История тридцать четвертая: про мифологию, завтраки и каникулы. (2/2)
— Не хотел бы я быть на месте петуха, — трагично вздохнул блондин, снова теряясь между строчек: — ?Бэтобэто-сан: Kогда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, — скажите: ?Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!?. Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной?. А если за мной идет затаившийся маньяк?
— И как часто за тобой маньяки ходят? – с ледяной выдержкой поинтересовался Кёя.
— Н-никогда, — зябко поежившись, сразу отрезал Мустанг, продолжая чтение: — ?Дзёре-гумо: днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей?. Мне кажется, или в японской мифологии большинство монстров либо девушки, либо животные?
Хибари остановился, видимо сравнивая замечание блондина с собственными познаниями в народных сказаниях.
— Может быть, — и процесс готовки возобновился.
— ?Дзюбокко: деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха?, — выпалил блондин, тут же поднимая глаза, — Кё-тян, мы же на опушке находимся! Случайно не знаешь, были ли тут войны?
— Были.
— ДА?! – несколько панический вопрос.
— Угу, Бугимен сражался с Чужими, а Джейсон наблюдал за этим и принимал ставки от Садако, Фредди Крюгера и Хищника.
Дино на секунду посерел, только потом сообразив, что Кёя в очередной раз шутки шутит.
— Садако и правда существует! – голос маленького ребенка.— Угу, а я кицунэ, — равнодушное парирование.
— Ну и ладно, вот как раз про кицунэ! — счастливое соглашение, и снова взгляд устремился на страницы книги: — ?Лиса-оборотень. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми?. Можно подумать, что ради меня ты стал человеком.
На это Хибари никак не отреагировал, закончив резать рыбу и осторожно споласкивая нож, разрезая лезвием потоки воды.
— ?Нингё: японская русалка – гибрид обезьяны и карпа. Отведав вкусное мясо нингё, можно продлить себе жизнь на сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека?. А как гибрид карпа и обезьяны превратится в человека?
— Ты же как-то из коня превратился, — вздох.
— Это ты сейчас на что намекаешь? – надул губы Мустанг.
— Кхм, дальше читай, — снова нотки смущения в голосе.
— Н-нет, я хочу знать, — Дино вскакивает со стула, оставляя книгу на столе и подлетает к Кёе, сжимая его в объятьях.
— Иди дальше свои монстрорассказики читай, — срывающимся шепотом отвечает брюнет, пряча лицо за волосами.
Блондин коварно улыбается, накрывая чуть раскрытыми губами нежную шею Хибари, проводя кончиком языка по пульсирующей аорте.
— Скажи-и, — требовательно, вжимая пахом в деревянный каркас мебели.
— Никогда, — голос уверенный, хоть и смущенный.
— Ты несносный, — вздохнул Дино, бессознательно забираясь одной рукой под белоснежную рубашку Кёи, застегнутую всего лишь на пару пуговиц.
Пальцы ласково касаются кожи, словно крошечными, но от этого не менее ощутимыми разрядами тока пронзая нежностью.
— Вот и не сноси, я тебе не ветхое здание, — стоически холодно, как зимние морозы.
Мустанг удивленно моргнул, отпуская брюнета, и только через почти минуту понял, что именно услышал.
— Ну вот, весь настрой сбил, — вздохнул блондин, не забыв медленно поцеловать брюнета за ухом, осторожно отодвигая пряди черного шелка волос и обжигая дыханием.
Хибари только сжал пальцами бортик раковины, требуя у времени секунду на то, чтобы прийти в себя. Взор все равно уже застлался, а сердце гулко стучало в груди. И единственное, что просилось из влажных губ, только что свидевшихся с языком:— Чертов конь.
— ?Сунэ-косури: пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться?. Кёя! Смотри! Я понял, почему я так часто падаю!
— Ты идиот, — усталый вздох, Хибари разворачивается, выключая плиту и снимая чайник, уже было начавший свистеть, повествуя о закипании.
— Нет, просто меня любят эти зверьки! Как их там… Сунэ-косури! – после подглядывания в книгу, закончил воодушевленную тираду Дино, тут же зачитывая еще кусочек: — ?Аси-магари: призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом?. Вот видишь! Это не может быть совпадением!
— Ты просто неуклюжее животное, которое стремиться оправдать собственную неуклюжесть, — недовольный голос.
— ?Ко-дама: дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова, именно из-за него в лесу появляется эхо?, — Мустанг на секунду замолчал, — а я думал, что это совы повторяют слова.
— Эхо? Совы? – удивленно переспросил Кёя. — Звук отражается от твердой поверхности, и интенсивность отражаемых волн зависит от твердости поверхности, плотности воздуха и угла отражения и количества поверхностей. Это и есть физическое явление, называемое ?Эхо?.
— ?Рокуро-куби: обычные женщины, которые подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости?. Вот снова женщины.
— Изменить одну букву, и будет Рокудо, — медленно произнес Хибари.
— Ты думаешь о Мукуро-куне даже тогда, когда мы с тобой вдвоем на отдыхе?
— Разумеется, — равнодушный по своей отрешенности кивок.
Дино на секунду нахмурился, прикидывая варианты отшутиться, дабы не портить настроение ни себе, ни Кёе.
— Врагов невозможно забыть, пока их не уничтожишь, — сразу же произнесенное пояснение, ставящее все на свои места.
— ?Камэоса: аналогия скатерти-самобранки – старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь?, — вздохнул Мустанг, — но если в наших сказках – первым делом появлялся хлеб или прочая вкусная еда, вроде запеченной индейки, то в Японии – саке, — тихо хихикнул блондин.
Кёя аккуратно выложил теплый рис, начиная лепить аккуратный шарики, украшая сверху янтарной свежестью рыбы.
— ?Бакэ-дзори: старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки?, — давясь смехом зачитал Дино, — это же как такое придумать можно?!
— Поешь грибов, которые под окнами растут, и не такое увидишь, — резонно ответил брюнет.
— Они же не съедобные! – удивленно моргнул блондин.
— Они галлюциногенные.
— Не знал, что ты и в этом разбираешься, — вздохнул Дино, снова утыкаясь в книгу.
— Должен же хоть кто-то знать такие очевидные вещи, — для себя пояснил Кёя, произнося едва ли не одними губами.
— ?Ака-намэ: ?слизывающий грязь? появляется в банях, где давно не было уборки. Питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой. Его родич – длинноногий теньё-намэ – облизывает грязные потолки?, — на последних словах голос стал непонятливо-удивленный, и сразу же следом последовал вопрос, — Кё-тян, а зачем убирать, если и так есть какой-то дядя, который грязь всю съедает?
— Идиот, — очередное уже не обвинение, а скорее произнесено как общеизвестный факт, — кто захочет, чтобы в бане жил монстр?
— Ну он ведь полезный!
— Все полезно, окромя тебя, — наставительно заметил Хибари.
— Но тогда почему же все бояться его? – не унимался блондин.
— Боишься всего, чего не понимаешь. Или того, чья природа тебе чужда.
Мустанг замолчал, словно бы сверяя свои ощущения со словами Кёи.
— Ладно, пусть так, — немного нерешительный, но утвердительный кивок.
— Все, — разворачиваясь, и ставя на стол деревянное блюдо, украшенное роллами, суши и тонкими нарезанными кусочками овощей или рыбы.
— Не люблю рыбу, — поморщился Дино, пытаясь отодвинуться подальше.
— Не волнует, в горло пихать буду, — споласкивая руки и поднимая заваренный чайник.— Забота у тебя всегда проявлялась в странных действиях, — улыбнулся блондин, послушно отправляя в рот ролл.
— Заткнись и ешь, — недовольное бурчание, и Кёя обходит стол, усаживаясь на колени Мустанга.
— Итада-акимас, — довольная улыбка и рука тут же обхватывает торс брюнета, прижимая к себе.