Шум/Грофф (1/1)
Это был тихий вечер в компании книг и глинтвейна, когда можно ни о чем не думать и просто наслаждаться компанией самого себя, чем Джонатан и занимался в своей квартире. Но ключевое слово тут "был".- Грофф, ты где? - раздался голос Гарри, который только что вошел, громко стукнув дверью. Ну а что, Шуму ключи не нужны, он везде пролезет. Грофф только закатил глаза на бесцеремонность друга.- Чего тебе? - спросил он, откладывая книгу. Шум зашел в гостиную, где приветливо горел камин и совсем не приветливо на него смотрел Джон. Гарри, уже привыкший к такому, упал на кресло и просунул ноги, без обуви, хвала скотчу, к камину.- Почему ты не идешь на вечеринку? - спросил Гарри, беря высокий стакан с глинтвейном и отпивая немаленькую такую часть. Грофф только посмотрел прожигающим взглядом на парня и сразу же отвернулся, не желая портить себе нервы.- Не знаю я ни о какой вечеринке, - раздраженно кинул Джон. Ему не хотелось даже высовывать нос из своей шикарной квартиры, где так тепло и уютно. Гарри вскочил из кресла и уставился на парня, с таким не хилым скептицизмом во взгляде.- Всех предупреждали, не надо тут. Давай, вставая, ленивая задница! - Гарри взял за руку Гроффа, и потянул за собой. Сказать, что Джонатан был раздражен, это ничего не сказать, но он все таки пошел за другом. Нечаянно Шум задел небольшую вазу, которая, слава сериалам, не разбилась.- Ну что ты как слон в посудной лавке, - зашипел Грофф, поднимая свою бесценность - подарок Лии, самый любимый. Поставив вазочку на место, и немного полюбовавшись ней, Джон посмотрел на Гарри, в его блестящие от возбуждения глаза, и рот, который сейчас уже что-то хочет пиздануть. Грофф тихо матюгнулся.- Не надо, Гарри, прошу тебя, - он посмотрел умоляющим взглядом на парня. Но его уже было не остановить. Его губы уже раскрывались аки лепестки роз.- Джон, - сказал он с почти благоговением, а Грофф только досадливо скривился, - купи слона!- Нет, - сказал Джонатан голосом холодным, словно вечные льды холодильника.- Вот все говорят: "Нет", а ты купи слона!- Да есть у меня, блять! В шкафу лежит! - сказал Грофф. Он уже был в спальне и искал подходящую для вечеринки одежду.- Вот все говорят: "В шкафу лежит", а ты купи слона! - Гарри уже почти смеялся, таки развалившись на диване, решив подождать Гроффа в гостиной. А то он еще и убить может... вазочкой.- Иди, блять, нахуй, чудовище! - уже не выдержал Джон.- Вот все говорят: "Иди, блять, нахуй, чудовище!", а ты купи слона! - сказал Гарри, и от своего же смеха суть не упал с диванчика. Грофф с горящими глазами вышел из спальни, уже при полном параде.- Вставай и пошли, пока еще твой труп не валяется в канаве!Гарри посмотрел на раздраконенного Джонатана, икнул от испуга и таки встал с дивана.- Ну что, пойдем? - немного нервно улыбнулся он. Правильно, Гроффа доводить нельзя. А то чревато.