1 часть (1/1)
—?Распусти волосы.Не получив ответа, Христофор сам подцепляет заколку?— основу нехитрого пучка?— но лишь шевелит пальцами. Хватка не то злая, не то раздраженная, не то стыдливая. Смотрит пристально, не без расслабленной усмешки, дёргает руку. Хорошо-хорошо одними лишь?— хитро прищуренными?— глазами. Отпускают его в мгновение ока, подползают ближе, сладко целуют, прихватывая нижнюю губу. Чтобы не быть в долгу, ползёт ладонью вниз, под вызывающе распахнутое кимоно, млеет от ощущения тёпло-нежной кожи, второй рукой обвивает талию.—?Чего тебе стоит?Ли невольно вздыхает прерывисто, краснеет, жмётся ближе. Тело на ласки охотно отзывается и сам он тоже. Охотно, слишком охотно, очень охотно, будто не ходит в императорских любимцах. Всё теперь кажется отдалённым, заниживающим самолюбие, и неправильным.—?Нельзя, традиции не позволяют. Это всё равно, что быть обнаженным.Выгибает бровь, отстраняясь, останавливается на невольное недовольство.—?Ты частично обнажён всё наше короткое знакомство.—?Это другое. Более… сакральное.—?Именно поэтому ты носишь эту заколку, не снимая? Из-за того, что тебе её подарила госпожа-император?—?Да, она была моим первым подарком.—?И из-за этого ты развлекаешься здесь, а не в гареме?Считает это всё глупым, затыкает, проникает под жилет?— вещь крайне неудобную в расстёгивании, но делающую привлекательное ещё более. Кожа под пальцами пылает, и ему это нравится.***Христофор идёт-бредёт-гуляет-плутает по улицам имперского квартала, осматривается, восхищается. Зданиями, снующими людьми, атмосферой и умению нынешней императрицы, доброй по всем параметрам. Несмотря на невесёлое положение и путешествия за плечами, магнитами приковывается к видам, подобных которым не встречал.—?Не желаете ли узнать свою судьбу?Опускает туманный взгляд, замечает карты, видит парня в неприлично распахнутом одеянии и спрашивает. Почему, зачем, откуда, для кого. Слышит вполне честные, подробные ответы, и едва кривит душой.То, что Ли?— язык сломаешь?— ЧуньФэн встретился ещё раз?— было неожиданно, приятно, увлекательно. То, что он попал в гарем?— к удивлению?— наоборот. Ну, а то, что он явился в его комнату с бутылкой сакэ?— обсуждение карт?— вогнало в ступор, пропавший, впрочем, под натиском игривого смеха и изящности обхвативших пиалу пальцев.Водка на рисовой основе?— вещь весьма лёгкая, заставляющая помнить и вспоминать. Томные взгляды, хрипло пониженный тон, заискивающие прикосновения и ответы на них. Жарче и нетерпеливее. Обыденно для иностранцев.Если вспоминать, то молчать, если молчать, то не под косые взгляды лисьих глаз. Христофор не может сосредоточиться и хочет добраться до Гватемалы. Откладывает инструмент в сторону, вздыхает, откидывается в кресло. Императрица молода и милостива. Сможет понять, узнав. Да, сможет, услышав к тому же объяснение. Собирает волосы и возвращается к работе.***—?Приятно?—?Да.Целует матовую спину, позвонок на шее, плечи, лопатки. Руки по обе стороны, чересчур близко. Белесые пряди мешаются, лезут, но никто их не убирает. Больше?— он играет, щекочет ими кожу под старательно глушимые смешки. Но целует. Продолжает, заменяя ладонями, спускается ниже, оглаживает, сжимает и проникает.Ли стонет, гортанно, выгибается. Ловит губы и поддаётся назад, сжав простыни. Поднимается, обхватывает шею, рвано обжигает то, до чего может дотянуться. Больше, больше, как можно…Гортанно стонет, закатывая глаза, сдувает волосы, секундно утыкаясь в макушку, перекатывается на спину. Тихо и смешно, хорошо и спокойно.—?Ты можешь наконец распустить свои чёртовы волосы?—?Нет.