Часть 1 (1/1)
Донесшийся с палубы шум излишне оживленных голосов заставил Гектора оторваться от карт и, поднявшись, покинуть свою каюту, при этом обезьянка Джек успел взобраться на плечо хозяина. Солнце клонилось к горизонту, рассыпая по морю золотисто-розовые блики. Большая часть команды столпилась у левого борта и что-то высматривала, оживленно переговариваясь. ―Что такое? Русалку увидели? ― громко спросил капитан.― Там девушка… ― глуповато улыбаясь отозвался Саймон. Посмотрев вниз, Гектор увидел плавно покачивающуюся шлюпку, на дне которой в позе эмбриона лежала девушка. От влажности её короткие неровно остриженные волосы завивались, а тонкая бельевая сорочка местами пристала к телу. Было сложно разглядеть – дышит ли эта юная особа, невесть каким ветром занесённая в открытое море. ― Достанем её? ― поинтересовался беззубый Гарри. ― Чайки не слетелись – значит ещё живая… ― Баба на корабле – к беде! Тем более – с чего бы девка в шлюпке оказалась! Явно неспроста! ― хрипло возразил Джон, желтое лицо которого было изуродовано следами оспы. ― Так мы её на одну ночь – а потом можно и обратно сбросить, ― хихикнул Саймон. ― Чтобы сутки до берега не дотянуть?! ― Хватит! ― перебил Гектор. ― Спуститесь уже кто-нибудь за девчонкой. У неё и выясним, как оказалась в море… Юная особа не приходила в себя, пока её не обрызгали морской водой и не встряхнули как следует. Очнувшись, она даже не взвизгнула, лишь испуганно смотрела на окруживших её пиратов, сбивчиво дыша. Подтянув колени к груди, спешно одёрнула подол кружевной сорочки.― Прошу, не делайте со мной ничего плохого… Лучше сразу убейте… ― тихо проговорила она. Лицо девушки ещё сохраняло детские черты, это было особенно заметно при её нынешней – явно сделанной наскоро – нелепой стрижке. С одной стороны каштановые пряди почти доходили до подбородка, с другой – скрывали только висок. Крупные голубовато-серые глаза моргали чаще обычного, но даже так не могли сдержать слёзы, бледные пересохшие губы были плотно сжаты и дрожали. ― Не беспокойся… ― Гектор присел рядом с ней, ― с тобой не случится ничего плохого… Пока я не позволю, ― он ядовито усмехнулся. ― А пока что – предлагаю побеседовать в моей каюте… ― он подал девушке руку. ― Или предпочтёшь остаться здесь? Она молча мотнула головой и, поднявшись, последовала за капитаном, опасливо оглядываясь на команду и ощущая на себе множество липких взглядов. В каюте Джек резво спрыгнул с плеча капитана (и побежал по своим капуциновым делам). ― Итак, ― закрыв дверь, Гектор снял пальто, небрежно накинул его на плечи девушке и указал ей на кресло, ― как зовут? ― Мэриан, ― та послушно села. ― И как же ты оказалась в море? ― Корабль, на котором мы плыли, потерпел крушение… ― Неужели? И где это случилось? ― капитан подал Мэриан железную кружку воды.― Спасибо, ― руки девушки заметно дрожали. ― Не могу сказать, я не знаю… ― сделав глоток, на секунду замерла. ― У этой воды странный запах и привкус… ― Не так то просто сохранить здесь пресную воду – приходится добавлять ром, ― пояснил Гектор и, отодвинув от стола второе кресло, сел напротив собеседницы и вальяжно откинулся на спинку . ― Но это лучше, чем смерть от обезвоживания. И сколько же ты так плавала после крушения? ― Весь вчерашний день и всю ночь... ― несмотря на некоторые сомнения, воду Мэриан всё-таки допила. ― Кто ещё был с тобой на корабле? ― Маркиз Гамильтон, остальная прислуга и команда… ― девушка боялась встретиться взглядом с собеседником. ― Так ты простая служанка? ― Гектор – в свою очередь – внимательно наблюдал за ней. ― Да…― Что-ж, ― капитан закинул ногу на ногу, ― давай так: либо ты рассказываешь правду о себе, либо отправишься развлекаться с моей командой, ― в голосе зазвучали стальные нотки угрозы. На лице Мэриан отразилось смятение, глаза забегали.― Почему Вы думаете, что это не правда? ― Сомневаюсь, что прислуга носит бельё из шёлка. Дыхание девушки участилось от волнения, пальцы теребили тонкую ткань сорочки. ― Леди Гамельтон, полагаю? ― капитан улыбнулся, хитро прищурившись. Не поднимая головы, Мэриан кивнула. ― Маркиза… ― Уже больше похоже на правду. И как ты – на самом деле – оказалась в шлюпке? Желательно – с самого начала.― Хорошо, ― Мэриан скользнула взглядом по лицу собеседника. ― Я была частью свиты королевы с шестнадцати лет, к тому моменту мои родители были уже мертвы… Недавно я узнала, что обещана одному герцогу… ― она замолчала на пару секунд, чтобы собраться с мыслями и, вдохнув, продолжила. ― Я решила, что лучше сбежать, но не знала куда. Один человек предложил мне помощь. Сказал, что за достойную оплату договорится со своим знакомым, который возьмет меня с собой на корабль и поможет добраться его родственникам – престарелой паре землевладельцев, которым я могла бы помогать… Но всё это оказалось ложью. Капитан торгового судна, на котором меня должны были переправить, потребовал плату, я отдала ему своё кольцо, и тогда он сказал, что ничего не знает ни о каком договоре и не собирается брать меня с собой. Тогда я тайно пробралась на корабль, но меня обнаружили... Так я и оказалась в шлюпке, ― закончив рассказ, Мэриан вновь робко взглянула на сидящего напротив. Гектор выдержал задумчивую паузу. ― Как думаешь – тебя будут разыскивать? ― Надеетесь потребовать выкуп или вознаграждение за моё возвращение? Не думаю, что моя свадьба с герцогом столь важна – он может выбрать практически любую понравившуюся девушку. В противном случае – меня бы уже разыскивали.― Быть может, никто ещё не поверил в то, что ты могла сбежать, ― рассуждал вслух капитан. ― Многие юные особы мечтают оказаться при королеве и удачно выйти замуж, могу даже предположить, что это был первый такой побег… ― он посмотрел на собеседницу, как бы ожидая разъяснения. ― Поверьте, я сбежала не просто так. Живя в высшем свете постепенно привыкаешь к тому, что повсюду ложь, интриги, зависть… Есть лишь один способ выжить: стать таким, как и все… Избавиться от сострадания, забыть о чести… Нужно быть сильным, а я совсем не такая… ― Мэриан лучше укуталась в чужое пальто. ― К тому же – предстоящее мне замужество едва ли можно было назвать удачным. Меня обещали порочному, жестокому человеку. Он уже отправил на тот свет трёх своих жён, и я не хотела стать четвёртой… Но теперь всё это уже не важно, ― она поджала губы, в очередной раз осознав всю безвыходность ситуации, в которой оказалась, ― обратно я не вернусь, а больше мне некуда податься… Я думала об этом, когда плыла в шлюпке – что смерь – мой единственный выход… ― голос девушки стал тихим, задрожал и прервался едва слышным всхлипом. ― Однако, ты ещё жива, ― это звучало почти ободряюще. ― А сырости здесь и без твоих слёз предостаточно, ― Гектор улыбнулся. ― Я задам последний вопрос: что случилось с твоими волосами? Мэриан взглянула на него с некоторым недоумением.― В порту, когда меня не захотели взять на корабль, я подумала, что можно притвориться матросом. Отрезать волосы получилось, а вот найти подходящую одежду – не удалось, ― несколько смутившись, она невольно пробежалась пальцами по своим волосам, будто пытаясь привычным жестом заправить их за уши.― Просто я подумал, что выглядит весьма неплохо. Странно, что женщины об этом до сих пор не знают… ― Гектор говорил уже совсем мягким тоном. ― Знаешь, Мэриан, у меня давно не было приятной компании, и, судя по всему, у тебя – тоже. Поэтому, думаю, ты не откажешься поужинать со мной? ― Условия всё те же? Выполнять Ваши требования или отправится к Вашей команде? ― уточнила девушка. ― Ты правильно поняла, ― с усмешкой ответил капитан. После пары глотков (кружки) вина за ужином Мэриан почувствовала себя куда более расслабленно и даже почти что комфортно (если, конечно, закрыть глаза на то, что она плывёт невесть куда на пиратском корабле). Поверх ночной сорочки теперь была надета свободная льняная рубашка – в ней девушка чувствовала себя менее беззащитной, да и теплее было. ― Будь я мужчиной – наверное тоже подалась бы в пираты, ― её бледное лицо приобрело лёгкий румянец. ― Идёшь куда вздумается, берёшь то, что хочешь, путешествуешь… И не надо носить корсет! В нём бывает жутко жарко… Когда собеседник рассмеялся, Мэриан замолчала, поняв, что болтает лишнее, и смущённо извинилась. ― Если бы всё было так легко и весело, как ты представляешь – пираты давно бы стали единственными хозяевами моря, просто потому, что каждый второй моряк стал бы пиратом, ― возразил Гектор, отсмеявшись. ― Не буду рассказывать тебе о всех ужасах такой жизни. Чтобы их представить – достаточно взглянуть на любого, кто уже не первый год предан морю… Оно очень меняет людей… ― взгляд его стал задумчивым, но уже через секунду вновь сфокусировался на собеседнице. ― Возможно даже сильнее, чем богатство и власть… ― Но Вы ведь когда-то решили стать пиратом… ― Мэриан с любопытством смотрела на капитана. ― Меня толкнула на это, в первую очередь, беспросветная нищета, а не тяга к приключениям и солёному морскому бризу, ― пояснил Гектор, доливая вино в кружки. ― Как, впрочем, и многих других.Сделав пару глотков, девушка несколько секунд размышляла о чем-то, затем возобновила диалог:― Забавно, что сейчас власть борется с тем, что сама же и создала… Пытается подавить пиратство, хотя сама не оставила людям другого выбора, кроме как заняться разбоем, чтобы выжить, ― видя лёгкое удивление собеседника, Мэриан улыбнулась. ― А ещё забавно то, что я бежала от богатства и влияния, а Вы – от нищеты и безысходности, но наши пути пересеклись именно здесь… Пожалуй, в море, и правда, есть что-то необычайное… По лицу Гектора было заметно, что он не ожидал услышать ничего подобного от этой юной особы. ― Это вино толкает тебя на такие размышления? Признаться – я считал, что в головах светских дам нет ничего, кроме пудры и любовных фантазий.― Возможно это, и правда, от того, что я уже пьяна, ― согласилась Мэриан. ― А о любви я мечтала только в детстве. Думала, что встречу прекрасного юношу – доброго, честного... ― она мечтательно вздохнула, словно вновь перенеслась в то время, когда была маленькой девочкой. ― И мы сразу поймём, что ждали этой встречи всю жизнь, и ангелы спустятся с небес, чтобы благословить нас, ― белые кисти рук плавно поднялись, как бы изображая взмах крыльев. ― Но потом стала старше и поняла, что нет смысла ждать любви и ангелов – лучше просто выйти замуж за хорошего человека, который будет относиться ко мне с уважением… И надеяться, что до этого не придётся ложиться, под кого скажут ?ради блага королевы и Англии?, ― последние слова прозвучали резко и пренебрежительно, лицо девушки помрачнело, в её глазах отражались огоньки свечей. ― Это отвратительно, когда человек приравнивается к носовому платку, который можно кому-то подарить или дать на пользование…Гектор хотел что-то сказать, но осекся, наблюдая за тем, как Мэриан практически залпом допила вино из своей кружки. ― А ты точно просто сбежала, или тебя преследуют за заговор против королевской семьи? ― в шутку поинтересовался капитан. Девушка невесело усмехнулась. ― Прошу прощения. У меня до этого никогда не было возможности высказать то, что действительно думаю… Когда на полу под столом стояло уже две пустые бутылки, Мэриан окончательно осмелела – она ходила по капитанской каюте, осматриваясь. Особый интерес вызвала приколотая к стене старая карта.― А куда вы направляетесь? ― поинтересовалась девушка, не оглядываясь. Подойдя к собеседнице, Гектор остановился позади неё и указал отмеченную точку на карте. ― Остров Исла де Муэрта… От Мэриан его отделяло расстояние меньше дюйма, и капитан отчётливо ощущал ещё сохранившийся на волосах девушки запах ванили, лаванды и ещё каких-то благовоний, окружавших её в прежней жизни. ― И что на этом острове? ― Сокровища ацтеков… ― почти шепотом ответил Гектор. Мэриан невольно поёжилась, чувствуя макушкой чужое дыхание и, развернувшись лицом к собеседнику, чуть отклонилась назад.― Очень древние? ― Разумеется… ― капитан сверху вниз пристально смотрел на девушку, размышляя над тем, будет ли впоследствии чувствовать себя виноватым, если сейчас воспользуется её беспомощностью. ― Тогда почему Вы так уверены, что они ещё там? ― Их может найти лишь тот, у кого карта, ― не задумываясь пояснил Гектор. ― Но если эти сокровища такие уж древние, значит и карта древняя – стало быть, Вы не первый её обладатель. Откуда Вам знать, что кто-то до Вас не побывал на этом острове? ― Мэриан смотрела на него с любопытством трёхлетнего ребёнка. Этот вопрос отвлёк капитана от предыдущих мыслей, взгляд его задумчиво описал дугу в воздухе. ― В любом случае – стоит проверить и убедиться самому... ― нашёлся, что ответить Гектор, вновь улыбнувшись. ― Видишь ли, при моём образе жизни частенько приходится полагаться на удачу… ― Однако, в приметы Вы не верите, если согласились взять меня на корабль… ― Если бы ты была менее привлекательной – примета бы сработала, ― подняв руку, капитан заправил за ухо девушки прядь волос.При этом Мэриан склонила голову в противоположную сторону, как бы стараясь избежать прикосновения, на лице отразилась напряженная тревога. ― Может ещё вина? ― предложила она, чтобы выбраться из небольшого пространства между стеной и своим собеседником.― Думаю, тебе хватит, ― возразил Гектор. ― Тогда… Потанцуем? ― Мэриан мило улыбнулась, не дожидаясь ответа, положила руки на плечи мужчины и, несильно подтолкнув, развернулась вместе с ним. Теперь, когда путей отступления стало значительно больше, девушка почувствовала себя чуть спокойнее. Мимолётная растерянность Гектора быстро улетучилась, он опустил руки на талию Мэриан, притянув её ближе к себе. ― Похоже, ты не из брезгливых, ― насмешливо проговорил, наблюдая за попытками девушки незаметно найти взглядом какое-то средство защиты. ― О, что Вы… От Вас пахнет морем и солью… ― Мэриан изо всех сил старалась, чтобы её дружелюбие выглядело как можно более естественным, попутно придумывая, как бы ещё отвлечь внимание мужчины. ― Неужели? Это почти тянет на комплимент, ― Гектор рассмеялся, нарочито обнажив жёлтые зубы. Они медленно кружились по комнате и, почувствовав, что мужчина останавливается, Мэриан предприняла попытку отстраниться, однако успехом она не увенчалась. ― А ты пахнешь роскошью и чистотой, ― тихо проговорил капитан, склонив голову ближе к девушке, ― а они меня всегда притягивали…― Можно его погладить? ― неожиданно спросила Мэриан слишком громким для отсутствия дистанции тоном, открыто глядя на собеседника. Слегка опешив от такого вопроса, Гектор выпрямился, ослабив хватку, нервно кашлянув, скользнул взглядом вниз и вновь посмотрел на девушку. ― Что? ― Вашу обезьянку, ― уловив момент, Мэриан вывернулась из рук капитана и спешно направилась к Джеку, который лениво развалился на сиденье одного из кресел.В следующую секунду с палубы раздался вскрик, топот и громкие ругательства. Выдохнув, Гектор закатил глаза. ― Можно, только не суй ему пальцы в рот, а то укусит... Кстати – у него блохи. Я посмотрю, что там произошло и вернусь.Гладить Джека Мэриан всё-таки не решилась. Оставшись одна в каюте, она быстро огляделась, взяла со стола нож. От волнения руки тряслись, а дыхание участилось. Что она может сделать сейчас? Убить взрослого мужчину одним ударом точно не получится, а, ранив – лишь разозлит. Бежать с корабля – разве что обратно в море – и то, если получится обойти команду. По ругани и голосам, с палубы можно было понять, что двое пиратов подрались и упали за борт. Пометавшись по помещению, девушка задула несколько свечей и отошла в тёмный угол к кровати. Сев, постаралась успокоиться и собраться с мыслями, казалось, что выхода из ситуации просто нет. Разве только прямо сейчас перерезать вены и спокойно отчалить на тот свет. Сжимая ручку ножа и глубоко дыша, Мэриан смотрела на внутреннюю сторону своего запястья, будто надеялась, что сможет разрезать его взглядом. От прикосновения холодного металла по коже побежали мурашки, к глазам подступили слёзы. Не так она хотела завершить свой земной путь. Однако приближающиеся шаги резко оторвали Мэриан от скорбных дум и мысленных прощаний с жизнью. Запаниковав, девушка не нашла лучшего вариант, чем забраться под одеяло отвернувшись к стене, чтобы – если потребуется – неожиданно нанести удар. Зажмурившись, сжала нож под подушкой во влажной от пота ладони. Гектор особо ничего не ожидал от своей гостьи, но, увидев, что в помещении стало значительно темнее, всё-таки остановился в дверях и достал пистолет. Мало ли, что могло прийти в голову девушке за те пять минут, которые он отсутствовал. Закрыв за собой, капитан неспешно пошёл вдоль стены по освещенной части каюты. ― Не делай глупостей, Мэриан… Даже если ты убьёшь меня – сбежать не получится, так что выходи по-хорошему…Со спинки кресла, Джек забрался на плечо хозяина. Мэриан лежала неподвижно, едва дыша. Она слышала осторожные шаги за спиной – когда они прекратились, девушка явно ощутила на себе чужой взгляд. Через несколько секунд капитан – уже более небрежно – отошёл. Прислушиваясь к каждому шороху, Мэриан удобнее перехватила нож. Через пару минут, которые показались ей вечностью, капитан вновь подошёл к кровати. От волнения сердце девушки бешено запрыгало, всё тело от страха стало ватным и, когда Гектор несильно толкнул её в спину, Мэриан не смогла даже шелохнуться. ― Имей совесть, ― толчок повторился, ― ты спишь на моей кровати, двигайся…Не выпуская из пальцев нож и не оборачиваясь, девушка неловко отодвинулась ближе к стене. Кровать тихо скрипнула под весом второго человека, Гектор немного поёрзал, устраиваясь удобнее и натягивая на себя часть одеяла, и затих. Мэриан открыла глаза – к такому повороту событий она была не готова. Через какое-то время рука с ножом затекла. Попытавшись осторожно обернуться, девушка коснулась спины капитана своей и тут же вернулась в прежнее положение, ожидая какой-то реакции. Но ничего не произошло. Время, кажется, просто остановилось. Подождав еще невесть сколько, Мэриан осторожно сменила положение на более удобное и сама не заметила, как в какой-то момент провалилась в сон. Прекрасный сладкий сон о ангелах, плавно покачивающихся на облачках и помахивающих крылышками прервал резкий, чуть хриплый голос Гектора. ― Подъём, леди Гамельтон! А то проспите завтрак… Вспомнив, что находится вовсе не на небе с ангелочками, девушка засуетилась, спросонья запутавшись разом и в просторной рубашке, и в одеяле, развернулась. О пол стукнул упавший нож, и Мэриан испуганно замерла, подняв взгляд на капитана, который – судя по виду – проснулся уже достаточно давно, на его плече привычно сидел Джек. ― Полночи я ждал, что ты им воспользуешься, ― сообщил Гектор, ехидно улыбаясь, ― но, когда ты самым наглым образом стянула с меня одеяло, я решил, что ты всё-таки уснула...― Прошу прощения, ― сконфуженно пробормотала девушка и, осознав неуместность извинения, смутилась ещё сильнее. ― Да уж, могла бы и порезать ради приличия, ― капитан саркастично усмехнулся. ― Мы причаливаем, так что собирайся. На стуле одежда – если ты вдруг не захочешь прогуливаться по городу в исподнем. Подходящего покроя и размера не нашлось, но, надеюсь, ты что-нибудь придумаешь – не зря ведь волосы отрезала. ― Спасибо… ― тихо отозвалась Мэриан, проводив взглядом капитана. Когда тот покинул каюту, девушка поднялась, приглаживая растрепавшиеся волосы.