Часть 8 (2/2)
Кристоф покосился на Макса более чем скептически.
— Я не знаю, тронулся ли ты, дурачишься или влип в какую-то сомнительную авантюру, но точно знаю, что лишь последний дурак поведётся на подобные доводы.
— Дурак. Или друг.
— Поищи лучше дураков, Макс.
Раффе встал, отвернувшись к окну. Из его кабинета открывался вид на школьный двор; жалко, подумал Макс, что сейчас каникулы и во дворе нет детей, беззаботно играющих детей. Какой подходящий фон был бы. Сейчас или никогда; либо сработает, либо нет. Он облизнул губы, слегка сфальшивил на первом такте и игриво засвистел лейтмотив из григовской ?Пещеры горного короля?, с безмерным удовлетворением наблюдая, как искривляется лицо Раффе, руки судорожно стискивают спинку стула, а губы складываются в немое: ?Что?!?
— Вижу, ты ещё всё прекрасно помнишь. Этот тип насвистывал себе, как ни в чём не бывало. Тебе бы и в голову не пришло сомневаться, с какой стати родители поручили проводить тебя от школы совершенно незнакомому человеку. Он купил тебе воздушный шарик; ты хотел красный, но у продавца оставались только такого противного рыжего оттенка...
— Хватит!
Кристоф почти свалился на стул, судорожно хватая воздух.
— Откуда... откуда у тебя доступ... нет, постой, даже в протоколах такого не может быть...
— Я же сказал тебе, Кристоф, — Макс словно продолжал напевать, играть с жертвой, — я знаю, что делаю. Речь идёт о серьёзных вещах, серьёзнее, нежели ты можешь себе представить. Беспокоиться обо мне незачем. Вопрос в том, хочешь ли ты помочь себе, партайгеноссе?
Макс не ошибся: мелодия была ключевым элементом к извлечению кошмаров Раффе на дневной свет. Так же, как оказалась самой заковыристой частью задания. Зорин не составило труда с помощью Ганса пробраться в квартиру штурмфюрера, подсыпать ему своего ведьминского снадобья и рассмотреть в деталях его кошмары. Но напеть потом нужную мелодию она не смогла бы и под дулом пистолета, Макс бился с ней полдня, довёл чуть не до истерики, пока они не напали на нужный мотив. И труды их, кажется, возвращались сторицей.
Она правда была великолепна, его Блиц, молния Доннера, руна предстоящей победы, его валькирия, Брунгильда — или всё-таки дева Кримхильда-Гутруна, опоившая героя любовным напитком? Но не сводится ли всё к тому, что сердце мужчины принадлежит одной лишь женщине по имени Хильда, в переводе — ?битва??
Спокойное просчитанное собеседование с его старыми знакомцами бандитами в присутствии Ганса должно было обеспечить решение житейских проблем, которое Макс обещал Кристофу. Теперь всерьёз следовало заняться разгадкой судьбы Дракулы и его победителей. Коварная задача, когда главным путеводителем является книга, составленная из записей участников, записей, которые делались с учётом того, что их прочтут другие, и, следовательно, часть правды несомненно могла быть утаена; а что-то могло быть утеряно или изменено, когда записи эти подгонялись для публикации. И те, кто в итоге инсценировал разоблачительную развязку шумихи вокруг книги, тоже могли приложить руку к последующим публикациям. Отражения в кривых зеркалах, отражённые в кривых зеркалах, — Максу предстояло отследить причудливую траекторию отражений и отыскать первоисточник.
Отражения в кривых зеркалах, затянутых лондонским туманом...
— Но ты уверен в успехе своего предприятия? — ещё раз уточнил напоследок Кристоф.
— Разумеется, — не моргнул глазом Макс Монтана. — Расчисть мне и моему маленькому батальону путь до Лондона. А уж там, на месте, мы раскопаем, чего нам недостаёт для полного счастья.