Part 17 (1/1)

—?Во сколько мы там встречаемся? ,?— спрашивает Джек по телефону.—?Как насчет 12? Итак, полчаса? ,?— я завязываю свой белый Adidas и провожу пальцами по волосам.—?Увидимся позже,?— линия разрывается, и я кладу телефон.Финн уехал вчера вечером, оставшись на понедельник. Джек настоял, чтобы мы встретились как можно скорее, и неудивительно, что сегодня я была свободна.—?Я уже выхожу, Джей! ,?— кричу я.—?Пока! ,?— я слышу слабо.Я хватаю бумажник и выхожу из квартиры, начиная свою короткую прогулку до ресторана, в котором я встречаюсь с Джеком. Очевидно, Элли хотела пойти с ним, но я отказалась. Кажется, она всегда так или иначе портит мне настроение.После 15-минутной прогулки ресторан, наконец, появляется в поле зрения, и я вижу Джека, стоящего у входа. Мне в голову приходит идея, и я ухмыляюсь.Я бегу к нему и начинаю визжать: ?О, МОЙ БОГ, ДЖЕК ДИЛАН ГРЕЙЗЕР!? Прежде чем он увидел мое лицо, я крепко обнимаю его. Он нервно хихикает и пытается оторвать мои руки от него, но я не двигаюсь с места.—?Если ты не отпустишь, я… я…?— он начинает паниковать.—?Успокойся, Dicklicker,?— я отстраняюсь и смотрю ему в глаза. —?Это всего лишь я.—?Я чуть не обосрался, Люси. Это было не смешно,?— Джек прижимает меня к себе, на этот раз как следует обнимая, а затем берет меня за руку и ведет к входной двери ресторана.—?Столик на двоих? ,?— женщина смотрит на нас, когда мы входим, и улыбается.—?Ага,?— я киваю. Она берет два меню и снова оглядывается:—?Следуйте за мной.Она доводит нас к заднему столику, в укромном уголке. Мы садимся друг напротив друга, и наша официантка Роза дает нам время взглянуть на меню.—?Клубничный лимонад? ,?— я смотрю на Джека, который несколько секунд размышляет над выбором заказа.—?Очевидно. Когда я заказывал что-нибудь, кроме этого? ,?— он отвечает, как будто это самая очевидная вещь в мире.Я заказываю тот же напиток, когда возвращается Роза, и мы заказываем закуску ?три в одном?; палочки моцарелла, жареные соленые огурцы и укусы буйвола без костей.На первое блюдо я беру куриные палочки и картофель фри, а Джек?— чизбургер с беконом и картофелем фри.—?Мы такие толстые,?— я хихикаю, делая глоток своего напитка.Джек пожимает плечами и берет со стола телефон. Я не могу сказать, что он делает, но он направляет на меня камеру и поет ?Улыбнись?.Я высунула язык и подмигнула камере.—?Черт, я король бумерангов,?— он поворачивает свой телефон, чтобы я могла это увидеть, и я поддерживаю его. Это действительно хорошо получилось. Джек подходит ко мне, и мы начинаем фотографироваться, пока едим закуски. Он возвращается на свое место, и мы немного болтаем.— Хорошо, вот ваши куриные палочки и ваш бургер. Ребята, вам еще что-нибудь нужно?, — спрашивает Роуз. Мы отрицательно качаем головами, и она уходит.— Я чувствую, что мне сейчас нужно поговорить с тобой о вас с Финном, — Джек кладет в рот одну из своих картошек фри.— Ты не его отец, — я закатываю глаза.— Нет, но я его лучший друг. Если ты причинишь ему боль, мне придется защищать тебя, — я понимающе киваю.— Я знаю, мальчик Джеки, но я не причиню ему вреда. Обещаю.— Не нарушай это обещание, — он предупреждает.Мы говорим о случайных вещах, когда едим больше, и Роуз приносит нам счет. Когда мы платим и выходим из здания, снаружи нас ждут парни с фотоаппаратами. Как только они видят, как мы идем, их камеры направляются на нас.— Джек! Как вы относитесь к продолжению работы над Оно? Будет ли в нем актерский состав 2017 года?, — Джек просто улыбается ребятам, я уверена, что его приучили ничего не говорить, если он что-то испортит.— Девушка Финна Вулфарда, верно?, — я киваю и вежливо улыбаюсь, прежде чем отвести взгляд. — Вы двое изменяете друг другу?, — я показываю человеку, который задает этот вопрос, лицо, которое явно говорит ему, что он неправ. Джек просто усмехается и уводит меня от них.— Я терпеть не могу этих людей, — бормочет Джек.— Я могу рассказать.