1 часть (1/1)

Дантéс и Пушкин Тема : стих . . . Осенний ливень развалился на стране, маленькие капли дождя бьют по окнам, создавая шум, не выносимый гул, мешающий уснуть взрослым, пугающий маленьких детей. По коридору фамильного поместья1 слышны шаги, одни ноги туда, другие ноги сюда2. . . В небольшой комнатушке, спальне вроде, со шкафом, с кроватью, по логике Вашей, в каком-то городе, в какой-то стране, на кровати лежал Дантéс, развалившись, вспоминая разговор с загадочной фамилией, принимая прошедших дней флэшбеки – – Ах, Дантéс, так больше нельзя, не уж то ты этого не понимаешь?! Я слишком много терпел, слишком много делал, слишком много тратил, сил моих больше на тебя нет! Крик души и звон в ушах, слёзы на подушку, мысли в волосах3.С битое дыхание у молодого человека, вспоминая один лишь отрывок, из монолога человека, что так ?страстно? любил. Но, теперь, с другой, видите ли, где-то был, может пил. Много тратил? Скорее, притворялся. Одни украшения мне, другие себе, хочу ту мебель, хочу эту, не в терпёж! Не любил, а лишь ласкал?, иногда уходил и ночами не приходил. Не возвращался по утрам.Поэты, сколько их? Тысячи, атом, миллион? Русский, немец, француз, китаец, боже! Слишком долго пытался быть хорошим, я так больше не могу, бросил всех, бросил всё, и только ради тебя, паскуда! Ненавижу, упырь злосчастный! Быть, не быть, бытие днище людское. Утрата дней суровых мною, преследует сей день.Он долго думал, ворочался на кровати, плакал, умирал, гнилой душою своею, он часто грешил, любил он грешных и без грешных, слипались ночи, от этих очей, что так манили за собой. От падали челюсти, от этих тем людских, грязных взглядов друг на дружку, ласковые руки по телам, ну что ж ты, Жоржик, револьвер в руку берёшь, пытаясь отойти от мыслей тревожных? Не отойти от боли что так рвёт душоньку, что заставляет меч глотать с основой, что заставлять полностью взять в рот. . . . Не помню, не знаю, может, в каком-то городе, в каком-то фамильном особняке, в какой-то может быть стране, умер Великий человек, с мелкой буквы для поэта. Утрата для него не сильная, много ещё так ведь будет, но это был последний день, его умопомрачительных мук. . . . . . Фамильного поместья1 – первая форма : фамильное поместье, дом, дворец, особняк, в котором жило несколько поколений с одной фамилией. Одни ноги туда, другие ноги сюда2 – говорится о персонале, слугах, шумно ходящие из комнаты в комнату.Мысли в волосах3 – волосы запутаны как мысли. Не любил, а лишь ласкал? – это не любовь, это всего лишь секс.