101. Обжигающая страсть (1/1)
Как только дверь за Арьей с грохотом захлопнулась, Пёс рухнул на пол и, тяжело дыша, прорычал:—?Вот уж никогда бы не подумал, что сдохну в этом поганом месте, кишащем трупами. Надо было сбежать в Эссос, подальше от всего этого дерьма. Сидел бы сейчас в каком-нибудь борделе, с девкой на коленях, а лучше с двумя, пил бы эль и наслаждался жизнью. Нет же, я зачем-то потащился в Винтерфелл. Как будто без этого мало дерьма было в моей жизни.Сплюнув на пол, он вытер рукой лоб, размазав по лицу кровь и копоть.Мелисандра внимательно глядела на него, сложив руки перед собой, и молчала. Пламя из камина отбрасывало длинные тени, но они, словно боясь жрицу, тут же отползали назад, к родительскому огню. Тело Берика Дондарриона лежало, словно мешок, возле самой двери, в луже собственной крови. Глядя на его стеклянные глаза, Сандор даже было позавидовал ему?— у этого хотя бы уже всё было позади. Не нужно было больше куда-то бежать, сражаться с мертвяками, искать то, что поможет в этой войне. У Берика не осталось больше волнений, тревог, печалей, его поглотила вечная тьма, из которой в этот раз он уже не выберется. Отвернувшись от безжизненного тела, Пёс злобно зыркнул в сторону Красной жрицы:—?Чего ты молчишь? Давай! Начинай пенять меня, скажи что я трус, раз прячусь тут вместе с бабой. Ты же об этом думаешь?—?Нет,?— ответила жрица, сделав шаг ему навстречу,?— я думаю о том, как, должно быть, тебе было больно в тот миг, когда твоего лица коснулось пламя. Оно нестерпимо жгло тебя, а ты кричал, но никто тебя не слышал.Ошарашенный мужчина недоверчиво прищурился и спросил:—?Откуда ты это знаешь? Кто тебе рассказал?—?Владыке Света известно всё. Про каждого из нас,?— она говорила еле слышным шёпотом, но Псу казалось, что она кричит. —?От него ничего нельзя утаить, Сандор Клиган. Я же вижу лишь то, что он открывает мне.Поднявшись на ноги, он поморщился от боли. Взглянув на кровавую рану, зиявшую на бедре, он снова грязно выругался.—?Чёрт! Какая-то тварь меня зацепила. А, и хрен с ней! —?он осмотрелся по сторонам и спросил:—?Как думаешь, тут есть эль?—?Нет. Эля ты тут точно не найдешь,?— произнесла Мелисандра, не сводя пристального взора со своего собеседника.—?Проклятье! Даже эля нет. Я подохну в этой дыре, да ещё и совершенно трезвый. —?Сказав это, он разразился лающим хохотом. —?Хуже смерти и не придумаешь.—?Но тут есть я,?— выдохнула жрица, все так же пристально глядя на Клигана.—?И что? На кой ты мне сдалась? —?с усмешкой спросил Пёс,?— разве что ты отсосешь у меня.Он вновь рассмеялся и подошёл к дубовой двери, вслушиваясь в крики, раздававшиеся за ней. Они звучали где-то далеко, и он немного успокоился. Не хватало только, чтобы мертвецы караулили под дверью. Возможно, у него ещё был шанс уйти отсюда?—?Хочешь я покажу тебе, что огонь бывает другим? —?услышал Пёс,?— он может не только обжигать, причиняя нестерпимую боль, но также он может подарить немыслимое наслаждение.Сандор, сбитый с толку, непонимающе уставился на странную женщину.—?Ты что несёшь, женщина? Огонь не может дарить наслаждение, тупая ты ослица. Ты, видать, бредишь…Договорить он не успел. Мелисандра дотронулась до своего рубинового ожерелья, которое обхватывало её шею, словно паучьи лапы, и ее глаза вспыхнули ярким пламенем, будто факелы в темноте, озаряя всё вокруг ослепительным светом. Пёс смотрел в них, не в силах оторвать взора, и чувствовал, как всё его тело наливается свинцом. Женщина, тем временем, сняла с себя красное платье, которое упало к её ногам с лёгким шорохом, обнажив стройное тело. Она возвела руки вверх и что-то прошептала. Слов Пёс не разобрал. Внезапно все тело женщины заискрило и засверкало, по нему побежали тонкие струйки огня. Казалось, что кто-то неведомый раздувает угольки костра, и он разгорается всё сильнее, даря тепло каждому, кто нуждался в нём. Вот уже Красная жрица полыхала вся, от ног до кончиков волос, но пламя не причиняло ей никакого вреда.Широко распахнув глаза, Пёс смотрел на это волшебное зрелище?— нагая женщина, охваченная огненными языками, протягивающая к нему руку.—?Подойди же ко мне, Сандор Клиган. Подойди и ощути, каким приятным бывает пламя огня.Он двинулся к ней на негнущихся ногах, желая лишь одного?— слиться с ней в единое целое. Приблизившись к Мелисандре, он замер на короткий миг, жадно бегая взглядом по ее женским прелестям. Упругие груди с торчащими сосками, плоский живот, округлые соблазнительные бёдра. Какой ослепительной она казалась ему в этом платье, сотканном из оранжевых языков пламени.Почувствовав возбуждение в паху, он торопливо стянул с себя одежду, и, откинув её в сторону, шагнул в огненные объятия этой удивительной женщины.Едва он обнял её, как почувствовал легкое покалывание во всем теле?— то огонь, коснувшись его тела, принялся ласкать его своими трепещущими пальчиками, не причиняя никакой боли, а лишь ласково щекоча. Руки жрицы вцепились в его мощные плечи и она, потянувшись ему навстречу, накрыла его рот своими жадными губами. Юркий язычок тут же проник в его рот и Пёс, прикрыв глаза, зарычал от удовольствия, всасывая влажную плоть в себя. Его сильные руки обвили женский стан, ощущая чуть заметный трепет. Она желала его! Желала всем телом, так же, как и он ее.Желание было невыносимым, но Пёс не торопился. Он терзал её губы, посасывал язык, бегая руками по стройному, податливому телу, и пламя распаляло его всё сильнее, разрастаясь в нём огненной волной. Его сердце бешено стучало, силясь вырваться наружу, но он не пытался его унять. Как давно он не испытывал такого сильного влечения! Его мужской орган, налитый кровью, нетерпеливо дергался, желая ворваться в женское нутро.Мелисандра гладила Пса по бугрящимся мускулам, нежно касаясь его изуродованного лица и растворялась в пьянящем поцелуе. Она чуть слышно стонала от сжигающего вожделения, которое разливалось по венам, ощущая, как по ноге сочится сок желания. Прижавшись всем телом к мужчине, она нетерпеливо потерлась бёдрами о его каменный член, показывая, что она готова принять его в себя.Не в силах больше терпеть эту сладкую пытку, Пёс подхватил жрицу на руки, заставляя ее обвить свой торс ногами, и, придерживая ладонями упругий зад, вошел в неё одним мощным движением. Женщина, издав протяжный стон, прогнулась в пояснице и прикусила губу. Оказавшись в ней так глубоко, как это было возможным, Сандор едва удержался на ногах от накатившего удовольствия. Помедлив немного, наслаждаясьэтой близостью, он принялся двигать её вверх-вниз, заставляя скользить на своем мужском органе, громко постанывая и обдавая её горячим дыханием. Её огненные волосы разметались по спине, высекая искры, которые золотистой россыпью разлетались по всей комнате. На её шее поблескивали капельки пота и Клиган, потянувшись губами, принялся слизывать солоноватую влагу, одновременно с этим прикусывая тонкую кожу. Мелисандра, задыхаясь, простонала:—?Сандор! Не сдерживай себя!Услышав это, он утробно зарычал и, сняв её с себя, развернул спиной, припечатывая лицом к каменной стене. Он развел её стройные ноги в стороны и, не давая прийти в себя, зашипев, вошел в её узкую промежность. Женщина, громко вскрикнув, радостно приняла его, чувствуя, как наслаждение разливается по всему телу. Внушительных размеров член Сандора наполнял её всю, становясь частью неё самой, и Мелисандра едва не задыхалась от немыслимого блаженства.Сжав округлые женские бёдра, он наносил сокрушительные удары, один за другим, стараясь погрузиться как можно глубже. Толчки были мощными, яростными, без капли нежности и, тем не менее, Мелисандра, держась руками за стену, уже практически кричала от наслаждения, и её крики сливались с воплями мертвецов, находившихся возле замка. Их страсть была такой мощи, что казалось, могла разрушить крепкие стены Винтерфелла.Пробежав одной рукой по её обнаженной, мокрой от пота спине, он вцепился пальцами в её хрупкое плечо, заставив податься назад. Упругие полушария ягодиц ходили ходуном от каждого нового удара и Пёс, не удержавшись, занес руку и звонко шлепнул жрицу по заднице, заставив пронзительно вскрикнуть. Ухмыльнувшись, он облизал пересохшие губы и продолжил этот упоительный танец, вколачиваясь в неё размашистыми движениями. Глядя на то, как она стонет, скулит и подмахивает ему, Пёс совершенно спятил. Наклонившись, он припал губами к её плечу, одной рукой придерживая за талию, другой же он проскользнул ей между ног, при этом не сбавляя ошеломительного темпа. Нащупав небольшой бугорок, он принялся пальцами ласкать его, щекоча и поглаживая, чувствуя, как судорожно дергается её тело.Мелисандра, откинув голову назад, уже даже не стонала. Она жалобно всхлипывала и поскуливала, наслаждаясь мужским органом внутри себя и его пальцами, игравшими с её женственностью, даря двойное удовольствие, от которого кружилась голова, а кровь в венах закипала. Внезапно она ощутила пик наслаждения, который вырвался на свободу, сметая всё на своем пути, словно внезапно налетевший ураган. Ее ноги задрожали, но Сандор крепко держал ее, не давая рухнуть на мраморный пол.Крики мёртвых становились все громче. Не обращая внимания на их жуткие вопли, Пёс, стиснув зубы, принялся выплескивать свое вязкое семя внутрь жрицы. Его было так много, что оно вытекало из неё тонкой струйкой, капая на холодный пол.Пламя, охватившее тело женщины, понемногу тускнело и наваждение, охватившее Сандора, начало отступать. Тряхнув головой, он медленно приходил в себя. Вынув обмякший член из тела женщины, он с ужасом отпрянул от неё, чувствуя себя так, словно накануне выпил не один кувшин эля. Мелисандра, довольно улыбаясь, повернулась к нему лицом и сказала:—?Вот видишь, Сандор. Пламя не только обжигает.Не говоря больше ни слова, она надела платье и, подойдя к камину, вновь устремила свой взор в недра пламени.