XXVIII-II. Созревшее влечение (1/1)
Только Фрэнку подумалось, что, наконец, можно насладиться хотя бы одним спокойным вечером. Неважно, что с Дженнифер ситуация не прояснилась, да и Гленн намекнул ему непонятно на что, да так и не объяснил, что подразумевал?— капитан надеялся, что, может, хотя бы вечерние часы 22 декабря пройдут расслабленно, лениво, и он сможет ненадолго позабыть обо всем или почти обо всем, что его тревожит, а затем?— 23 числа?— пусть хоть пожар да потоп случатся. Однако ж нет, фиг вам?— экипаж опять умудрился создать проблемы на ровном месте. На этот раз зачинщиками оказались Майкл, Иэн и сам Гленн. Первые два оболтуса куда-то запропастились, а начинать завтрак, обед или ужин, когда не все в сборе, у них не принято. Нет, конечно, бывают исключения, но те заранее согласовываются, а тут мало того, что Иэн, который сегодня ответственный за готовку, должен был накрыть на стол, но не сделал этого (и данное пришлось делать Фрэнку), так еще и не явился вместе со своим дружком-аферистом к назначенному часу. Естественно, Стив и Дженнифер первые пять минут молчали и ждали, но затем, похоже, слишком искушенные видом запеченной курицы с овощами, принялись уговаривать капитана забить на этих двоих, мол, придут, когда придут. Доктор же сохранял молчание, пребывая в весьма мрачном настроении. Фрэнку показалось, что Гленн мог догадаться, куда подевались Майк и Иэн, и предположение это было нехорошим. Они подождали еще пять минут, но, казалось, еще немного, и Стив с Дженнифер, наплевав на суровый взгляд капитана и его четкое приказание дождаться остальных, возьмут свои тарелки и вилки начнут накладывать еду без какого-либо разрешения. Гленн, тяжко вздохнув, поднялся из-за стола. Поймав на себе вопросительный взгляд Фрэнка, доктор пояснил: —?Пойду найду этих двоих. А то еще немного, и еда остынет. —?Хорошо,?— кивнул ему кэп. Док прошел к выходу из кафетерия и скрылся в коридоре. Стив и Дженнифер тем временем принялись молча смотреть то на еду, то на капитана. Не выдержав их укоризненных взглядов, капитан вздохнул и проворчал: —?Ладно, стервятники, можете есть. Ей-богу, терпения вам не занимать… —?Мы не стервятники,?— с долей обиды пробурчал Стив и затем вместе с Дженни стал накладывать себе курицу с запеченными овощами. Даже Фрэнк готов был признать, что блюдо это выглядело и пахло очень аппетитно. Иэн, конечно, мастер состряпать что-нибудь вкусное. Еще и, небось, судя по запаху, сухой петрушкой все это посыпал. Не ужин, а загляденье. Однако капитан решил подождать, когда за столом соберутся все, и лишь потом прикасаться к блюду. Вот только минуты капали и капали, утекая куда-то в неизвестность, а ни доктор, ни эти два оболтуса все никак не появлялись. Прошло уже более пятнадцати минут с начала ужина, и Фрэнк, нахмурившись, подумал: ?Куда они могли подеваться???— затем поднялся из-за стола с намерением выйти и поискать этих троих. Отправлять сообщение или звонить смысла не имело?— Гленн свой планшет оставил в медпункте, а был ли гаджет при Майкле или Иэне, этого кэп сказать не мог. —?Ты куда? —?поинтересовался Стив. —?Пойду найду их,?— ответил задумчиво и мрачно Фрэнк. —?Что-то они запропастились. Капитан направился было к выходу, но вдруг услышал снаружи беготню и какие-то вопли. Нахмурившись и насторожившись, Фрэнк ускорил шаг и в считанные секунды оказался в коридоре. Там… перед его глазами открылось весьма странное, нелепое, можно даже сказать, абсолютно идиотическое зрелище: испуганный Майкл, бывшим в чем мать родила, подбежал к нему, стыдливо прикрыл свое причинное место и воскликнул: —?Кэп, док хочет меня грохнуть! Фрэнк даже сначала не нашелся, что сказать, да и как вообще должным образом отреагировать… на такое. Нет, даже не на восклицание Майка, а на то, как он, черт подери, выглядел, переминаясь с ноги на ногу и с ужасом то и дело поглядывая в ту сторону, из которой прибежал. Скорее всего, идиот дал деру со стороны кают. —?Что за..? —?только и смог выдавить из себя Фрэнк. Тем временем со стороны кафетерия послышалась возня. Должно быть, Стив и Дженнифер услышали всю шумиху. —?Что там за шум, Фрэнк? —?спросил выглянувший старпом. Тот затем с удивлением приметил голого и нервного Майка, выпучился на него, а после рассмеялся. Зеленый при этом одарил его раздраженным взглядом. —?Майкл, я не знал, что ты теперь у нас нудист! —?Завали хлебалку, Стив! —?рыкнул на него Майкл, но старпома это ни капельку не задело. Последний продолжал потешаться над приятелем. —?Было бы там на что смотреть,?— хитро улыбнулась Дженнифер, присоединившаяся к веселью. —?Член-то размером с корнишон. Стив не сдержался и рассмеялся. Майкл одновременно смутился и разозлился сильнее. —?Вечно от вас помощи, как от козла молока! Фрэнк тяжко вздохнул. Порой ему начинает казаться, что у него команда состоит не из взрослых людей, а из озабоченных туповатых подростков. —?Майкл… во-первых, оденься. Во-вторых, что произошло? —?мрачно спросил капитан, стараясь всеми силами сдерживаться, чтобы не перейти в большее раздражение и не повышать лишний раз голос. Майк ссутулился сильнее от смущения, и его губы растянулись в ровную линию. Зеленый по какой-то причине не спешил разъяснять, и это злило капитана еще сильнее. Почему они не могут спокойно, спокойно провести хотя бы один вечер? Почему если что-то происходит, то в этом обычно виноват Майкл? Или Майкл и Иэн. Или Майкл и еще кто-нибудь из экипажа, кого он тем или иным способом привлек к своим выходкам. Это какой-то кошмар! —?Если ты сейчас же не объяснишься, я отправлю тебя в ?карцер? прямо голышом! —?не выдержав, воскликнул недовольно капитан. Стив хихикнул, и Фрэнк косо посмотрел на него и Дженнифер. —?А вы чего смеетесь? Хотите вместе с ним? Там места много, всем троим хватит,?— сурово сказал им капитан. Старпом скривился и притих. Дженни же посмотрела на кэпа с неодобрением, но вставлять поперек свое слово не стала, неуверенная в том, серьезно ли намекал Фрэнк или нет. Майк, однако, вместо объяснений стал энергичнее перениматься с ноги на ногу, занервничал больше, затем опять глянул в сторону коридора, из которого прибежал, выругался и дал деру. —?Эй! Майкл! —?только и успел крикнуть ему вслед раздраженный капитан, но гнаться за идиотом не стал. Корабль не такой уж и большой, все равно потом вернется. —?Небось, папаня застал их обоих за сессией ?расслабляющего массажа?,?— улыбнулась Дженнифер. —?Расслабляющего массажа? —?не понял Стив. Девушка хитро глянула на него, а затем сделала указательным и большим пальцами левой руки кольцо, или букву О, и ввела в него указательный палец правой. —?А-а-а-а… —?догадался и хихикнул старпом. Фрэнк, тоже понявший, о чем говорила Дженнифер, раздраженно закатил глаза. —?Интересно, как они это делают? —?задумался Стив. —?Как у Иэна все там устроено? Он же не человек… Эй, Джен, ты когда-нибудь видела Иэна голым? —?Нет,?— пожала плечами Розовая,?— он же всегда моется тогда, когда никто еще не помылся, или когда наоборот все помылись… —?девушка ненадолго задумалась, и ее губы расплылись в хитрой улыбке. —?А это идея… Надо мне будет как-нибудь разик пробраться в мужскую душевую и подглядеть. Фрэнк рассчитывал, что Стив нахмурится и начнет отчитывать девушку за такие непристойные слова и мысли, но старпом разочаровал его, улыбнувшись и сказав: —?Расскажи потом мне, что там у него увидишь. —?Так, хватит,?— снова раздраженно вздохнул капитан. —?Вы, немедленно прекратите. Это вам корабль, а не бордель. —?Кто бы говорил,?— косо посмотрел на капитана Стив, намекая на их отношения и, вероятно, на то, что сейчас происходило между ним и доктором. Фрэнк на это только многозначительно и смущенно кашлянул. Так и знал, что старпом не преминет возможностью упомянуть такое… Тем временем в коридоре появился Гленн. Он шел неспешно, но выглядел мрачным и суровым, а в руке у него болталось что-то, свернутое пополам. Приглядевшись, Фрэнк не сразу понял, что это, вероятнее всего, ремень, который док вытащил из своих джинс. Капитан не мог никак определиться, выглядело ли это зрелище странным, забавным, жутким или даже в некоторой степени крутым. У дока были, как обычно, растрепанные волосы, очередная футболка с принтом в виде логарифма, немного затертые обтягивающие джинсы и кроссовки без шнурков, на резинке. В таком виде его очень сложно воспринимать не то что на свой возраст, но и как судового доктора. Особенно с учетом, что он был без белого медицинского халата. Стив и Дженнифер притихли, похоже, прекрасно догадавшись, что Гленн не в настроении выслушивать подколы и лишние вопросы. Казалось, два члена команды наоборот постарались найти укрытие за спиной высокого капитана, вдвоем словно невзначай подавшись назад, ближе к двери, ведущей в кафетерий. Фрэнк же не боялся доктора. Гленн может делать суровое лицо и всякие показные страшные действия, но на самом деле тот почти никогда не поднимает ни на кого руку?— разве что способен дать кому-нибудь несильный подзатыльник, да и то очень редко. Ну-у-у… не считая Майкла. Пожалуй, в случае этого авантюриста доктор порой не может сдержаться и немного распускает руки. —?Гленн,?— аж выпрямился и сдержанно обратился к подошедшему доктору капитан. —?Фрэнк… —?мрачно ответил ему док тем же, затем, помедлив, глянул на притихших и стоявших немного поодаль Стива и Дженнифер, а после снова перевел взгляд на кэпа. Вид у Гленна при этом был недовольный. —?Вы не видели, куда убежал Майкл? Мне нужно с ним поговорить. Судя по сдавленным и вымученным смешкам, походившим больше на разрозненные фырканья, Фрэнк, даже не оборачиваясь, мог сказать, что Стив всеми силами старался не засмеяться. Капитан, однако, хоть ему тоже становилось немного смешно от осознания нелепости всей ситуации, попытался сохранить лицо, ответив как можно спокойнее: —?Похоже, наш новоявленный нудист пошел в ту сторону,?— и кивнул в часть коридора, вдалеке которой недавно исчез Зеленый. Лицо Гленна вдруг ненадолго изменилось и посветлело?— доктора, похоже, развеселило такое обращение в адрес Майкла, но мужчина постарался тут же спрятать улыбку и вернуть себе былую суровость. Вот только смешливый огонек в его глазах так и остался. —?Ясно… Спасибо,?— постарался выговорить он как можно холоднее и спокойнее, но голос доктора явно подрагивал от еле сдерживаемой теплоты. Стив и Дженнифер тем временем, похоже, вовсю тихо посмеивались за спиной капитана, и Фрэнк обернулся к ним. Увидев их расслабленные и улыбающиеся лица, кэп понял, что не сможет сурово прикрикнуть?— даже невзирая на все то, что произошло между ними за последние дни. Вздохнув, он сказал им немного устало: —?Идите и ешьте. А то еда совсем остынет. Стив и Дженнифер прекрасно поняли намек и поспешили вернуться в кафетерий и оставить капитана и доктора наедине. Правда, не было никаких гарантий, что эти двое не захотят подслушать их?— со звукоизоляцией тут, мягко говоря, бывают проблемы. Небось, Mira расстаралась ради своего социального эксперимента. Фрэнк надеялся, что когда он обернется, то не обнаружит Гленна на отдалении, направляющимся в сторону того места, где скрылся Майк. К счастью, доктор стоял там, где его кэп последний раз и видел?— совсем неподалеку от него самого. Фрэнк упер ладони в бока и задумчиво посмотрел на него. Гленн наградил капитана мрачным взглядом. —?Что произошло? Майк мне ничего не сказал… но синяк у него на руке был внушительный. —?Я случайно! —?тут же принялся возмущаться доктор. —?Я не собирался бить его ремнем взаправду, только припугнуть! Откуда же мне было знать, что этот идиот бросится на меня? Я испугался, понятно?! —?Бросится..? —?в непонимании нахмурился Фрэнк, затем тяжко вздохнул и слабо шлепнул себя ладонью по лбу. Опять эти двое?— или даже трое?— умудрились что-то не поделить. —?Объясни все с самого начала. —?Нечего особо объяснять,?— продолжал злиться и нервничать Гленн. —?Пока мы ждали их к ужину, эти двое умудрились переспать. А когда я застал их, то хотел припугнуть Майка, снял ремень и сказал, что врежу ему. Откуда же мне было знать, что он бросится на меня? Это же как если бы на тебя ни с того ни с сего бросилась голая горилла! Естественно, я испугался и случайно врезал ему. Кто же знал, что он пытался выбежать из каюты, а я стоял в проходе и мешал ему. Если честно, ситуация намного яснее не стала?— Фрэнк только лишний раз убедился, что на этой посудине собралась, воистину, та еще компания чокнутых. Да и вообще… что плохого в том, что Майкл переспал с Иэном? Если тот не откусил ему ничего, не покалечил или не убил каким-то иным образом, то, наверное, все в порядке… разве нет? —?Тогда… почему у тебя в руке по-прежнему ремень? —?решил спросить капитан то, объяснение чего он уж точно мог понять. Вряд ли Гленн ответил бы ему на такое чем-то настолько сложным, как разъяснение запутанных отношений между доктором, его сыном и Майклом. Док от неловкости помедлил с ответом. —?Я… хотел его еще немного припугнуть. В это Фрэнк охотно готов был поверить?— вряд ли Гленн стал бы опускаться до такого жестокого насилия, а, скорее, и вправду надумывал в очередной раз поиздеваться над Майклом, и между ними возникло такое крупное недопонимание. Вот только лучше от этого ситуация не становилась. —?Вдень ремень обратно в свои джинсы,?— в конце концов сказал он доктору. —?И пойдем найдем Майкла. Нужно осмотреть его руку… И затем, наконец, пойти ужинать. Стив и Дженнифер аж не выдержали и уже успели приложиться к курице… или даже сейчас это продолжают делать. Гленн окинул его мрачным взглядом, но, помедлив, сделал, как велел ему капитан. —?Я правда хотел только его припугнуть,?— продолжал настаивать на своем док. —?Это вышло случайно. Я же не психопат. —?Пошли, не психопат,?— Фрэнк прошел немного в ту сторону коридора, где в последний раз скрылся Майк, а затем остановился и обернулся к Гленну. Доктор не сдвинулся с места и лишь все так же молча и мрачно смотрел на капитана. Кэп вскинул бровь в легком недоумении, и док недовольно нахмурился: —?Может, со стороны кажется, что я курица-наседка, которой нужно умерить пыл, но на самом деле это очень серьезно,?— доктор скрестил руки на груди. —?Иэн?— биологически неизученный вид, о котором практически ничего неизвестно. Это может быть не просто перепих, а настоящая катастрофа. Майкл?— беспечный идиот и кандидат на Премию Дарвина. —?Это настолько ужасно, что нам нужно сейчас обсуждать это, а не искать члена экипажа, разгуливающего по кораблю абсолютно голым и, между прочим, напуганным тобой? Это еще не говоря про его руку… —?Да все в порядке с его рукой! —?завелся было снова Гленн, но затем немного поутих и сказал неувереннее:?— Я надеюсь… —?и после, приметив, что Фрэнк его ждет, вздохнул и пошел к нему. —?И раз у Майка хватает запала так носиться туда-сюда, значит, разговор этот может подождать… Но я все равно осмотрю этого балбеса, когда мы найдем его. На всякий случай. —?Где Иэн? —?когда доктор поравнялся с ним, и они пошли по коридору, поинтересовался Фрэнк. —?В послал его в душ. Помыться. Я же застал их вскоре после… этого. Ну, ты понимаешь. Капитан замолчал и задумался, а затем усмехнулся. Доктор кинул в его сторону непонимающий косой взгляд. —?Забавно получилось… Сначала Иэн нас застукал. Пускай и не совсем в прямом смысле этого слова. А теперь ты застукал его и Майкла. —?Я не специально,?— смутился док, затем, сделав короткую паузу, добавил:?— И я понимаю, что, может, поступил неправильно. Нужно было отреагировать спокойнее… Но я их обоих предупреждал. Говорил им не делать этого. Повременить… —?Гленн вздохнул. —?Но, естественно, кто же станет меня слушать… —?Ты говорил им?.. —?Естественно. Еще несколько дней назад. Иэн вообще-то сам сообщил мне о том… что хочет такой близости с ним. Фрэнк вскинул бровь. —?Оригинально. Гленн пожал плечами. —?Я говорил тебе, что он отличается от человека. Мышлением в том числе. Капитан усмехнулся. —?Если учесть, как часто он тебя ослушивается, то, как по мне, от человеческого ребенка он не сильно отличается. —?Этому ребенку уже 21 год… —?тихо проворчал Гленн. —?Тем более тогда не вижу разницы,?— улыбнулся Фрэнк. —?Иэн хотя бы честно признался тебе, а не стал все скрывать. Доктор только задумчиво промычал. Расценивать это как полноценный ответ капитан не мог. В итоге их обоих охватило молчание?— его нарушали лишь неспешный топот ног да низкий гул работающего корабля, словно доносившийся откуда-то издалека. В итоге они нашли Майкла и Иэна в мужской душевой. Те помылись, обернулись в полотенца, сидели на скамейке и разговаривали о чем-то. Однако стоило им только завидеть капитана и доктора, как оба тут же напряглись?— Майк, пожалуй, даже сильнее, чем сын дока. Гленн, однако, поспешил его успокоить, пускай неохотно, но признался, что на самом деле не замышлял делать ничего насильственного, и ударил он его по руке случайно. Фрэнку даже особо встревать в разговор не понадобилось?— эти трое смогли разобраться между собой и немного расслабились. Майкл, естественно, тут же начал петушиться, что, мол, конечно же, он ни капельки не испугался. Капитан отмахнулся от этого?— Зеленый неисправим. Гленн же настоял на том, чтобы осмотреть руку Майкла, которая при ближайшем рассмотрении, действительно, выглядела не так уж и плохо. Ну да, заметный синяк, но не такой большой, как полагал изначально Фрэнк. В итоге док быстро осмотрел обоих оболтусов, расспросил их тщательно о самочувствии, а затем эти двое переоделись в одежду, которую заранее осмотрительно принес в душевую Иэн, и они вчетвером пошли в кафетерий. По пути им встретился рыжий шотландский вислоухий кот Дженнифер, и никто из них не смог припомнить, когда и кто последний раз кормил это упитанное создание с большими и хитрыми карими глазищами.