10. (1/1)

Время приближалось к двум ночи, от Льва весточек не поступало?— как не поступало и самого Льва в любом физическом и психологическом состоянии. Генриетта отказывалась покидать свой пост у входной двери в прихожей, и Ирвину пришлось перенести её на руках на свой диван, чтобы заняться томительным ожиданием вместе. Свернувшийся на его коленках мопс, воплощающий своим видом всё страдание этого мира, служил для Ирвина отрезвляющим напоминанием, что Лев обязательно вернётся: он попросту не мог оставить свою принцессу на человека, которому больше не доверяет.Задумчиво смотря в пространство перед собой опустевшим взглядом, Ирвин подумывал, не написать ли Зойке с вопросом, куда подевался Лев хотя бы гипотетически, но его останавливало то, что Лев, по-хорошему, был давно совершеннолетним человеком, не нуждающимся в контроле. Кроме того, Ирвин Зойки побаивался. В сложившейся ситуации его никак нельзя было назвать жертвой, а значит, угроза поедания окурков нависла над ним более чем ощутимо.Самым рациональным решением было бы лечь спать, спокойно дождаться возвращения Льва на следующий день и поговорить с ним начистоту. Но интуиция подсказывала Ирвину, что разговор только ухудшит ситуацию: тяжесть бесконечного выяснения отношений вербальными и невербальными путями грозила перевесить совокупность пережитых светлых моментов. На мгновение Ирвин задумался, а не исчезнуть ли ему вслед за Львом, чтобы вернуться, когда они оба поостынут, но быстро отмёл эту мысль: он не мог бросить Генриетту до выяснения обстоятельств пропажи Льва.Кроме того, меньше всего Ирвину хотелось бездействовать. ?Неужели? А мне вот кажется, что ты уже достаточно натворил, так что сиди спокойно?,?— прозвучал в его голове ехидный голос Льва, и Ирвин, зажмурившись, мысленно парировал: ?Ты действительно этого хочешь??.?Тебе что, дважды повторять надо???— недовольно спросил Лев, и его губы сложились в гневную полоску. ?Да сделай ты что-нибудь, обмудок чёртов, мне очень, очень плохо?,?— сказали его глаза перед тем, как Лев набросил на них покрывало чёлки.Возможно, ментальная связь со Львом была настолько крепка, что Ирвин почувствовал его боль на расстоянии. А возможно, образ Льва всего-навсего приняла его неспокойная совесть.Ирвин аккуратно переложил Генриетту со своих коленей на диван и поднялся. У него была единственная догадка, где мог зависать Лев поздно ночью. И перед тем, как ложиться спать, имело смысл её проверить.Когда Ирвин натягивал пальто, Генриетта сидела рядом и смотрела на него умоляющими глазами.—?Я вернусь,?— строго и уверенно сообщил ей Ирвин. —?Никто тебя не бросает. Просто папочке нужно найти папочку. Отпустишь меня?Генриетта легла на пол, положила голову на лапы и принялась смиряться с мыслью о неизбежном одиночестве.Шагать было холодно. Иногда Ирвин вдыхал через рот, и у него мёрзли зубы. Стук его каблуков по льду отдавался эхом в пустынных дворах. Откуда-то доносилось ответное эхо печально блюющего в глубинах микрорайона алкаша. Путь Ирвина лежал на вокзал. Пройдя под мостом, он свернул в сторону Дружной.В самый первый день их вербального знакомства Лев упоминал, что по ночам иногда зависает на фудкорте в новом зале ожидания вокзала?— том самом, где полтора-два месяца назад сворачивался на сидениях Ирвин, чтобы провести ночь в тепле.Оказавшись внутри зала, Ирвин расстегнул пальто, постепенно согреваясь, и окинул внимательным взглядом сидения, на четверть занятые людьми. Знакомой невысокой фигурки среди них не наблюдалось. Слегка поникнув, Ирвин прошёлся вдоль работающих магазинчиков, заглядывая внутрь, и потоптался рядом с ?Бургер Кингом?, пристально разглядывая посетителей. Лев был слишком броским, чтобы незаметно затесаться среди них.Осознав, что надежды обнаружить здесь пропажу оказались беспочвенны, Ирвин покинул зал ожидания и вышел через главный вход, чтобы закурить. Въездные ворота города ослепили его огнями. Громадная пивная кружка факультета международных отношений поблёскивала бесконечными рядами пустых паучьих глаз. Протерев уставшие глаза, Ирвин бросил взгляд на телефон?— никаких весточек. Пора было возвращаться.Спустившись на подземный этаж, Ирвин свернул направо, к туалетам. Оставив на входе монету, он ненадолго скрылся в кабинке. В такой поздний час туалет полностью пустовал. По крайней мере, так казалось Ирвину, пока он не подошёл к ряду раковин, чтобы сполоснуть руки. В самом углу, рядом с розеткой, незаметно свернулась знакомая тёмная фигурка. Лев намертво уткнулся в экран своего заряжающегося телефона и не обращал на Ирвина никакого внимания?— едва ли намеренно. Тихо хмыкнув, Ирвин подошёл к крайней раковине, включил воду, намылил ладони и окатил мощными брызгами экран телефона Льва.Лев немедленно вздёрнул голову, чтобы невежливо выругаться, и наткнулся на Ирвина взглядом. Ирвин протянул ему бумажные полотенца, наблюдая, как меняется его лицо от злого к растерянному и скорбному, а потом обратно к злому.—?Хули тут забыл? —?взяв себя в руки, поинтересовался Лев, выхватывая полотенца и прочищая ими заляпанный экран.—?А мне нужно твоё разрешение, чтобы сходить в туалет? —?парировал Ирвин, устало вздохнув. —?Я искал тебя. Пойдём.—?Куда? Домой? —?с вызовом спросил Лев, всем своим видом показывая, что если Ирвин ответит утвердительно?— случится что-то страшное.Но Ирвин, почувствовав, куда дует ветер, качнул головой:—?Наверх. Надо поговорить. Хочешь кофе?Лев помолчал, затем буркнул:—?Не знаю.Тем не менее, он поднялся на ноги и отсоединил провод от розетки.—?Ну пойдём,?— закинув подзарядку в сумку, скептично согласился он и вышел из туалета первым, даже не оглядываясь на Ирвина.Оказавшись в зале ожидания, Лев направился прямиком к ?Бургер Кингу? и остановился перед меню, изучая его таким взглядом, будто планировал заказать всё сразу, а потом сжечь.—?Шоколадный коктейль,?— наконец, скомандовал он Ирвину и самоустранился на самое отдалённое от людей место.Ирвин, вдруг осознав, что зверски голоден, прихватил себе заодно большую картошку. Присоединившись ко Льву, он протянул ему его холодный коктейль и уселся на соседнее сидение.—?Объясняйся,?— сходу потребовал Лев и засунул трубочку в рот.Тихо выдохнув, Ирвин уставился на свою картошку невидящим взглядом.—?Для начала, мне стоило бы извиниться,?— неторопливо начал он. —?У меня сложилось впечатление, что ты чувствуешь себя использованным, но я не рассчитывал на такой эффект.—?Меня куда больше смущает, что ты вообще рассчитывал на какой-либо эффект,?— тихо прошипел Лев, наклонившись к нему поближе, чтобы никто не расслышал ссору. —?Видишь ли, мне неприятно, когда меня вовлекают в манипуляции. Удивительно, правда?—?Не удивительно,?— признал Ирвин, утопив одинокую картошину в соусе. —?Но ты отказывался обсуждать словами, что ты чувствуешь ко мне, поэтому я решил выведать это другим путём.—?Сейчас я чувствую к тебе ненависть, дерьма ты кусок,?— шепнул Лев, и его брови почти что сошлись на переносице. —?В чём был твой план?—?План был простым,?— охотно принялся пояснять Ирвин, будто Лев спрашивал у него выученный урок. —?Я хотел поставить тебя в ситуацию, где можно выбрать либо чёткое ?да?, либо чёткое ?нет?. Когда мы взаимодействуем у тебя дома, ты всегда хозяин положения и имеешь возможность тянуть с ответом столько, сколько тебе угодно. И мне подумалось, что если ты окажешься в непривычной, экстремальной ситуации?— то покажешь и себе, и мне, что ты чувствуешь на самом деле.—?И что же я чувствую? —?насмешливо спросил Лев, и насмешка его была злобной.—?Ты снова взял ситуацию в свои руки,?— Ирвин поджал губы и покачал головой. —?И в очередной раз сбежал от ответа. Я полагал, что ты либо поддашься мне, несмотря на экстремальные обстоятельства?— и тогда это означало бы ?да?, либо запаникуешь, испугаешься и оттолкнёшь меня?— и тогда это означало бы ?нет?.—?Хуйня твой план,?— от души сказал Лев и замолчал.Ирвин использовал эту паузу для поедания картошки.—?А если бы я запаниковал, испугался и оттолкнул тебя не потому, что не люблю, а потому что мы, мать твою, в примерочной? —?наконец, спросил Лев.—?Тогда это означало бы, что мне стоит задуматься, так ли уж ты подходишь мне,?— спокойно пояснил Ирвин. —?Я не хочу вступать в отношения с нерешительным человеком, которого волнует мнение окружающих.Глаза Льва потемнели, а ресницы встали веером, как шерсть готовящейся к прыжку кошки.—?Сукин. Ты. Сын,?— с ненавистью прошептал он, выхватил из пачки Ирвина горсть картошин и запустил их ему в грудь. Картошины отскочили от пальто и упали на пол.—?Хорошо, что они не были в соусе,?— невозмутимо констатировал Ирвин и потянулся за салфеткой.—?Подавись своей картошкой и умри прямо здесь,?— процедил сквозь зубы Лев и раздражённо втянул в себя ещё немного коктейля.—?Так ты любишь меня? —?прямо спросил Ирвин, стряхивая салфеткой крошки с ворота.Лев сжал зубы настолько сильно, что с хрустом прокусил трубочку.—?Да что тебе от меня надо? —?почти жалобно спросил он и болезненно зажмурился. —?Сперва ты занял мою территорию, потом ты начал занимать мои… мои мысли, потом?— моё тело, а сейчас, когда ты натворил хуйню, я даже не могу вернуться в свой собственный дом, потому что там ты! Ты везде влез и везде наследил, кто тебя вообще просил об этом? —?его тон стал совсем отчаянным.Ирвин приподнял брови.—?Ты и просил,?— просто ответил он и недоуменно пожал плечами.—?Поясни,?— после небольшой паузы требовательно сказал Лев.—?Всё это время ты самостоятельно делал шаги мне навстречу, а когда я делал ответные шаги?— захлопывал свою раковину и относился как к захватчику. Но я не захватчик. Твои действия по отношению ко мне закономерно рождают противодействия с моей стороны?— и ты зол на меня из-за этого, хотя злиться тут не на что. Это основные принципы человеческого общения.—?Я не понимаю тебя.—?Ну хорошо,?— Ирвин задумался. —?Ты играл в детстве в ?горячую картошку? или в ?съедобное-несъедобное??—?Ну… да. Но при чём тут это?—?Помнишь правила? Их суть в том, что дети перекидывают друг другу мячик, и словивший мячик обязательно должен отбить его, чтобы игра продолжалась. Иногда нужно проговорить что-нибудь, прежде чем передавать мячик другому, но факт передачи мячика от человека к человеку присутствует всегда. Образно говоря, ты кидаешь мне мячик. Я ловлю его и отбиваю тебе обратно, а ты вместо того, чтобы принять его и снова кинуть мне, уворачиваешься и хочешь набить мне морду в уверенности, что я пытался тебя убить. А потом снова подбираешь мячик и снова кидаешь его мне?— и всё повторяется по кругу. Видишь систему, Лев? Отбей, наконец, чёртов мяч и успокойся.—?А откуда мне знать, ты просто кидаешь мне мяч или действительно хочешь меня убить? —?ехидно спросил Лев.—?Для этого проговариваются правила игры,?— устало ответил Ирвин. —?От их обсуждения ты тоже мастерски уворачиваешься, делая вид, что просто мимо проходил. Хотя твои действия говорят об обратном: ты уже в игре. И бросаться мячиками тебе определённо нравится. Знаешь, сколько раз ты мне ими сердце пробил? —?полушутливо пожаловался он.—?Я понимаю, о чём ты,?— медленно произнёс Лев, проигнорировав шутку. —?Примерно понимаю. Не уверен, что до конца, но… Хм. А может, ты просто пудришь мне мозги?—?Может, и пудрю,?— Ирвин покачал головой. —?И тебе решать, что делать с этим. Отбей это так, как пожелаешь. Только не уворачивайся снова. Я больше не могу, Лев. Я люблю тебя.—?У тебя картошка стынет, жри давай быстрее,?— грубо сказал Лев и вздохнул. —?Я тоже тебя люблю. Скотина последняя. Мудак манипулятивный. Сволочьё отбитое.—?Заслужил,?— согласился Ирвин, и было не совсем понятно, с чем конкретно он соглашается?— с признанием в любви или с характеристиками своей личности.—?В следующий раз сообщай мне, если вздумаешь использовать меня в своих тупорылых планах для выяснения тупорылых вещей.—?Смотрю, ты уже начал обговаривать правила. Молодец,?— усмехнулся Ирвин, не отвлекаясь от картошки. —?Если продолжишь в том же духе?— никаких больше планов не понадобится.—?Спасибо за одолжение, собака ты сутулая,?— проворчал Лев, и агрессии в его тоне с каждым новым оскорблением становилось всё меньше.—?Ты весь день по городу бродил? —?заботливо поинтересовался Ирвин, до которого обидные слова словно бы не долетали?— возможно, из-за роста.—?Да. Телефон совсем сел. Я не хотел домой. Думал вернуться под утро, чтобы игнорировать тебя, пока ты не уберёшься в свою съёмную хату.—?Передумал?—?Частично,?— уклончиво ответил Лев. —?Пойдём?—?Да. Генриетта там совсем одна и явно не очень счастлива по этому поводу.—?Скорее всего, она в ужасе,?— грустно поправил Лев и шумно собрал трубочкой остатки коктейля со дна стакана. —?Вставай.Выкинув мусор, они спустились в подземный переход и вынырнули на Дружной. Ночью подморозило, но ветра не было. Волнуясь, Ирвин предложил Льву локоть, и Лев, сухо поблагодарив, просунул в образовавшееся отверстие свою руку.Проходя под железнодорожным мостом, Лев вдруг резко остановился и забрал свою руку обратно.—?Слушай, Ирка,?— сказал он, тщательно отводя глаза. —?Мы вытворяли всё, что угодно, но так ни разу и не поцеловались, ведь так?—?Так,?— подтвердил Ирвин, и его сердце дрогнуло.—?Я хочу это исправить,?— заявил Лев и поёжился, вдруг перестав прятать взгляд. Его брови были снова сведены?— на этот раз скорее упрямо, чем хмуро.Ирвин кивнул и подошёл ближе. Лев примерился и поднялся на носочки, обхватывая Ирвина за талию и карабкаясь по ней пальцами повыше, как по дереву. Ирвин склонился и любовно коснулся губами шершавых, обветренных губ. Чем глубже становился поцелуй, тем выше старался вытянуться Лев, и Ирвин крепко поддерживал его за изгиб поясницы, чтобы тот не потерял равновесие. Проезжающая мимо машина просигналила им, и Лев, приоткрыв блеснувшие сталью глаза, выкинул вперёд уверенный фак. Поцелуй он не разорвал. Ирвин подумал, что не ошибся в своём выборе.Переступив порог квартиры, Лев, не разуваясь, уселся на пол, прижав к себе с наскоку бросившуюся к нему в руки Генриетту.—?Я тут, я тут,?— тихо повторял он, почёсывая мопса везде, докуда только мог достать. —?Неужели ты подумала, что я брошу тебя на этого психа? Вот ещё,?— он покосился на Ирвина,?— а то знаем мы его, будет устраивать тебе проверки с целью выяснить, под какой куст тебе больше нравится ссать.Ирвин усмехнулся, раздеваясь.—?Значит так,?— скомандовал Лев, не поднимаясь с пола. —?Иди в ванную, а потом?— ко мне в комнату.—?Я тебя понял,?— кивнул Ирвин и действительно отправился в ванную, по дороге стягивая свитер и расстёгивая штаны.Приняв душ, он проскользнул в спальню Льва и удобно устроился на его кровати, пока Лев отправился в свою очередь плескаться под потоками воды.Вернувшись в одном полотенце и запустив в комнату Генриетту, он потушил свет и пробрался к Ирвину на кровать.—?Держи презервативы,?— шепнул он, скидывая с себя полотенце. —?Но на будущее я хочу, чтобы мы предоставили друг другу справки о состоянии здоровья. Это мои правила.—?Принимается,?— ответил Ирвин, удобно прислонившись к спинке кровати и устраивая Льва на своих бёдрах?— на этот раз лицом к себе. —?Только уточни, пожалуйста, это правила чего?—?Наших отношений, Ирка. Наших отношений,?— шепнул Лев и укусил его за плечо, нетерпеливо, но плавно ёрзая.Сперва Лев был молчалив, как и в первый раз, но постепенно начал издавать тихие звуки удовольствия. Обняв Ирвина за шею, он прижимался грудью к его груди, и Ирвин нашёл этот тактильный контакт куда более открытым и интимным, чем тот, который происходил несколько ниже. Возились по всему периметру кровати они недолго, минут двадцать. Отвалившись от Ирвина, Лев мгновенно сполз на пол, не передохнув и полминуты, и нетвёрдой походкой отправился в ванную.—?Быстро мы,?— сообщил он, вернувшись, и залез под одеяло?— уже в домашней футболке и чистом белье.—?Это с непривычки,?— Ирвин принялся нащупывать наиболее удобную для обоих позу для сна. —?Чем чаще будем спать вместе, тем дольше будет получаться. А ещё мы вымотались. И даже не экспериментировали.—?А что, будем? —?спросил Лев, и по его тону Ирвин понял, что он шутит.Устроившись повыше на подушках, Лев прижал Ирвина спиной к своей груди и уткнулся подбородком ему в макушку.—?Знаешь что… —?тихо протянул он, находя его руки и пропуская свои пальцы через его пальцы,?— не съезжай ты, а? Нахуй надо. Оставайся. Двести баксов в месяц?— и эта хата и твоя тоже.—?Что было в этом коктейле… —?с улыбкой пробормотал Ирвин. —?Ты уверен?—?Угу. Откажись завтра, скажи, что нашёл вариант получше.—?Это даже не будет ложью.—?Да. Спи,?— едва слышно и сдавленно шепнул Лев, проваливаясь в сон.Ирвин закрыл глаза, планируя последовать его примеру. В его голове вдруг промелькнула абсолютно непрактичная, детская, наивная мысль: быть может, и стоило потерять целую квартиру, чтобы в итоге найти Льва.—?Генриетту… —?вдруг прошелестел во сне Лев, и Ирвин мысленно согласился: ?Да. И её тоже?.