Глава VIII. (1/1)

Джек догнал своих уже в лесу. Все остановились посреди тёмной глухой чащи. Даже лес здесь был словно мёртвый, и всё вокруг напоминало о кровососах.- Как вы здесь оказались? – спросил Джек.- Мария знала дорогу сюда, - ответила Кейт, кивнув головой в сторону Марии. Джек взглянул на девушку и увидел, как дорожки слёз бегут по прекрасному бледному личику.

- Мария… Скажи, ты действительно думала, что какое-то заклинание поможет мне тебя забыть?Джек сделал несколько шагов, и теперь стоял в нескольких сантиметрах от девушки.- Разве у меня был выбор? Я должна была хотя бы попытаться сохранить тебе жизнь, - прошептала она, вытирая щеку тыльной стороной ладони.Джек смотрел на неё и не мог отвести глаз: настолько она была прекрасна. Цвет его глаз вновь стал прежним, этот цвет тёмного шоколада, который безумно ему шёл.- Я хочу знать, - он сделал паузу, собираясь с мыслями, - ты по-прежнему хочешь быть со мной после всего, что ты сегодня видела?- Как ты можешь об этом спрашивать? Я хочу быть с тобой до конца!В голосе Марии чувствовалась едва заметная обида: как он может сомневаться в ней после всего, что они пережили? Но на удивление всем, Джек улыбнулся. Он улыбнулся впервые по-доброму, так, как улыбался много лет назад, когда был беззаботным мальчишкой. Мышцы приятно заныли в уголках губ, и это было неудивительно: за долгое пребывание здесь, в Долине Мёртвых, Джек разучился улыбаться.

- Ты удивительная женщина, Мария, - прошептал он, взяв девушку за руки. Мария улыбнулась, глядя в эти родные глаза: ради этих глаз стоило пережить все мучения и унижения, стоило притащиться в это место, ради этих глаз стоит жить. Джек нежно провёл рукой по её щеке, а после, заключив её в свои объятия, поцеловал.

- По-моему, мы здесь лишние, - процедил Джордан, улыбаясь во весь рот. Он был рад увидеть своего брата таким: весёлым, счастливым и добрым, как и прежде.- Джор… - прошептала Кейт, подходя ближе к нему.- Что, хочешь продолжить мексиканский сериал? – усмехнулся Джордан. Кейт тоже улыбнулась, взяв его руки в свои.- Теперь я буду защищать тебя, Джордан. Я больше не беззащитная принцесса, - сказала вампирша, сверкнув алыми глазами.- Но голос у тебя так и остался потрясающим, - заметил Джордан.

- Только не для эльфов, - вставила Мария, слегка нахмурившись.- Ну не знаю, мне нормально, - сказал Джек, улыбнувшись.- Конечно, тебе нормально, мистер эльфо-вампиро-человек, - съязвил его младший брат, показав язык.

- Ах ты гадёныш маленький, - прорычал Джек, оскалив белые зубы. Кейт и Мария засмеялись: наконец-то всё было хорошо. Братья Томсон снова весело шутили, глядя друг на друга счастливыми глазами.*** Рей сидела на тёмной траве, теребя длинными белыми пальцами полу засохшую травинку. Лиза стояла подле неё, скрестив руки на груди.- Ну и что теперь ты будешь делать? – спросила она.Рей равнодушно крутила травинку в руке.- Не знаю. Ничего. Он сам ко мне придёт.- Ты совсем обезумела? Если он и придёт сюда, то с полчищем ушастых! – воскликнула Лиза. Рей подняла голову и посмотрела на неё.

- Его вампирская сила выходит из-под контроля. Он не знает, что с этим делать. А Кейт врятли сможет ему помочь.

Лиза в ужасе посмотрела на Рей.- Послушай… Такими темпами он убьёт тебя.- Джек любит меня! – возразила Рей, по-детски надув губы. Одна мысль о том, что Джек мог не любить её, внушала страх и ужас.- Джек? Тебя? Да он использовал тебя, глупая! Он выпил достаточно твоей крови и стал очень силён! Теперь его ничто не остановит, опомнись!Рей со злостью швырнула травинку в сторону.- Ты меня достала! Иди к чёрту! – воскликнула она, вскочив. Девушка чувствовала, как злоба нарастает внутри неё, она не желала слушать правду, которая и так колола ей глаза.- Не забывайся, Рей! Не забывай о том, кто тебе помог обрести бессмертие! Если бы ни я, то ты не стояла сейчас здесь, рядом со мной! – голос Лизы постепенно срывался на крик, гнев вот-вот мог вырваться наружу, и вампирше стоило большого труда держать себя в руках.Рей обиженно на неё уставилась.- И не смотри на меня так, - уже более спокойным тоном сказала Лиза, - ты знаешь, что я права.Рей снова села в траву, опустив глаза.- Знаю.Лиза подошла сзади и положила свою руку ей на плечо.- Ты Королева Мёртвых. Я отдала тебе это звание не для того, чтобы ты просто так умерла. Я соврала всем, что ты тоже из королевских, представила тебя, как свою сестру. И отдала тебе свою силу и корону, потому что именно ты должна убить Избранного. Так было суждено, и я предупреждала тебя.- Но что же я могу… - прошептала Рей. Впервые вся её величественность пропала, и теперь она казалась беззащитным ребёнком.- Мы убьём его. Джек Томсон должен умереть, - уверенно произнесла Лиза, похлопав Рей по плечу.- Но…- Никаких но, ты должна сделать это, Рей!И не слушая просьб и возражений, Лиза ушла, бесшумно двигаясь в густой траве. Рей упала всем корпусом на землю. Вампиры не могли плакать, лишь в первую ночь после обращения. А после обращения Рей прошло немало лет. Сто пятьдесят или двести, а может и больше, в этом месте она потеряла счёт времени. Она умирала, когда появилась Лиза. Она всегда хотела иметь сестру, поэтому обратила Рей, но при обращении все силы Лизы перешли к Рей. И Лизе пришлось отдать корону юной вампирше, а сама девушка осталась при дворе в качестве правой руки королевы. Лиза, будучи умнее и расчётливее, всегда наставляла Рей на путь истинный и помогала ей своими советами.

Прошло столько лет, но Рей так и осталась в своём семнадцатилетнем возрасте. Прекрасный возраст, который никак не сочетался с её обычно холодным выражением лица. Рей просто влюбилась. Но этот мужчина разбил её хрупкое сердце вдребезги. Конечно, склеить его можно, но трещины останутся навсегда…Рей сгребла песок в руку, и пропустив его сквозь тонкие пальцы, прошептала:- Я люблю тебя, Джек Томсон. И ты будешь со мной! А эту ушастую я заставлю страдать так, что она пожалеет о всём, что сделала! О том, что встала на моём пути!