тебе все кости до единой!—?У нас будет время для этого позже, но сейчас нам нужно разобраться с ним,?— сказал он ей и собрался уходить, но Рарити остановила его, придержав за копыто.—?Ты ведь не собираешься сражаться с ним в одиночку? Он вдвое больше тебя! —?испуганно воскликнула она.—?Конечно, нет, только идиот или самоубийца столкнётся с этим громилой-переростком лицом к лицу, мы оба должны сдержать его,?— уверенно сказал он.Рарити только растерянно моргнула.—?Эм... Можешь повторить?—?Послушай, первое, что нам нужно сделать, это... БЕРЕГИСЬ! —?Блюблад успел оттащить их обоих, прежде чем летающий ящик врезался в то место, где они только что были, и пара спряталась за другим. —?Ладно, я знаю, что будет плохой идеей противостоять ему, но он в бешенстве. Чем дольше мы будем ждать, пока сюда придут мои телохранители, тем больше шансов, что он нас найдет. К тому же, мы не знаем, что хранится на этом складе. Если он сломает что-то ядовитое или что-то, что может загореться, мы окажемся в смертельной ловушке. Поэтому мы должны как можно скорее его обезвредить,?— объяснял он, забыв, что находится сверху Рарити, что заставило её яростно покраснеть. Благодаря эффекту кристалла, она видела в нём бравого героя с развевающейся на ветру гривой. —?Рарити? —?Блюблад посмотрел на неё, приподняв бровь.—?Что? Я... Я имею в виду! —?она качает головой и возвращается к реальности. —?Ну, да-а, ты прав, мы не можем просто ждать и надеяться, что что-то здесь не превратит это место в смертельную ловушку. К тому же я всё ещё должна ему за то, что он испортил мою несчастную гриву и макияж... —?последнее она буквально прорычала, прежде чем прочистить горло, когда они оба встали. —?У тебя есть какие-нибудь идеи?—?На ум приходит классическая тактика ?бей-беги?, но я открыт для предложений,?— сказал он с улыбкой.Рарити упёрла копыто в подбородок, погрузившись в раздумья.—?Отвлеки его, а я пойду поищу вокруг. Думаю, я знаю, что мы можем сделать.— ?Замётано?.—?А, ещё Блюблад, не мог бы ты позаботиться об этом? —?сказала она, указывая на кольцо, всё ещё висевшее у неё на роге.—?Оу, точно… Извини,?— он использовал свою магию, чтобы снять кольцо, заставив кобылу вздрогнуть и покачать головой.—?Ах, так гораздо лучше, а теперь не делай глупостей и держись подальше от этой скотины!—?Есть, мэм! —?отсалютовал он, прежде чем броситься прочь и исчезнуть в тени, что заставило её охнуть и прижать копыто к сердцу.— ?Он такой храбрый?,?— до неё дошло, что происходит, и потрясла головой. —??Ради пони, как долго ещё будет действовать на меня этот чёртов драгоценный камень?!?,?— думала она, прежде чем броситься в противоположном направлении, избегая разрушительного пути Форта.—?Подожди, пока я не растопчу тебя своими копытами, Блюблад! —?Форт продолжал разглагольствовать, начав повсюду искать следы принца.—?Ты водишь! —?крикнул Блюблад, прежде чем ударить жеребца бейсбольным мячом по морде, заставив его зарычать от злости. Когда он обернулся, Форт увидел Блюблада в бейсбольной шляпе и с битой, левитирующего еще 3 мяча с помощью своей магии. —?Готов к игре? —?крикнул он, прежде чем запустить в него мячом, один из которых угодил Форту в рот.—?Да, три очка! —?Форт свирепо посмотрел на него и перекусил мяч, прежде чем броситься на него, только для того чтобы разбить зеркало.—?Извини, ошибся принцем! —?крикнул Блюблад, снова ударив его по боку другим мячом. Форт взвизгнул и подпрыгнул, увидев, что принц машет ему копытом. —?Сюда! —?Форт попытался ударить его, но повторился тот же трюк с зеркалом. —?Нет, сюда! Или, может быть, здесь! Или здесь. Я везде! —?принц рассмеялся, когда Форт пришёл в замешательство, глядя на принца, появляющегося на зеркалах, плавающих вокруг, из-за чего он не мог найти настоящего, пока его не окружили. —?Не хочешь сдаться, Форт?Жеребец просто закричал и бросился к металлическому ящику, поднял его ртом, а затем несколько раз крутанул, разбивая все зеркала и открывая тайник принца. Тот попытался убежать, но Форт бросил ящик перед ним, преграждая ему путь к отступлению, медленно приближаясь к нему.—?Поймал!— ?О, здорово, мой первый бой против суперзлодея, и он оказывается долбаным Джаггернаутом? Это просто нечестно?*,?— он рванулся к нему, но Форт без каких-либо усилий поднял его и протаранил Блюблада о ящик, прежде чем прижать его шею к контейнеру, начиная душить.—?Последнее слово?Блюблад почувствовал, как нарастает давление, прежде чем краем глаза уловить появление Рарити, левитирующей платья и полный набор ножниц, игл, металла и сияющих драгоценных камней. Это заставило принца улыбнуться и посмотреть на Форта.—?Над... бхл... вбхх... пщщекщу...—?Что? —?Форт слегка ослабил давление, чтобы разобрать слова.—?Надо... Было выбрать пощёчину-у...—?Чё? —?он удивлённо посмотрел на принца, но прежде чем жеребцу удалось осознать его слова, на него упали платья, застав великана врасплох. Он метался, но мастерство Рарити было лучше и ей удалось запутать его в ткани. Делая это, она шила и резала на месте, пока он не упал на землю, одетый в то, что казалось гигантской смирительной рубашкой, сделанной, как минимум, из пятидесяти слоев ткани.—?О! Спасибо, что напомнил... —?сказала Рарити принцу с улыбкой, прежде чем развернуться и нанести мощный удар ногой в пах Форту, заставив его испустить крик на самом высоком тоне. —?Он прав, тебе следовало согласиться на сделку.—?Ой! —?принц вздрогнул, прежде чем приблизиться к ней и ударить Рарити копытом. —?Ничего себе, Рарити, то, как ты управлялась со всеми этими тканями, было невероятно!—?Когда речь заходит о платьях, я никогда не делаю ничего посредственного, дорогуша,?— сказала она с гордостью.Принц обратил внимание на плавающие вокруг неё драгоценные камни.—?А зачем тебе эти камни?—?А, эти? Я знаю заклинание, которое может заставить их сиять, поэтому я использовала их как фонарик,?— объяснила она, прежде чем отлевитировать два в сторону Форта Нокса. —?К тому же, я не была уверена, какую комбинацию использовать... —?с беспокойством говорит Рарити, сравнивая камни на смирительной рубашке. —?Как ты думаешь? Обсидиан или оникс?Принц усмехнулся и покачал головой.—?Честно говоря, я не уверен, слишком темно, чтобы разглядеть цвет.—?О, ты прав, это может подождать. А пока, есть более насущные вопросы,?— сосредоточенным голосом закончила она, собирая камни вместе и создавая шар энергии, который давал более сильный свет. —?Ах, так гораздо лучше! —?удовлетворённо заметила она.Вскоре, оба услышали движение чего-то металлического недалеко от них, а затем голос Эй-Джей.—?Эй! Рарити, Блюблад, вы там? —?с беспокойством спросила она с другой стороны.—?Мы здесь, дорогуша,?— отозвалась Рарити?— Мы в порядке, Блюблад и я позаботились об этом грубияне Форте Ноксе.—?Хвала Селестии, я рада, что эта двуличная змея не сбежала.—?Ваше высочество! —?вскоре раздаётся очень взволнованный голос Эмбер. —?Вы здесь? Пожалуйста, не сердитесь на нас, это был сущий бедлам, как только Форт ударился о ящики, повсюду всё начало биться. Больше драгоценных камней попадало на свет, так что вспышек было больше, мы ничего не могли сделать, пока не исправили этот хаос. Пожалуйста, скажите что-нибудь!—?Эмбер, пожалуйста, дыши глубже, всё в порядке. Я всё понимаю. Я даже рад, что ты позаботилась о других пони. Я в порядке, Форт пытался достать меня, но, как сказала Рарити, мы позаботились о нём.—?О, слава звёздам, вы в безопасности,?— сказала она, прежде чем рассердиться. —?НИКОГДА больше не убегай от нас, слышишь? —?отчитала она его через стену, словно встревоженная старшая сестра.—?Отчётливо и ясно, извините, что заставил всех вас волноваться, я обещаю, что сделаю это позже.—?Вам же лучше,?— вскоре они услышали, как загорелся рог.—?Отойдите, вы двое, Стеллар собирается убрать преграду,?— предупредила их Эмбер, принц и Рарити отошли в сторону, прежде чем ящики были уничтожены, наконец позволив свету и кобылам проникнуть внутрь помещения. Стражницы не теряли времени даром и направились к принцу, чтобы осмотреть его тело в поисках каких-либо повреждений.—?Девочки, говорю вам, я в порядке,?— с некоторым раздражением заметил Блюблад.—?А вот об этом мы будем судить сами,?— отрезала Эмбер.Тем временем, Эпплджек усмехнулась и подошла к Рарити.—?Рада тебя видеть,?— сказала она, притягивая её для объятий, на что Рарити с радостью ответила взаимностью. —?Как ты себя чувствуешь?—?Немного потрясена этим испытанием, но со мной всё будет в порядке, спасибо,?— сказала она подруге с улыбкой. —?Хотя, оно может занять некоторое время, прежде чем я забуду об всём этом,?— добавила она несколько мрачно.—?Ах, скажем, что ты должна воспринять это как урок,?— вклинилась Эй-Джей, прежде чем снова посмотреть на Блюблада. —?Даже когда ты дала ему пощёчину, принц всё ещё очень переживал за тебя, Рарити. На твоём месте, я бы сейчас извинилась перед ним.—?Не могу не согласиться, Эпплджек,?— кивнула единорожка.Это удивило Эй-Джей.—?Значит ли это, что ты наконец прекратишь упрямиться и дашь бедному жеребцу шанс? —?с надеждой спросила она.—?О, мне не нужно давать ему шанс, дорогуша,?— сказала Рарити, поворачиваясь к подруге. —?Я считаю, что он более чем проявил себя. Он определённо заслужил мою неоспоримую дружбу. Я больше не сомневаюсь, что этот принц Блюблад уже не тот мерзавец, с которым я когда-то встречалась.Услышав это, Эй-Джей облегчённо вздохнула:— Наконец-то! Я уже было начала беспокоиться, что ты навсегда останешься упрямым мулом!—?Эй! —?Рарити в гневе оглянулась на Эй-Джей.—?Тогда скажи мне, глядя в глаза, что я ошибалась.Она сокрушённо вздохнула и опустила глаза.—?Ну ладно, ты была права,?— она смотрит на Эй-Джей. —?Но не волнуйся, я всё исправлю, как только смогу.—?Не говори мне, скажи ему,?— пони-фермерша перевела стрелки на Блюблада. —?После того, как он рисковал своей шеей ради тебя, тебе лучше показать ему, что ты действительно сожалеешь.—?Не волнуйся, Эй-Джей, я всё сделаю. А теперь, что ты скажешь, если мы оставим это ужасное... —?прежде чем она успела закончить, вся земля начала сильно трястись, заставляя всех опуститься на колени от силы.—?Что происходит? —?с беспокойством спросил Блюблад. —?Землетрясение?—?Хуже,?— ответила Эмбер, её глаза были расширены от страха, глядя на Форт-Нокс. Массивный жеребец в этот момент рвал смирительную рубашку, а его глаза горели красным огнём. —?Взрыв ярости! —?закричала она, прежде чем они со Стеллар подняли щит. Как раз вовремя, Форт закричал от ярости. Гигантские драгоценные камни и алмазные колонны начали появляться из земли повсюду, земля начала трескаться вокруг него. Разрушение почти достигло группы.—?Что за взрыв ярости? —?в страхе спросил Блюблад.—?У нас, земных пони, есть несколько типов ярости, партнёр. Это часто связано с нашим типом кьютимарки, его наиболее вероятным типом геологии,?— объяснила Эй-Джей.—?Это место становится нестабильным, нам нужно... —?алмазная колонна появилась из-под ног группы, ломая щит и разбросав их вокруг. Стражницы попытались ответить, но попавший в них ящик оставил их без сознания на земле.—?Стеллар! Эмбер! —?принц попытался броситься к ним, но путь ему преградила стена из кристаллов.—?Блюблад, берегись! —?Эй-Джей позвонила, предупредив его вовремя, как раз перед тем, как Форт едва не растоптал его.Принц уклонился в сторону и попытался приземлиться подальше, массивный жеребец безжалостно атаковал его, пока Блюбладу не удалось пройти удлинить расстояние между ними.Элементы попыталась помочь, но земля раскололась и их обеих поглотила яма.—?Нет! —?принц может только с ужасом смотреть, как их поглощает земля, не обращая внимания на обезумевшего жеребца позади него. Вместо этого он услышал крики других пони, пытавшихся отползти подальше от разрушений, творимых Фортом.—?Теперь твоя очередь! —?прорычал Форт, поднимая металлический ящик и швыряя его в Блюблада. Глаза принца на секунду засияли белым светом, его рог вспыхнул, создавая гигантскую синюю полупрозрачную руку, она поймала ящик и легко раздавила, прежде чем испариться, словно мираж.—?Что? —?пробормотал Форт Нокс, поражённый этим, прежде чем его ударила по лицу другая рука, появившаяся в форме кулака, отчего он отлетел назад.Принц решительно подошёл к нему.—?Ладно, вот что! —?используя свою магию, он левитировал различные ящики и сделал вокруг них восьмиугольное кольцо. —?Больше никаких побегов, никаких сделок, никаких заложников, никаких ловушек. Только ты и я, Форт, давай уладим это раз и навсегда!Форт уставился на него исподлобья, прежде чем выплюнуть свой золотой зуб, снимая костюм и фетровую шляпу, когда появилось больше драгоценных камней и окружило их.(Играет музыка https://www.youtube.com/watch?v=7XjrTV6M84c)Вновь закричав, Форт топнул копытами, вынудив землю содрогнуться и заставил принца опуститься на колени, прежде чем броситься в атаку. Быстро сообразив, принц зарядил свой рог и выпустил вспышку света, которая ослепила Форта, заставив его остановиться и дав принцу некоторое время, на то, чтобы прийти в себя. Блюблад попытался сопротивляться астральными руками, но его удары не причинили ничего, кроме боли в собственных копытах. Отпрыгнув назад, принц увернулся от одной из атак Форта, которая оставила дыру в земле.— ?Если бы не увернулся, то пришлось бы хоронить меня в закрытом гробу!?,?— принц был в шоке от чудовищной силы в ударах Форта, прежде чем продолжить уворачиваться от других атак жеребца. —??Думай голова, думай, шапку куплю… Он большой, сильный, а тело подобно скале. Нельзя атаковать напрямую, но он также не мыслит ясно, что означает...?.Обхватив один из краев импровизированного ринга, принц приготовился к следующей атаке. Как только Форт оказался достаточно близко, он выпустил ещё одну вспышку, а затем увернулся, заставив Форта удариться об ящик, в процессе, оставив его дезориентированным. Не теряя времени, принц проявил свои астральные руки и схватил одно из задних копыт Форта, дёрнув его изо всех сил, когда он раскрутил Форта, ударив обо все кристаллы в ринге и закончил тем, что протаранил его о ящики.Форт просто потряс головой и посмотрел на принца, только придя в себя, затем перевёл взгляд на свои копыта, окружённые драгоценными камнями. Камни двигались, создавая блестящие когти, удерживаемые его магией, вызвав у Форта зловещую ухмылку.— ?Оп-па, что-то новенькое!?,?— ужасе подумал принц, когда Форт оглянулся назад и сломал ящик позади себя, вытаскивая золотые слитки, которые затем бросил в принца с такой силой, что они впились в металл и драгоценные камни за ним. Принц тоже рисковал бы получить повышенное содержание драгметалла в организме, если бы не дверь, которую он сорвал и использовал в качестве защиты.— ?Ладно... Ладно, теперь он явно стал сильнее и крупнее. Чирли, если выживу, то вернусь в Понивилль и потребую ответа!?.Как только у него закончились снаряды, Форт попытался снова атаковать, но принц сумел ослепить и увернуться от него ещё раз. Форт использовал свою способность, создав кристальные колонны, которые были запущены в принца, уничтожив остальную часть ринга. Затем прыгнул с колонн на землю в попытке сбросить Блюблада на землю, ещё больше расколов пол. Блюблад продолжал уворачиваться и пытался бороться, используя каждую подвернувшуюся возможность. К сожалению, надолго его сил не хватило, этот день и без того оказался весьма изматывающим, в то время как Форт не выказывал никаких признаков усталости.— ?Да сколько ещё дури у этого ублюдка?!?.Чувствуя как тело начинает сдавать, принц опустился на колени, держась за копыто от боли, напряжение от заклинаний проявлялось всё больше и больше. Форт наблюдал за этим и победно смеялся, прежде чем топнуть копытами, создав две каменные стены вокруг принца и поймав его в ловушку на прямой линии без возможности сбежать.Блюблад просто смотрел на него некоторое время, прежде чем опустить глаза в знак поражения. Форт усмехнулся, а затем бросился так быстро, как только мог, не заметив ухмылки на лице принца, который начал собирать всю оставшуюся энергию на последний удар.— ?Всё или ничего. Больше никаких сожалений, пришло время исполнить желание!?,?— принц закрыл глаза и измерил расстояние между ними, ожидая удобного случая. —??Ва-банк!?,?— бросившись вперёд, принц подставил себя под живот противника и...: — Ширюкен!***.Одним движением принц выполнил апперкот в прыжке своим копытом, силы в котором было достаточно, чтобы выбить весь воздух из лёгких Форта и поднять их в воздух. Появившаяся призрачная рука ударила жеребца в подбородок, обеспечив более дальний полёт.Противник Блюблада упал на один из своих металлических ящиков, заполненный битами, которые рассыпались ручьями золота вокруг. Он остался лежать на земле без сознания с его новыми когтями, теперь, лишённые магической подпитки, начавшими разваливаться на куски.(Стоп музыка)Принц рухнул на землю, тяжело дыша, нервно хихикая и улыбаясь, глядя на крышу.—?Я... Я сделал это! Всё тело ноет, в особенности копыто, не думаю, что смогу подняться со земли, но, клянусь Селестией, я действительно сделал это! Я использовал ?Ширюкен?! —?крикнул он, торжествующе хохоча, не заботясь о том, как ему сейчас больно.Отдышавшись и немного отдохнув, Блюблад аккуратно встал на дрожащие ноги. Стараясь как можно меньше давить на правые копыта, он медленно вышел из ринга.—?Блюблад! —?обеспокоенные голоса Рэрити и Эпплджек привлекли его внимание, когда он поднял глаза, то увидел, что они оба скачут к нему.Эй-Джей придержала его, как только они приблизились:— Полегче, напарник, я держу.—?Ох бедняжка,?— Рарити разорвала платье, чтобы сделать импровизированную перевязь, наложив её на повреждённое копыто. —?Ты в порядке?—?Я в порядке, девочки, физически истощён и мне действительно потребуется отдых... Возможно, пакет со льдом бы не помешал, но в остальном всё в порядке. Чудо, но не похоже, чтобы что-то было сломано,?— остановившись на секунду, он с некоторым беспокойством посмотрел в сторону. —?А как насчёт Эмбер и Стеллар? С ними всё в порядке? Как вы выбрались из той дыры?—?Расслабься, партнёр. Давай с конца, много всякого упало вместе с нами в ту дыру, так что сделать кучу, по которой можно вылезти было не слишком сложно. Вскоре мы нашли этих стражниц и проверили их состояние. Они в порядке, пока что в обмороке, но ни одна, вроде как, не шибко пострадала.—?О, слава звёздам,?— выдохнул Блюблад.—?Чего не могу сказать про него... —?протянула Эй-Джей, оглядываясь назад на Форта Нокса, весьма впечатленный. —?Вот это конище. Как тебе удалось его сдюжить?Принц усмехнулся и покачал головой.—?Расскажу, как только выясню, хотя бы про половину того, что проделал во время драки,?— честно сказал принц, пока они шли к двум стражницам. Их остановил искажённый голос, похожий на разговор двух кобыл одновременно.— ?Жадность, порок, ведомый во всех жизнях?.Они услышали, голос за спиной, а обернувшись, увидели белоснежного аликорна, чьи копыта оканчивались дымкой. Её развевающая грива напоминала туман, а тело было покрыто изношенными бинтами, уже начавшие отваливаться от тела. Она отошла от потока света и приблизилась к группе. Левый глаз у неё был забинтован, а на правом не было видно ничего, кроме чистого света.—?Ох да вы, должно быть, издеваетесь... Что теперь? —?принц устало вздохнул и закатил глаза.Эпплджек сделала шаг вперед:— Что ты, чёрт возьми, такое?Аликорн, о которой шла речь, казалось, проигнорировала Эй-Джея и вместо этого уставилась на принца, прежде чем протянуть одно из своих копыт.—??Внемлите моим словам, ваше высочество! Сие есть ваш первый шаг на путь вознесения. Коли сдюжите и добьётесь виктории, будет уготовано вам место за семейным очагом. Но ступайте с оглядкою, ибо путь тернист и извилист, полон опасностей лютых, никому не ведомо, куда вас занесёт, поэтому, ступайте, ступайте лёгким шагом и не сбивайтесь с пути. Цнирп теувтсвардз ад!?,?— воскликнула кобыла, засияв словно маленькое солнце, ослепив всех троих. Когда они проморгались, кобылы уже не было.—?Хорошо... И что это... —?спросил принц и остановился, когда жеребец заметил, что усталость прошла и копыто больше не болит. —?Она... Она только что исцелила меня?—?Я думаю, не только тебя, сахарок,?— поправила Эй-Джей, глядя на своё тело с таким же удивлением, как и Рарити, у которой даже макияж восстановился, как будто ничего и не произошло. Затем они услышали стоны, исходящие от телохранителей Блюблада, они начали приходить в себя и держались за свои головы, слегка встряхивая ими.—?Ладно, серьёзно, что только что произошло? —?в замешательстве спросил принц.—?Я бы сказала, что ты только что прошёл, своего рода, мистический тест,?— ответила Эй-Джей.—?Мистический тест? —?переспросил он, приподняв бровь, когда обе кобылы кивнули.—?Поверь мне, дорогуша, мы с такими вещами знакомы,?— сказала Рарити, закатив глаза. —?Хотя, я думаю, что это первый случай, когда оно не направлено на нас, будучи элементами гармонии и всё такое прочее,?— Рарити задумалась.—?Ну и что мне теперь со всем этим делать?—?Боюсь, придётся просить помощи у твоих тётушек, Твайлайт или Старлайт, сахарок. Они точно знают поболее об этом странном призраке аликорне и ?испытаниях?, о котором она говорила. Но сейчас, нужно позаботиться о другом,?— перевела разговор на более насущную тему Эй-Джей, указывая на Форта, всё ещё лежавшего на земле без сознания.—?Верно... —?принц кивнул, соглашаясь, потом вздохнул и прижал уши к голове, закрыв лицо под копытами. —?О-о-ой... Как я объясню это тётушке Селестии?Эй-Джей и Рарити усмехнулись, увидев это зрелище.—?Не волнуйся, дорогуша, мы поможем всем, чем сможем,?— сказала Рарити, положив копыто ему на плечо.Это помогло ему успокоиться, принц с благодарной улыбкой посмотрел на них обеих.—?Спасибо вам, девочки.