Часть 12 (1/1)
Она снова была беременна, когда король Роберт попросил её мужа присоединиться к нему на празднестве в Риверране. Прошло шесть лет с тех пор, как Рейгар пал у Трезубца. Джону было четыре года, а Роббу – два. Серсея была на четвёртом месяце. Нед хотел отказаться, но Серсея убедила его в обратном.— Я хочу поехать на юг.Это был первый раз, когда она действительно захотела покинуть Винтерфелл. Она скучала по некоторым прелестям юга и, по правде говоря, хотела увидеть Джейме и тётю Дженну.Нед хотел оставить Джона в замке – в Винтерфелле всегда должен быть Старк. Это было довольно случайным совпадением, что Бенджен получил травму и нуждался в уходе мейстера Лювина. Нед не хотел ехать на юг, но Серсея настояла на своём.— Нет, мы едем на юг. Бенджен – Старк, – твёрдо сказала она. – Так что в Винтерфелле будет Старк.Она погладила живот, и Нед согласился. Он не хотел, чтобы что-то пошло не так с её беременностью. Она никогда не думала, что снова забеременеет, но заметила это, когда её затошнило, и она попыталась ударить Неда по голове, когда Джон получил царапину на лице во время тренировки.Они отправились на юг со всем необходимым. Джон и Робб играли бок о бок со своими деревянными кубиками и мечами. Ну, Джон попытался объяснить значение игры, в то время как Робб пытался сбросить его на пол кареты, в которой они ехали. Нед ехал впереди – он не мог позволить себе ехать с ними. Серсея понимала, что мужу нужно быть на открытом пространстве. День за днём они сбрасывали всё больше своих мехов. Роббу и Джону нравилась погода, они играли весь день на солнце. Она носила свои более лёгкие платья, в которых теперь было больше синих и серых цветов – цвета льстили её растущим объёмам. Она ненавидела путешествовать, и единственным её утешением было то, что скоро она окажется в замке… Она будет спать на перине рядом с Недом, чтобы согреться. Муж приходил к ней по ночам и расспрашивал о её дне и мальчиках. Серсея жаловалась, и он тихо слушал, успокаивал её и слушал. Иногда Нед был слишком тихим.Они были в трёх неделях пути от крепости Талли, когда она почувствовала, что ребёнок шевелится. Серсея улыбнулась и встала со своих мехов и подушек. Она вышла из шатра, оставив Миру присматривать за Роббом и Джоном.— М’леди, вы не должны вставать.Серсея проигнорировала её и пошла искать Неда. Она хотела, чтобы муж потрогал её живот. Леди Старк нашла его у костра смеющимся вместе с Джорахом Мормонтом и одним из Амберов.— Миледи, – первым поприветствовал её сир Мормонт, встав и поклонившись.— Милорды, простите меня за то, что я не могу должным образом сделать реверанс, – сказала она, положив руку на свой большой живот.Нед подошёл к ней вплотную, отойдя от своих знаменосцев. Его глаза были обеспокоены, а руки потянулись к её лицу.— Любовь моя, тебе нехорошо?— Я в порядке, – ответила Серсея и, схватив мужа за руку, повела его вглубь леса, в то время как ребёнок внутри неё поднял настоящую бурю.Они были у реки и больших деревьев, когда она решила облокотиться на ствол одного из них, чтобы немного передохнуть.— Почувствуй это, – сказала Серсея, положив руку мужа себе на живот.Нед улыбнулся и опустился на колени. Он поцеловал её в живот.— Тебе больно? – мягко спросил мужчина, проследив взглядом за движениями её живота.— Нет, но будет, когда ребёнок подрастёт ещё немного, – сказала она, наслаждаясь тем, что она знала что-то, чего не знал он.Ей нравилось, как он вёл себя с ней во время этой беременности. Он держался отчуждённо и почти не интересовался, когда она была беременна Джоффри, и отсутствовал, когда она была беременна Роббом.— Мальчик или девочка? – мягко спросила Серсея.Она хотела ещё одного мальчика. Робб и Джон были такими милыми и любящими. Они вырастут и станут могущественными людьми, правителями Вестероса. Они были её гордостью.— Такая же красивая и великолепная девочка, как ты, – задумчиво сказал Нед, подняв на неё свои глаза.Серсея почувствовала странный трепет от его слов. Нед был не из тех, кто любил поэтизировать о ней. Он давал ей понять, что любит её, только когда они были одни, в спальне, и он был слишком далёк от того, чтобы заботиться о приличиях или чём-то подобном.Король и его свита прибыли, и празднование началось раньше, чем Старки добрались до крепости. Королева приветствовала их вместе со всеми своими тремя дочерьми. Она снова была беременна. Принцессы, Мирцелла, Лианна и Алейна, все были рыжими и голубоглазыми красавицами. Серсея использовала свою лучшую улыбку. Нед спешился и помог ей выйти из кареты. Она улыбнулась королеве и подождала, пока её сыновья выпрыгнут из кареты. Джон был идеальным образцом приличия, он склонился перед королевой.— Моя королева, – сказал он, стараясь казаться взрослым.Робб – совсем другое дело. Он с недоверием смотрел на всех принцесс и королеву.Королева взяла своих детей, и она решили пойти в её солярий, чтобы поговорить.— О, вы непременно должны посетить Королевскую Гавань. Лиза и Джон Аррен не смогли быть здесь. У неё был ещё один выкидыш, – печально прошептала королева.Кейтилин объяснила, что у её сестры это был четвёртый выкидыш за два года. У Лизы была только маленькая Санса, которая приехала с королевской семьёй на праздник. Они провели весь день, сплетничая. Королева выглядела счастливой, гораздо счастливее, чем когда-либо видела её Серсея.— Я уверена, что это мальчик, – счастливо сказала она, проведя рукой по своему животу.Серсея улыбнулась в ответ и рассказала собеседнице о надеждах Неда по поводу её собственной беременности, и улыбка Кейтилин дрогнула.— Если бы только Роберт мог быть таким, как твой Нед.Серсея отметила, что оба её брата тоже присутствовали на празднике. Она увидела Джейме, и её сердце забилось немного быстрее. Тирион мог быть со шлюхами или со своими книгами, насколько она знала.— Милая сестрица, я хотел бы познакомиться с моим новым племянником, – немного пьяно сказал Тирион, встретив её в пустом коридоре.— Тебе не стоит пить, – предостерегла она его, едва потрудившись поздороваться. – Почему ты всегда столько пьёшь? Где отец?— Как всегда очаровательна, как я погляжу, – вместо ответа сказал Тирион, отпив ещё вина из своего кубка.Джон и Робб заинтересовались своим дядей.— Почему ты такой маленький, дядя? – спросил Джон.Серсея положила руку ему на плечо, ожидая, что Тирион сделает что-то неприятное, как он делал всегда.— Я не знаю, лорд Старк, но расскажу вам, как только сам найду ответ, – ответил Тирион и погладил мальчика по голове.Робб попытался дотянуться до него и коснуться его лица. Её младший сын был слишком дружелюбен к своему дяде, как казалось Серсее. Он не был похож на Джона, который опасался незнакомцев. Робб сначала не доверял, а затем бросался на незнакомца, который ему больше всего нравился.— Отец ещё не приехал, – вдруг сказал карлик, покачнувшись. – А я собираюсь найти ту рыжую шлюху, которая так похожа на нашу королеву. Думаю, они как-то связаны.После этого он быстро убежал, вызвав недовольный оклик старшей сестры, которая была возмущена тем, что он употребляет такие слова в присутствии её сыновей.— Мама, что такое шлюха? – спросил Джон, когда они возвращались в свои покои после праздника.— Не произноси больше этого слова, щенок, – тихо сказала она. – Твой дядя не знает ничего лучше. У него должно было быть больше занятий с септами и мейстерами.Джон ненавидел уроки с септами. Он предпочитал тренироваться на мечах или обучаться верховой езде.Серсея провожала детей до их комнаты и обрадовалась, обнаружив Джейме в тёмном коридоре.— Что это с нами и тёмными коридорами? – спросил Джейме с лёгкой иронией в голосе.Она улыбнулась – ей было всё равно, что там говорил Джейме. Он выглядел старше, но всё ещё таким же красивым, как всегда.— Дети, встречайте своего дядю Джейме.Джон был особенно рад приветствовать его. Серсея рассказала детям все сказки своего детства и о том, что дядя Джейме был рыцарем Королевской гвардии. Нед ненавидел этого человека, но ничего не мог с этим поделать. Он не мог остановить её. Она была с ними весь день и рассказывала своим детям всё о приключениях, которые были у неё с Джейме, когда они были детьми.— Мама говорит, что ты действительно храбрый и защищаешь короля и принцесс. Она говорит, что ты убил дракона. Это правда, дядя? Ты убил дракона? – вопрошал Джон, нетерпеливо подпрыгивая на каблуках.Джейме озадаченно посмотрел на сестру.— Ответь ему.Серсея продолжала ждать. Джейме любил детей и сломанные вещи. Он любил Тириона даже после того, как тот убил их мать.— Да, но я не убивал дракона, – сказал Джейме.— Могу я взглянуть на твой меч? – спросил Джон с загоревшимся любопытством в глазах.Её брат вынул меч из ножен, и сын задохнулся от благоговейного страха перед клинком.— Ох, – вздохнул Джон.Робб смотрел на меч с тем же благоговением, но не мог держать рот на замке.— Папин Лёд больше.Серсея хихикнула. Джейме выглядел совершенно сбитым с толку.— Он имеет в виду меч, – пояснила Серсея. – Меч Неда больше.Её брат нахмурился.— Познакомься с Роббом Старком, – сказала она, подтолкнув младшего сына немного вперёд.Лицо Джейме изменилось, словно он только сейчас вспомнил, что она принадлежит другому. Он с грустью посмотрел на Робба.— У него наш нос и, возможно, наши скулы, но в остальном он Старк.Взгляд Джейме не задержался ни на одном из его племянников.— Милые дети. Где твой лорд-муж сегодня вечером?Джейме попытался изобразить безразличие, но было очевидно, что он всё ещё хочет её. Серсея уже давно поняла, насколько невозможна их любовь. Она любила его, но это было невозможно. Она должна была сдержать клятву, и Нед не заслуживал от неё такого предательства, несмотря на отсутствие любви с её стороны. Эддард, без сомнения, оставит её и заберёт детей. Она не сможет жить вдали от своих детей.— Он ждёт нас в наших покоях, – сказала она с вымученной улыбкой, когда они подошли ближе к комнатам, о которых шла речь.— Милая сестрица, я хочу поговорить с тобой, если ты не против.Джейме остановился, не доходя до дверей. Нед вышел из другого конца коридора, и дети побежали к нему. Нед рассмеялся и поднял Джона на руки, одновременно поднимая и Робба.— Моя леди, сир Джейме.— Лорд Старк, – сухо поприветствовал его в ответ Джейме.Дети проигнорировали её и дядю.— Папа, я видел большую реку. Не то что реки у нас дома, и там была хижина, и поляна, и вода не была холодной, папа.Джон болтал, а Робб хихикал, когда отец слегка покачивал его. Нед отнёс детей в комнату и закрыл за собой дверь.— Сестра, – обратился к ней Джейме, предлагая руку.Они пошли в противоположном направлении. Серсея знала, что не должна была этого делать, но он был так близок к ней, и она действительно скучала по нему. После визита короля в Винтерфелл он перестал писать ей.— На каком ты уже сроке?— Почти седьмой месяц, – сказала Серсея с лёгкой улыбкой.Это была безопасная территория, и она могла говорить с братом так же, как когда они были детьми, прежде чем начали целовать и касаться друг друга.— Ты выглядишь так, словно вот-вот лопнешь, – честно сказал Джейме.— Да, мои сыновья были большими детьми, – ответила она со смехом.— Я всё ещё люблю тебя, Серсея, – вдруг сказал он, остановившись перед ней.— Как и я, брат, но своих детей я люблю больше, – сказала она правду.Его глаза светились надеждой, и она подумала, что ей снова придётся бежать. В этот момент Серсея вспомнила, почему эти огоньки были опасны – близнец снова будет давать ей дикие обещания о побеге и Вольных городах.— У меня есть золото, Серсея. Мы могли бы сбежать, забрать твоего сына и уплыть за Узкое море.Джейме в отчаянии поцеловал её руки.— Моих сыновей, – немного настойчиво сказала она.— Мы возьмём и этого бастарда, если хочешь, – насмешливо сказал Джейме.— Он не бастард, – холодно сказала Серсея. – Он мой, и тебе лучше запомнить это, милый братец.— Так что вы ответите, моя леди? – спросил с улыбкой Джейме, пытаясь снять напряжение, которое он создал, лаская её запястье.— Я скажу ?нет?, Джейме. Нед никогда не перестанет искать своих детей и меня. Прежде всего, брат, я не хочу его покидать. Мои дети любят своего отца. Они никогда не простят мне, если я заберу их у него. Нед любит нас, но он никогда не простит меня, – сказала Серсея и была удивлена собственными словами.Она не хотела, чтобы Эддард думал о ней низко. Нед был единственным мужчиной, который дал ей власть. Джейме соглашался меняться с ней местами, потому что она бросала ему вызов. Как только у неё впервые пошла кровь, он тоже стал относиться к ней по-другому и перестал соглашаться меняться местами. Джейме любил её, она знала, что он готов убить за неё. Нед тоже убьёт за неё, он умрёт, защищая её, но не сделает ничего бесчестного. Её лорд-муж любил её и хотел защитить, но он также доверял ей. Нед советовался с ней. Он позаботился о том, чтобы она могла управлять Винтерфеллом в его отсутствие. Он просил у неё совета и ценил её проницательность. Джейме же считал её своей, чем-то, что нужно защищать и лелеять. Нед видел в неё партнёра, равного себе. Серсея чувствовала себя ничуть не хуже своего мужа. Хотя он, как и Джейме, никогда не хотел, чтобы она чувствовала себя менее счастливой. Отец избегал Тириона, а её считал глупой. Нед верил в неё. Она не могла отплатить за его доверие предательством, даже если не любила его.— Это правда, что у Лизы Аррен есть ещё один любовник? – спросила Серсея, желая поговорить о чём-то другом.Она была благодарна Джейме за то, что он понял её намёк, и сама взяла его за руку, когда они шли.— Нет, у неё тот же самый любовник с тех пор, как она приехала в Королевскую Гавань.Серсея не любила такие сплетни, но им нужно было о чём-то поговорить, когда они были одни и всё ещё вместе. Она спросила о его жизни в Королевской Гавани, и Джейме рассказал ей об этом. За разговорами они обошли весь замок. Она устала ходить и хотела лечь в постель. Этот ребёнок был больше, чем Робб и Джоффри.— Нам пора возвращаться, – сказала Серсея, положив руку на свой живот.Джейме старался не смотреть на него. Она знала своего близнеца лучше, чем он сам. Он думал, что если не смотреть на её живот, то он исчезнет. Но этот ребёнок никуда не делся – он был таким же реальным, как и её брак с Эддардом.Джейме поцеловал её в щёку на прощание, ненадолго задержавшись у дверей. Серсея не завидовала ему в этот момент, ведь её брат был один, а у неё были дети и Нед.— Спокойной ночи, милая сестра.Нед уже ждал её в постели. Робб и Джон уже спали в своих кроватях. Она села рядом с мужчиной и попросила помочь ей снять платье и украшения. Нед расшнуровал её платье и нежно погладил по спине. Она надела белую сорочку и легла рядом с мужем.— Ты хорошо пообщалась со своими братьями?Она кивнула и прикрыла глаза.— Я видела Тириона только мимоходом. Он был пьян и искал шлюх. С Джейме мы поговорили. У Лизы Аррен есть любовник.— Я бы не стал доверять словам Цареубийцы, – нахмурился Нед.Серсея нахмурилась в ответ и отодвинулась от его груди, отвернувшись к стене. Она почувствовала, как его руки обвились вокруг её живота, но не сказала ни слова.— Безумный Король убил бы тебя, если бы Джейме не перерезал ему горло, – резко сказала она. – Не называй его больше Цареубийцей.Она закрыла глаза и успокоилась. Нед погладил её живот, но больше ничего не сказал.