3. В Aperture всё благополучно. (1/1)

— На данном полигоне проходит тестирование переносного устройства создания порталов. Некогда изобретение века. Начиная с того дня, как Black Mesa… позаимствовала некоторые аспекты конструкции, построив на её основе гравитационную пушку, и по сегодняшний день — всего лишь экспонат на доске почёта компании Aperture как наиболее популярное среди покупателей и спонсоров компании изобретение. После туррелей, конечно.Здесь настоятельно рекомендуется проявлять особую осторожность. Некоторые туррели в последнее время отличаются определённой… вольностью, — вкрадчивый механический голос почти равнодушно направлял перемещения Кэлвин по тестовой камере. Роботехник не без труда поспевала за источником голоса, служившим ей гидом, и при этом внимательно оглядывалась по сторонам: из лифтовой кабины уже не будет видно всего этого великолепия противоестественного, стерильно-белоснежного, гладкого совершенства. Стоявшие за стеклянным стендом туррели не сводили любопытного, немигающего взора с пожилой женщины. Несмотря на это, Сюзан живо откликнулась с умилением в адрес этих маленьких машинок для убийства:— И что же они? Целятся в головы вместо ног?— Туррели производства нашего комплекса не обладают датчиками распознавания лиц и/или биологическим образованием с углублённым изучением анатомии и морфологии человека. К тому же, их вольность заключается как раз в том, что они предпочитают не стрелять по подопытным, а только испускать грозные выкрики.Одна из туррелей опрокинулась линзой вверх, отстреляла короткую очередь в никуда и тихо изрекла: "Я не виню тебя."— Грозно. Воистину грозно, — лениво прокомментировал всё тот же голос отключение очередной — тридцать девятой за сегодня — туррели. А Кэлвин тем временем успела добежать до лифта:— Однако я… фух… решительно… не понимаю, зачем… фух… тестировать такое устройство… в условиях, приближенных… фух-х… к боевым.— Во-первых, мне непонятно значение слова "такое" в данном контексте. Порталган, исходя как минимум из названия устройства, — это обыкновенный телепорт. Нужно иметь очень богатое воображение, чтобы изобрести ситуацию (особенно при ведении военных действий), при которой дополнительная мобильность может повредить. К счастью, фантазия инженеров Aperture занимает лидирующие позиции в списках Forbes по степени изобретательности, и потому подобные казусы были своевременно учтены и предотвращены. Во-вторых, последние лабораторные испытания были проведены в середине 80-х и исчерпали все свои возможности. Игровая же форма тестирования повышает вовлечённость испытуемых в процесс и поощряет самые необычные подходы к ситуациям, разрешать которые, возможно, придётся будущим пользователям порталгана.— Предположим. Но Вы пренебрегаете огромными потерями испытуемых...

— А это уже наша забота. К тому же, испытуемые, как люди, так и роботы — возобновляемый ресурс, — Сюзан готова была поклясться, что, имей её собеседница рот, на этих словах он бы точно расплылся в ухмылке.— Ну, если покупка действительно состоится, то будет и наша. И да, кстати о роботах... Тут, на глубине, возникли проблемы со связью, кое-какое программное обеспечение до сих пор не удаётся скачать. Боюсь, сегодня мне не удастся даже начать обещанную проверку Вашего... мм... разума. Простите.Лифт ненадолго замер.— ...О. Да. Конечно. Ничего страшного. Я предприму меры по усилению сигнала, — ещё медленнее и монотоннее обычного произнесла ГЛэДОС, прежде чем заново пустить лифт.