Глава 2. Дух Шотландии в пробежке по улицам Англии (1/1)
Наши дни… Дар не помнила как собирала вещи, как бегала по квартире проверяя всё ли выключено, как выскочила из дома и на ходу поймала такси. Уже находясь в машине, она нервно ёрзала на сиденье и постоянно поглядывала на часы.—?А можно побыстрее? —?торопила девушка таксиста. Худой как жердь мужчина смотрел на неё как на сумасшедшую. —?Мне нужно успеть на поезд, он отходит через двадцать минут.—?Я не могу лететь! —?раздражённо проговорил мужчина, разводя руками. —?У меня нет крыльев, а впереди пробка и я думаю, что это надолго!—?Чёрт!!! Английские свиньи…—?Не выражайтесь леди! —?резко ответил таксист. Он повернул к ней рассерженное лицо, но Дар не обратила на это внимание, она уже открывала дверцу машины. —?Я не потерплю таких оскорблений нашей прекрасной и великой Англии!—?Ой, да пошёл ты! —?прокричала Дар, выскакивая из машины. Гул автомобилей вокруг оглушил её. —?Я шотландка, а ты чёртов англичанин!Дар ловко маневрировала между стоящими в пробке машинами. Откуда-то слышалась отборная ругань и проклятия. Но девушка смеясь бежала дальше. Её рыжие волосы развевались словно знамя. Именно сейчас она ощущала свободу и это было потрясающее чувство.—?С дороги! —?крикнула она на засмотревшегося на неё во все глаза разносчика пиццы. Она улыбнулась ему пробегая мимо, отчего парень чуть не свалился на землю с велосипеда. —?У вас самая вкусная пицца… С четырьмя видами сыра!Казалось, что время уже вышло и поезд давно отправился, но здание вокзала было уже очень близко и Дар посмотрев на часы, удивлённо ахнула, ведь у неё в запасе было целых десять минут.—?Говорили мне, чтобы меньше кофе пила и спортом больше занималась,?— чуть отдышавшись прошептала девушка, крепко сжимая свою сумку. Перепрыгивая через ступеньку, она словно цунами ворвалась в здание вокзала. —?Так, надо найти платформу…Поток людей на вокзале двигался в разном направлении: кто-то уже приехал, кто-то уезжал, а кто-то так и не решил что ему делать и просто мешал остальным. Дар знала, что Нэн и Мэг уже наверное в поезде, но Рей будет до последней секунды ждать её. Они были всегда близки, делили все обиды и переживания друг с другом, защищали себя и младших сестёр от нападок отца. И они до сих пор все бы были вместе, если бы не тот ужасный день, перечеркнувший жизнь Дар большим и жирным крестом.Девушка прибавила шаг, ведь до отправления поезда оставалось пять минут. Стуча каблучками по кирпичной брусчатке Дар вышла на нужную платформу. Она начала всматриваться в лица людей, стоявших в ожидании отправления до Эдинбурга. Девушка остановилась и попыталась достать телефон из кармана своего клетчатого пальто и тут её взгляд поймал в толпе знакомые ярко-красные волосы. Видит Бог, она ещё ни у кого не встречала такого насыщенного красного цвета волос как у своей сестры.—?Рей,?— чуть слышно проговорила Дар и начала пробираться сквозь толпу. —?Рей!!!!! Рей!!!!! —?Дар кричала что есть сил, пока не увидела, что её сестра наконец обернулась и посмотрела на неё своими удивительными зелёными глазами.Что-то?крича сестре в ответ, Рей бежала к ней навстречу. Люди, стоявшие рядом с ними, удивлённо оборачивались, глядя на такое яркое и необычное зрелище. Две совершенно разные девушки: одна высокая с длинными красными волосами, другая наоборот маленькая с не менее яркой по цвету гривой, обнимали друг друга, смеясь и плача одновременно.—?Я знала, что ты придёшь,?— говорила Рей, вытирая слёзы со своего лица. Она поправила сумку на плече и ещё раз обняла Дар. Ей не верилось до сих пор, что этот день настал. И старшая сестра снова с ними рядом. —?Мэг, тоже в это верила, она говорила, что ты нас не бросишь и что ты так же сильно соскучилась по Шотландии, как и мы.—?Я бежала так, будто за мной гналась свора разъярённых английских псов,?— рассмеялась Дар. Она была счастлива видеть Рей. Ведь последний раз они видели друг друга, когда их отец захлопнул входную дверь перед носом старшей дочери. —?Но я так рада, что у меня просто нет сил выразить свою радость от встречи с вами.—?Ой,?— Рей взглянула на часы и нахмурилась. Поезд подал гудок и платформа стала пустеть. Уезжающие торопились в свои вагоны. —?Пора занять наши места. Нэн и Мэг уже в поезде.Всё ещё смеясь девушки забежали в нужный вагон. Дар последовала за Рей, немного боясь реакции других сестёр. Но ободряющая улыбка Рей, когда та обернулась к старшей сестре придала ей сил.Наконец Рей остановилась и Дар увидела ещё две яркие макушки сидящие к ней спиной. С трудом сглотнув подступивший к горлу комок, девушка наклонилась к ним и тихо позвала их по имени.—?Дар? —?проговорила Нэн, тряхнув своими светло-рыжими кудряшками. Она единственная из сестёр решила отстричь длинные волосы, но это её нисколько не портило, наоборот делало более привлекательной. —?Дар, скажи, что я не сплю? —?из серых глаз потекли слёзы.—?Нет сестричка, ты не спишь,?— проговорила Дар и кинулась в объятия своей третьей сестры. —?Мы обе не спим Нэн. Господи, какая же ты хорошенькая стала!—?Дар, ты снова всех нахваливаешь, но и ты тоже красивая,?— ещё один родной голосок раздался рядом с Дар. Посмотрев вправо девушка увидела свою младшую сестру Мэг. За десять лет, что они не виделись их младшая сестра превратилась в настоящую красавицу. Высокая, стройная с нежными чертами лица и длинными темно-рыжим волосами Мэг напоминала их мать.—?Малышка Мэг,?— прошептала Дар и протянула к ней руку, при этом не выпуская из объятий Нэн. Младшая сестра бросилась к ним и втроём они уже стояли и плакали от счастья. —?Я совсем забыла какие вы высокие,?— рассмеялась Дар, когда к ним присоединилась Рей.—?Ты просто миниатюрная,?— рассмеялась Нэн. Она чуть отстранилась от них, чтобы взглянуть на старшую сестру получше. —?Я всегда тебе завидовала, потому что ты маленькая, а я была такой дылдой.—?А я завидовала тебе,?— смеялась Дар. Они наконец успокоились и сели на свои места, не выпуская рук друг друга. —?Меня постоянно дразнили клопом, помните?—?Тебя дразнили так, потому что ты принесла того мусорного жука,?— напомнила ей Рей. И сёстры снова рассмеялась, вспоминая это случай. —?Тогда пропах весь класс, а потом запах распространился по коридорам.—?Я помню, мама тогда здорово ругалась, потому что не могла долго смыть запах с твоих волос Дар,?— сказала Нэн и тут же её глаза наполнились грустью и тоской. —?Я скучаю по ней.—?Мы все по ней скучаем,?— ответила Мэг, поглаживая сестру по руке. Поезд тронулся и девушки посмотрели друг на друга. —?Но я думаю, что мама сейчас была бы счастлива, что мы все вместе возвращаемся домой.—?Да ты права,?— согласилась с ней Дар. —?Несмотря на такую ужасную причину, я рада, что мы снова вместе и едем домой.—?Да, домой,?— ответила ей Рей и сжала руку Дар. —?Ты это заслужила больше нас Дар. Мы все знаем как ты любишь Шотландию.Дар улыбнулась и посмотрела в окно на мелькающие пейзажи за окном. Скоро ненавистная ей английская, приторная зелень смениться на вересковые поля и чистый горный воздух Шотландии. Скоро, очень скоро Дар вздохнёт родной воздух. Спустя десять лет гонений, она может увидеть дом где прошло её счастливое детство.