2. Memories (1/1)

Корабль медленно раскачивался на волнах, прорезая темную, подернутую ночным туманом водную гладь. Приятный бриз ласково касался щек, теребил шарф и путался в волосах, но стоящей на палубе девушке не было холодно от его дуновений. Ей казалось, что так ее обнимают невидимые руки, приветствуют после долгой разлуки. Совсем скоро корабль прибудет в Везувию. По расчетам капитана, они должны были увидеть знакомые берега уже к утру. Но ночь только начала вступать в свои права, и, как это водится, в томительном ожидании время тянется особенно медленно.К своему величайшему удивлению и радости, Бина находила это ожидание весьма приятным. Ей хотелось вернуться в Везувию, вновь побродить по знакомым улочкам, выпить чай вместе с Азрой, навестить Селаси и угоститься его фирменным тыквенным хлебом, посмотреть, что стало с ее старым домом... Сохранилось ли там что-то от прежней жизни? И сохранился ли сам дом? Ведь три года назад, когда Бина в спешке покидала его, ей было глубоко все равно на то, что жилище остается без хозяев. Ей, собственно, вообще было на все глубоко наплевать.Кто же мог подумать, что спустя три года она все же вернется? К тому же, не одна. Стоило ей подумать об этом, как сзади раздались легкие, знакомые шаги. Девушка почувствовала, как любимые руки обнимают ее и набрасывают на плечи шерстяной плед.- Ты бы хоть утеплилась, солнце. Сама знаешь, что морская погода может преподнести сюрпризы.- Ну теперь я точно не замерзну, - ответила Бина, тоже обняв Сатринаву и делясь одной половиной пледа, - к тому же, мне кажется, что ветер наоборот стал теплее... В Везувии тепло даже ночью. - Вновь задумчиво посмотрев за горизонт, девушка усмехнулась, - помнится, мы с сестрами любили устраивать ночные пикники в лесу. Или вместе с Джулианом сидели в "Rowdy Raven" в Южном конце... Джулиан тебе случайно не показывал эту таверну?- Нет, - отвечает Назали, - знаешь, мой первый и единственный визит в Везувию был весьма ограничен, да и расслабляться мне не приходилось. Так что я в этот раз надеюсь получше ознакомиться с городом.- А я тебе в этом с удовольствием помогу, - в голосе Бины зазвучал энтузиазм, - правда, Везувия наверняка сильно изменилась за те три года, что меня там не было... Но надеюсь, наши места остались такими же, какими я их помню.- "Ваши места"?- Ну... Наши, я имею в виду, мои и моих девочек. Места, очень для нас значимые. Места, где мы любили бывать с друзьями, или же одни. Их немного, но я их очень хорошо помню.***Магазинчик Азры, где сестры всегда проводили много времени и даже помогали. Пока Батшеба практиковалась в раскладах таро вместе с молодым магом, Бина с Бертой и Берри присматривали за витринами, принимали покупателей, разбирали свежесобранные травы и готовили чай.Тихий островок волшебного мира, где порой было так приятно укрыться от реального.Лес, обычный днем и совершенно чарующий ночью. Бина помнила, как часто ходила туда в поисках новых ингредиентов для лекарств и косметических средств. Берри все время увязывалась следом, и девушка просто не могла отказать младшей сестренке и не взять ее с собой. Правда, такие совместные походы вечно заканчивались попаданием Берри в какую-нибудь передрягу. То с дерева упадет, то решит искупаться в ледяной речке, то наткнется на берлогу какого-нибудь зверя...После таких прогулок с младшей сестрой Бина регулярно находила у себя седые волосы. А если Берри, даже повзрослев, убегала в лес в одиночку, ничего ей не сказав, то седых волос становилось гораздо больше.Правда, потом Азра вроде попросил какого-то своего друга, живущего в лесах, приглядывать за Берри, и сестра действительно все чаще стала возвращаться целой. И даже стала чаще улыбаться.Приснопамятный "Rowdy Raven", куда сестры регулярно захаживали по приглашению Джулиана. Особенно таким походам радовалась Берта, которая не скрывала своей симпатии к молодому доктору. Вернее, скрывала, но не слишком умело. Бина с радостью видела, что Джулиан вполне отвечает взаимностью ее сестре. Один раз он даже ввязался в драку с каким-то морячком, проявлявшим недвусмысленное внимание к Берте. И даже будучи весьма нетрезвым, он таки одержал победу.Общественный театр и городская площадь, где часто давали представления их родители, которые были известными в Везувии огненными акробатами. Сестры помнили, как отец мог высекать искры своим жезлом, стуча им о плиты на площади, а мама - выдувать из пламени огненных змей и драконов. И хоть родители никогда не наседали на дочерей и не навязывали их пойти по пути артистов, все же они успели многому обучить сестер.До того, как им пришлось уплыть за море, чтобы никогда не вернуться.***- Знаешь, - задумчиво произнесла Бина, опустив голову на плечо Назали, - когда у нас в семье случались какие-то знаменательные даты, в те же дни вечером мы с сестрами ходили к докам. Например, когда у одной из нас был день рождения, или когда кто-то из нас добивался в чем-то успеха, или когда нам нужна была поддержка... И обязательно - в годовщину дня, когда наши родители уплыли и больше не вернулись. Мы брали с собой две большие свечи, садились на мостик и зажигали их. Мы верили, что мама с папой увидят огоньки и придут, чтобы порадоваться или погрустить вместе с нами. А когда с моря дул бриз и гасил свечи, это означало, что родители пришли к нам.Девушка на миг прервалась, будто подбирая слова.- После смерти сестер я не нашла в себе силы провести наш семейный обряд. Не смогла зажечь вместо двух свечей пять. Но теперь я очень хочу воскресить этот ритуал. - Мягко сжав руки Назали, она поднесла их к губам и коснулась поцелуем. - Потому что я вновь обрела семью.Назали необычайно тронули слова возлюбленной, равно как и посвящение в столь трепетную и сакральную семейную традицию.- Для меня огромная честь стать частью вашей традиции, солнце, - с улыбкой отвечает Сатринава, нежно смахнув с щеки Бины украдкой пробежавшую слезинку. - Надеюсь, твои родные примут меня.И тут же, будто в ответ на эти слова, пару охватил игривый ветерок, налетевший невесть откуда. Взглянув друг на друга, влюбленные печально улыбнулись и крепче обнялись.