Глава 3. "Фестиваль огня" (1/1)
– Господин, слышала, что сегодня вечером намечается фестиваль огня. Вы ведь любите такие мероприятия, почему бы нам не наведаться туда? После слов о фестивале глаза Мейсона зажглись, как ночные фонарики. Когда тот был ещё совсем ребёнком ему запрещалось уходить далеко от поместья в котором он жил, дабы отгородить будущего наследника от опасности. И если иногда отец опускался до милости и не того с охраной прогуляться по маленьким одиноким улочкам, то о различных мероприятиях и речи быть не могло. В такие моменты он с особой завистью смотрел на Мейбл, гуляющую везде где только пожелает. Когда же Пайнс стал старше, он тайком, с помощью слуг, отправлялся на различные фестивали. В такие моменты ребёнок был счастливее всех на свете. Заметив радость на лице Пайнса, старая служанка почувствовала тепло, расплывающееся у неё в груди. Она, в отличие от других личных слуг Пайнса, была с ним почти с самого его рождения. Следила за его успехами и ошибками, за его первыми шагами и словами. Для неё тот стал неотъемлемой частью жизни. Свою заботу о нём она воспринимала скорее, как отношение бабушки к внуку, но точно не как работу. Она была той, кто помогал Пайнс младшему сбегать на праздники. Той, кто брала всю ответственность на себя если того всё-таки ловили. И всегда её наградой был радостный полный любви взгляд. – Фестиваль.. – на мгновение глаза Пайнса померкли, после чего вновь зажглись, – У меня сегодня всё равно не было планов, так почему бы не посетить город? Передай слугам, чтобы те собрали экипаж на вечер и подготовили одежду, а также, чтобы повара приготовили обед. Мейсон задумался на мгновение, после чего отложил документы в сторону, на небольшой журнальный столик, и направился в покои Сайфера. Хоть у них и не завязалось нормальное общение, в котором обе стороны уважают друг друга, против общепринятых правил не пойдёшь. А потому, если Мейсон собрался идти на этот фестиваль, то Билл, как его супруг, должен его сопровождать. Ну и в рамках приличия Мейсон решил того, об этом, всё-таки предупредить. Постучав в резную дверь и дождавшись, когда сидящий за ней демон даст своё согласие, Пайнс вошёл. – Чего тебе надобно? – не задерживая на нём взгляда спросил Сайфер, – Если это не что-то важное, то дверь ты знаешь в какой стороне. – Ты будешь сопровождать меня сегодня вечером на фестивале. – Нет. – Это был не вопрос. И вышел. Сайфер же тем временем закипал от ярости. В отличие от Мейсона он не был таким фанатом различных празднеств. Лицемерные бесы, старающиеся подлизаться, войти в твои дружеские круги, а после вонзить в спину нож. Или те-же демонессы, надеющиеся стать для тебя той единственной и обнулить твой счёт в банке. Однако, даже несмотря на то, что Сайфер такие мероприятия на дух не переносит он бы все равно согласился сопровождать того. В последние дни Мейсон довольно часто помогал ему, не по доброте душевной конечно, а скорее от скуки, так что Сайфер решил таким образом оплатить тому. Однако это не его вина, если он проведёт весь вечер с кислым лицом из-за бесцеремонного поведения Пайнса. ***– Господин Сайфер сегодня особенно холоден. Неужто этот из семьи Пайнс опять разгневал господина? – с ноткой презрения спросил слуга. – Сегодня Господин должен сопровождать Пайнса на вечернем фестивале. Судьба настолько благоволит этому невежде! – слуга, как змея, готова была плеваться ядом пока этого никто не видит. Правду говорят какие хозяева, такие и питомцы, – Этот Пайнс удостоен такой чести находится подле нашего Господина! Он даже волоса на его голове не стоит! Уму не постижимо! – Прости я плохо услышал что ты говорила. Не могла бы ты повторить свои слова? – Мейсон, как высокая гора, предстал перед служанкой, уставившись на ту безразличным взглядом. Слуга, только что смело говорившая о нём плохие вещи, впала в ступор. Её охватила паника, хорошо отображающаяся на её лице, – Почему же ты молчишь? Если я не ошибаюсь, то тебе есть, что мне сказать. – Господин, – та медленно поклонилась, стараясь скрыть за завесой волос страх в глазах, – Этой служанке нечего вам сказать. – В таком случае, почему ты не занимаешься своей работой, а разгуливаешь по коридорам, как будто это твой дом? Как только выдастся возможность я побеседую с Господином Сайфером о халатном отношении его слуг к работе. – Г - господин, я.. – Кто позволил тебе говорить? –Мейсона одарил ту леденящим душу взглядом, а после, не дожидаясь ответа, ушёл в сторону обеденного зала. Сопровождавшие его слуги кинули яростные взгляды на дрожащую демонессу, после чего быстро догнали своего хозяина. ***– Мой Господин, вы выглядите великолепно, как и всегда. – Благодарю, Снежана, – Мейсон глянул на старую служанку, старательно убирающую складки с его рубашки, тёплым взглядом, – Всё ли готово для отбытия? – Да, мой Господин. – А Сайфер? – Господин Сайфер ожидает вас в большом зале, – пригладив последнюю складку, та поклонилась и отошла в сторону на несколько шагов. Пайнс удовлетворённо кивнул своему отражению в зеркале и, развернувшись в сторону двери, открыл ту настежь. ?Если он не явится сюда в ближайшие пять минут, то я плюну на все правила этикета и уйду спать?, – Билл ожидал Пайнса уже около двадцати минут, а тот, кажется, и не торопился, специально медленно собираясь. Досчитав до трёх, в попытках умерить гнев потихоньку захватывающий сознание, Билл уже было собрался уйти, ступая в сторону лестницы, как оттуда вышел Мейсон. Первым порывом Сайфера было высказать всё что он о нём думает, но он быстро исчез, принеся после себя замешательство. Не то чтобы Сайфер считал Пайнса уродливым, однако и не засматривался на него, считая, что тот не заслуживает такого внимания. Но сейчас, когда тот стоит перед ним в высоких брюках не скрывающих осиную талию, длинные тонкие ноги и широкие бёдра. Белоснежная рубашка почти сливалась с цветом бледной кожи, а воротник открывал вид на тонкую шею с явно выраженным кадыком. Волосы, цвета тёмного шоколада, были собраны в небольшой небрежный хвостик, отчего несколько прядей упали на лицо, прикрывая трещину на лице. Безразличные глаза в свете зажжённых свечей переливались, как самоцветы и если бы были они хоть чуточку живее, было бы невозможно отвести взгляд. – Неужто ты очарован моей красотой, Сайфер? – Мейсон указывал на очевидные факты с насмешкой, отчего хрупкое мужское самолюбие Билла готово было истекать кровью. – Смешно, – отвернувшись, дабы скрыть заалевшие щёки, холодно произнёс Сайфер. Он впервые, за дни их замужества, заметил насколько тот на самом деле красив. Забравшись в карету и присев на мягкие сидения, они тронулись в сторону городской площади, по пути встречая демонов различных мастей. В не самом лучшем виде: кто под наркотой, кто под кем-то. Ближе к площади таких особей уменьшалось, так как их разгоняли охранники не оставляя после себя и косточек.Вся площадь была увешана яркими фонариками цвета огня, от края до края заполненная ярмарочными домиками2, набитыми различными сувенирами из людского мира. Повсюду шествовали бесы, наряженные, как арлекины3, ну или их подобие. На таких мероприятиях, обычно, можно было приобрести интересные вещички: свирепых духов, оружие, животных, различные сладости, редкие материалы и информацию. Заприметив один из таких домиков, Мейсон ускорил шаг, оставив Сайфера позади. Подошедший Билл увидел, что в этом месте продаются различные сладости. Мейсон же, пока блондин разглядывал всё вокруг прикупил себе два карамельных яблока из мира людей. В аду яблок не сыщешь, земля недостаточно плодородна, а потому их добывают в людском мире и перепродают в аду за баснословные деньги. Конечно у них был свой прототип такой сладости, однако если выбирать между засахаренными глазными “яблоками” и обычными, то Пайнс с радостью отдаст деньги за людскую сладость. – Хочешь? – протянув яблоко на палочке спросил Пайнс. Скорее ради приличия, чем из-за самого Билла. Тот же, окинув сладость презрительным взглядом, отвернулся. – Нет. Не люблю яблоки. – Как хочешь, я не настаиваю, – и впился острыми зубами в затвердевшую карамель. Яблочный сок моментально стёк на тонкие пальцы.Протянув служанке одно из угощений, парень переложил палочку с надкусанным яблоком в другую руку и, чтобы вытереть пальцы, вместо салфетки использовал собственный язык, проведя им по всей длине, слизывая стекающий сок. От вида алых губ, соприкасающихся с бледной кожей, у Сайфера пересохло во рту, а к щекам прилила кровь. Не зная куда деть себя от смущения он быстро выхватил у служанки второе яблоко и резко вгрызся в него, да так, что заболели дёсна. – Ты же не.. – Заткнись! – Сайфер продолжал вгрызаться в яблоко, несмотря на рвотные позывы. ?Да что ж сегодня за день такой!? – в своей голове неистово кричал блондин. Побродив между домиками ещё некоторое время и накупив небольшое количество материалов, те наткнулись на большой домик торгующих различными животными. Мейсон, завидев товар, в очередной раз за вечер бросил Сайфера одного и ушёл вперёд. Внутри было достаточно уютно, насколько это было возможно в аду. Понаблюдав за животными некоторое время, Мейсон остановил свой взгляд на белом демоническом горностае. Он был длиннее своих собратьев и имел хвост длиннее своего собственного тела, который на конце переливался в алый цвет. На лбу сияла метка в виде небольшой точки, как после киновари. – Хозяин, сколько стоит этот горностай? – не сводя глаз с животного спросил шатен, намериваясь во что бы то ни стало заполучить это животное себе. – Этот горностай имеет большую родословную. Его было очень сложно выловить, а потому и цена высокая, – задумчиво поглаживая голову ответил хозяин лавки. – Сколько? Заметив такой энтузиазм со стороны шатена старик ухмыльнулся и назвал заоблачную цену. – Три тысячи монет. Дело в то, что в аду на такие деньги можно прожить безбедную жизнь на протяжении сотни лет и просить такую цену за животное верх вымогательства. – Ах ты старый хрыч! Решил обворовать нас! Не может это животное стоить таких денег!! – слуги яростно набросились на хозяина лавки, желая свернуть тому голову. Однако их остановил краткий жест со стороны Мейсона и тихий голос. – Отдайте ему его деньги. На лицах всех присутствующих было изумление. Даже Сайфер не остался в стороне. Он был согласен со слугами, это было чистой воды вымогательство, однако он считал, что Пайнс не настолько глуп, чтобы так раскидываться деньгами. Но видимо он оказался не прав. – Господин, вы уверены? Этот шарлатан.. – Разве я неясно выразился? Заплатите ему, – ледяной взгляд впился во всех присутствующих. – Как скажете... Мейсон и хозяин домика обменялись вещами из рук в руки, после чего разошлись. Пайнс сразу же открыл клетку, откуда мигом выбежал юркий зверёк и в момент оказался на плече шатена, обмотав свой хвост вокруг его шеи. – За такие деньги твой зверь должен уметь петь серенады и готовить лазанью, – с долей скепсиса съязвил Билл, – Как хоть назовёшь его? – Её.– Что? – Это девочка, – ответил Мейсона почёсывая зверя за ушком. – Это не является ответом на мой вопрос. – А я и не обязан отвечать. На этом их разговор был окончен, и дальше они передвигались в тишине. У каждого из них голова была забита мыслями совершенно отличающимися друг от друга. – Булавка. – Что? – Может тебе стоит наведаться к врачу? У тебя явные проблемы со слухом. – раздражённо ответил Пайнс, – Её, – он указал на животное, свернувшееся вокруг его шеи, – теперь будут звать Булавка. Немного помолчав Сайфер прыснул от смеха. – Ты серьёзно?! – А что не так? – нахмурившись спросил шатен, – Как по мне очень миленько. – Мгм, – еле как отойдя от приступа смеха ответил Билл. Они ещё какое-то время обменивались фразочками, после чего на горизонте появилась фигура, которая моментально испортила настроение Пайнсу. – Ох, кого я вижу. Господин Сайфер и ошибка природы, – тихонько хихикнув в кулак произнесла она. – Я тоже рад тебя видеть, сестра. – Оу, а это что за ободранный меховой шарф? Ты его на помойке нашёл? Хотя знаешь, – та засмеялась, – это идеально тебе подходит.– Её.– Что?Пайнс тяжело вздохнул в очередной раз убеждаясь, что вокруг него собрались люди с осложнениями. – Не “его”, а “её”. Она девочка, – он вновь погладил животное, только в этот раз под мордочкой, – А с помойки, судя по твоему виду, здесь только ты. А хотя стой.. Ты всегда так выглядишь. – Ах ты ж ублюдок... – прошипела себе под нос демонесса, – Да как ты!..Пайнс кинул той под ногу монету.– Не стоит так унижаться. Лучше возьми монетку и купи себе бычий язык. А у меня ещё много дел.С каждой секундой вокруг демонессы останавливалось всё больше и больше зевак, которым было интересно наблюдать за позором девушки. Та же, в свою очередь, буквально кипела от гнева. – Я тебя ненавижу! Да чтоб ты сгорел в адском пламени!