Глава 50 (1/1)

POV Соника Когда меня засосало в клубящийся фиолетовый портал, таинственная сила закружила меня по кругу, а различные события, которые я не узнавал, резко проносились мимо меня, — почти так же быстро, как и я! Было трудно разобрать, что это были за события, которые через каждые несколько секунд менялись. Всё, что я мог сделать, это надеяться, что Шедоу не постигнет этой же участи, что и меня, и я задался вопросом, куда же ведёт меня этот портал. Знаете, мне казалось, что я застряну в этом портале навсегда! Однако я ошибся, и многочисленные события во времени остановились и исчезли, и были заменены огромными часами, медленно, но верно тикающими. Моё внимание привлекло то, что часовая и минутная стрелки указывали на римскую цифру пять, которую я мысленно отметил. Возможно, это был ключ к разгадке того, куда ведёт меня этот портал. Увы, прежде чем я успел подумать об этом, портал сменил цвет с фиолетового на сочетание различных оттенков синего. Энергия вокруг меня начала закручиваться всё быстрее и быстрее, пока я не выпал из портала. Я издал удивлённый крик, когда начал падать на землю, и не смог вовремя развернуться, что приземлился прямо лицом в плодородную почву, что было очень знакомо для меня. Подняв голову, я посмотрел на небо, и портал, на который я смотрел, исчез из виду. Со вздохом я встал и покачал головой, избавляясь от грязи, которая застряла в моих иглах, и я осмотрел своё новое окружение. Это место было жутко похоже на настоящее, за исключением нескольких деталей. В отличие от будущего, в котором мы были раньше, небо было ярко-лазурным, и на нём почти не было облаков. Гуси летали в небе в форме буквы "V", и я предположил, что это было, вероятно, летнее время, что объясняет такую жару от яркого солнца. Сочная трава росла у меня под ногами и покрывала всё землю своим цветом, когда различные цветы танцевали на лёгком ветерке. Деревья были разброшены по холму, на котором я был, достигая неба, и их листья слегка шелестели. Вдалеке я, прищурившись, увидел шумный город, которого я раньше никогда не видел. Неужели это действительно будущее? Почему это не та антиутопия, в которой живёт Сильвер? Подождите, разве Бог Времени не упоминал что-то про путешествие в будущее? Из того, что я помню с самого начала нашего приключения, Бог Времени предупредил меня, что события в будущем могут произойти, а могут и не произойти, потому что они всегда меняются. Так, может быть, именно поэтому будущее выглядит таким светлым? Но также я не должен быть замечен, ведь я в конечном итоге изменю временную линию. С другой стороны, мне нужно осмотреть это место, если я хочу выяснить, как мне выбраться отсюда и вернуться к Шедоу и Сильверу. Я быстро постучал ногой и скрестил руки, обдумывая, что мне делать. Если я останусь здесь, то вряд ли что-то сделаю. Я только зря потрачу время, а судьба времени находится на кону, — особенно сейчас, когда мы разошлись. Наверное, у меня нет выбора. После того, как я сделал несколько растяжек, я встал в исходное положение и со скоростью звука помчался в сторону города. Мне потребовалась всего минута, чтобы добраться до входа, когда я натянул грязный капюшон, который всё ещё был на мне, данный самим путешественником во времени. Убедившись, что моё лицо было хорошо скрыто, я вошёл в город и начал бродить по улицам, чтобы выяснить, где и когда я нахожусь. Люди здесь были довольно разнообразны, от людей до мобианцев, одетых в одежду, не сильно отличавшейся от нынешней, только несколько изменений стиля здесь и там. Но что действительно изменилось, так это некоторые здания — город представлял собой сочетание старой и новой архитектуры. Новые здания были в основном сделаны из стекла, а по краям были выложены бирюзовым светом, давая городу некую высокотехнологичную тематику. Я вошёл через множество стендов, что означало, что я, вероятно, был на рынке — люди продавали еду, технику, которую я раньше никогда не видел, ювелирные изделия, мебель и так далее. Хотя место выглядело очень круто, горожане очень странно на меня смотрели, и я ускорил свой шаг, продолжая идти вперёд, пока не столкнулся лицом к лицу с гигантскими золотыми воротами. Двое стражников по обе стороны ворот направили на меня свои мечи, и тот, что справа, спросил: "Какие у тебя дела с королевской семьёй?" — С... королевской семьи? — Удивился я в слух, склонив голову набок. Стражники обменялись недоуменными взглядами, прежде чем нахмуриться. — Конечно, это всё-таки вход в зáмок, — Объяснил второй. — Если у тебя не дел с королевской семьёй, то я боюсь, что тебе придётся уйти, крестьянин, — Приказал тот, что справа, указывая на город позади меня. Хм-м-м, значит, этим местом всё ещё правит королевская семья? Может быть, я смогу спросить Короля или Королеву, есть ли у них какой-нибудь магический портал или что-то, что поможет мне вернуться к Шедоу и Сильверу. — Эй, у меня есть дело с королевской семьёй, — Ответил я, и первый из них поднял бровь в мою сторону. — Правда, как Вас зовут, сэр? — Скептически спросил первый страж. — Эм-м, меня зовут Ёж Морис, — Тут же придумал я, понимая, что лучше не называть своего настоящего имени. — Никогда не слышал о Еже Морисе, — Отметил второй страж, шагнув ко мне. — Как стражи, мы знаем всех, кто живёт в этом городе. Я нервно посмеялся, медленно отходя назад, — Вы поймали меня — я не из этого города, но мне очень нужно поговорить с Королём и Королевой. Это чрезвычайная ситуация! — Чрезвычайная ситуация? Как мы можем знать, что ты не врёшь, тем более с таким-то дурацким капюшоном. Что б тебе его не снять? — Первый стражник бросил вызов, и я поднял руку к капюшону. — Я должен прятать свою личность для своей же безопасности. Прошу, это срочно! —Попросил я, глядя поверх их плеч на необыкновенный зáмок передо мной. Зáмок, вероятно, был такой же большой, как и город, и каменные стены окружили его и не позволяли большинству людей войти. Но судя по тому, что я видел за воротами, зáмок странно напоминал мне храм Богу Времени. Он был сделан из камня, с несколькими бирюзовыми кристаллическими кирпичами по сторонам зáмка. Четыре высокие башни с коническими крышами стояли на каждом углу зáмка, когда солдаты патрулировали его вокруг. Они были облачены в типичные рыцарски доспехи и держали щиты, на которых, кажется, был изображён бирюзовый Камень Времени, а в другой руке они держали меч. Конечно, это не было совпадением, что они были одной и той же конструкции... верно? Первый страж покачал головой, и я вновь посмотрел на них. — Прости, но рыцари, которые недавно вернулись из своего похода, не сообщили о каких-либо проблемах. Так что, боюсь, тебе придётся сейчас же уйти, пока мы не заставили уйти тебя силой. Я уже хотел открыть свой рот, прежде чем у меня появилась идея, идея, которая определённо была лучше, чем тратить своё время с этими стражниками. Я улыбнулся, помахал рукой и повернулся. — Я надеюсь, что вы наслаждаетесь своим днём! Простите за беспокойство. Два стражника вернулись на свои места, и я претворился, что возвращаюсь в город, но затем я использовал свою супер-скорость, чтобы быстро добраться до задней части зáмка, когда они не смотрели. Моя улыбка превратилась в ухмылку, я вернулся в клубок и взлетел вверх по каменной стене, приземлившись совершенно с другой стороны, так что никто этого не заметил. Я поправил капюшон, чтобы убедиться, что н всё ещё скрывал моё лицо, и я осмотрел местность. Очевидно, я приземлился в каком-то огромном саду... почти как лабиринт. Высокие зелёные изгороди окружали меня, а по бокам росли разнообразные цветы. Я мог слышать щебет птиц и жужжание насекомых, звеневших в моих ушах, и они задёргались, улавливая звук фонтана воды поблизости. Пожав плечами, я шёл по лабиринту, — который оказался не слишком трудным, — и оказался в середине лабиринта в мгновение ока. Было очень красиво, короче говоря, и я уверен, что Эми или Крим с радостью посетили бы это место, если бы могли. Там в центре был огромный садовый фонтан с тремя ярусами и удивительными узорами, вырезанными из мрамора. Несколько бабочек порхали вокруг там и сям, и милая маленькая птичка мылась в свежей, чистой воде фонтана. Деревья с самыми зелёными листьями росли по углам прямоугольной площадки, и эти листья шелестели на лёгком ветерке. День казался довольно-таким прекрасным, чтоб побыть снаружи, от идеальной температуры до ярких, цветущих цветов, которые приветствовали своих посетителей и его красивым ароматом. Но моё внимание привлёк маленький белый ёж, сидевший на мраморной скамье перед фонтаном. Судя по тому, что я мог сказать, ежу было, вероятно, около пяти лет, и бирюзовая накидка была на его плечах. Он был занят чтением своего дневника, а его золотые глаза метались от страницы к странице. Это был... Сильвер? Это должен быть он, у этого ребёнка был точно такой же стиль игл! — Может, мне стоит с ним поговорить? Мне нужно узнать, как мне выбраться отсюда, но Бог Времени сказал, что я не должен быть замеченным. Но я говорю же о Сильвере. В конце концов, он путешественник во времени. Он должен знать, как это исправить, так что мне следует спросить, — Подумал я про себя, направившись к нему. — Эй, приятель, как твои-- Белый ёж немедленно поднял голову и захлопнул свою книгу от удивления, его глаза расширились, когда бирюзовая аура окружила его из чистого рефлекса. — Кто Вы? Не колеблясь, я снял капюшон, чтобы показать своё лицо, прежде чем представиться. — Меня зовут Соник, и— — Вы... Соник? — Перебил ребёнок, наклонив голову. Я кивнул. — Ага, и-- Младший прикусил нижнюю губу и покачал головой. — Нет, Вы не можешь быть им. Я приподнял бровь и спросил: "Что ты имеешь в виду?" — Вы не должен быть здесь, как ты прошёл мимо стражей? — Я перебежал на другую сторону зáмка и перепрыгнул через стену, Сильв, — Ответил я. На его лице появилось противоречивое выражение, как будто он раздумывал, бежать ему или остаться в саду. — Откуда Вы знаете моё имя? Вспоминая, что Сильвер был путешественником во времени, я пожал плечами, прежде чем ответить: "Потому что в будущем, ты отправился в моё время и помогаешь мне спасти мир! — ...Зачем мне Вам помогать? Я вообще не должен с тобой разговаривать. — Но ты можешь! — Успокоил я, хотя часть меня удивлялась, почему малой выглядит таким неловким, разговаривая со мной, будто подозревая. Чёрт, парнишка вообще был так удивлён, когда я снял капюшон и назвал своё имя. Сильвер, — или же Сильвер из прошлого? — встал со своей книжкой в руке, прежде чем прыгнуть в воздух, поднявшись на несколько сантиметров над землёй благодаря своему телекинезу. — Мне жаль, но мне надо идти, и Вам тоже следует уходить, пока Вас не поймала стража. — Подожди! — Крикнул я, прежде чем он улетел, на что он остановился и повернулся ко мне лицом. — Что? Я сделал глубокий вздох, прежде чем спросить: " Почему ты так удивился, когда увидел меня? Я знаю, что мог задать любой другой вопрос, который, вероятно, был бы важнее, например, если бы он мог сказать мне год, или, по крайней мере, где я нахожусь. Но моё любопытство взяло верх, пока я ждал ответа. Малыш вздохнул и провёл рукой по своим длинным иглам. После минуты или двух неловкого молчания, он наконец пробормотал: "потому что ты был тем, кто причинил боль моим родителям."