?Развлечения мертвецов? (1/1)

…есть такие места, куда лучше не соваться. Места, где лучше не находиться… не задерживаться. Иногда земля может скрывать гораздо большее, чем просто дурную славу… Утро Дианы всегда начиналось с душа, лёгкого макияжа и, конечно же, наручей. Куда же без наручей? Если их не надеть, то сила девушки будет без контроля, что приведёт к разрушениям. А Брюсу уже надоело постоянно платить за разрушения, которые устраивает его команда. Деньги, как песок меж пальцев утекают! Сам Брюс своё утро начинал с ворчания. То слишком яркое солнце, то слишком зябко, то поясница болит из-за того, что всю ночь пролежал как-то не так. А затем душ и любование собой в зеркале. Точнее, подсчёт морщинок. Брюс в последнее время был слишком сильно озабочен темой старения, хотя ему было только сорок два года. Но кому хочется стареть? Барри всегда просыпался позже всех, причём просыпался он в самых неожиданных местах. Однажды он даже под кроватью заснул. Но это так, случайно – упал во сне среди ночи, закатился под кровать… бывает! Виктору сон вообще не нужен. Ну, почти. Он может, конечно, побыть в отключке немного, но и только! Хотя, наверное, он не прочь вздремнуть и посмотреть сны… Ближе к одиннадцати утра Брюсу позвонили. Звонил Альфред, он сейчас был неподалёку от печально известного развлекательного центра, построенного полгода тому назад. Почему печально известного? Слишком много несчастных случаев: начиная от сильных травм, до отравлений в местных кафе. Причем полиция так и не поняла, в чём там дело, кто виновник всего этого. Просто никаких улик, НИЧЕГО! Поговорив с Альфредом, Брюс вызвал к себе Диану, Барри и Виктора. Только на лице Дианы играло воодушевление новым делом, а вот Барри и Виктор выглядели так, словно бы их пожевали и выплюнули. Брюс Уэйн: *вполголоса* Пора нам разобраться со всеми этими странностями. Очевидцы говорят, что в центре развлечений “Хэппи Лоулэнд” они видели мутантов… ну или монстров. Не знаю, как ещё их назвать. Чертовщину, вообщем!...Барри Аллен: *задумчиво* Напоминает мне тот случай, когда Диана случайно открыла врата в Аид…Диана Принс: *со вздохом* Да забудь ты уже об этом! То была случайность!Барри Аллен: *с усмешкой* Да, но по тыкве нам здорово тогда настучали!Брюс Уэйн: *хмуро* Сомневаюсь, что это связано с Аидом. Здесь что-то другое.Виктор Стоун: *вполголоса* Мутанты из воздуха не появляются. Должна быть какая-то причина… тайные эксперименты “ЛексКорп”? Была такая мысля в голове Брюса! Но дальше она не развилась. Корпорация Лекса больше на оружии специализируется, чем на выведении мутантов. Хотя, кто знает?Брюс Уэйн: *вполголоса* Как бы то ни было… мы отправляемся в “Хэппи Лоулэнд”. Через полчаса жду вас в бэт-пещере готовыми к вылету.*** “Хэппи Лоулэнд” представлял собой большую открытую территорию. Однако здесь были и закрытые помещения, залы и прочее. Вся северная часть развлекательного центра была отведена под игровые полигоны; это и теннисные, баскетбольные, футбольные площадки, и гольф-клуб. Вся восточная часть была обнесена высоким забором, так что никто не мог увидеть, что там. Но, по словам владелицы “Хэппи Лоулэнд” там место свалки и прочего хлама. Ничего интересного, вообщем. Западная часть развлекательного центра была заполнена водой и служила прекрасным местечком, где можно было покататься на лодках. Ну и южная часть служила местом сувенирных магазинчиков, кафешек и, непосредственно, центральным входом в “Хэппи Лоулэнд”. Команду вместе с Брюсом у самых ворот центра встретил сам Альфред. Он уже успел побеседовать с владелицей “Хэппи Лоулэнд”, так что знал, с чего стоит начать. Сама женщина куда-то ушла. Летающий бэт-мобиль Брюса был припаркован неподалёку от ворот центра. Вся команда была готова к работе!... ну, почти. У Барри был скрытый страх таких мест, поэтому он чувствовал себя здесь не комфортно.Альфред Пенниуорт: *воодушевлённо* Прекрасная погодка, не так ли? Так дышится легко!Брюс Уэйн: *со вздохом* Всё плохо, да?Альфред Пенниуорт: *с улыбкой* Репутация центра в большой ж-ж… ну, вы поняли.Диана Принс: *ухмыляясь* А на вид приятное местечко!Барри Аллен: *вполголоса* Приятное? У меня мурашки по спине от этого места бегут! Такое ощущение, что тысячи глаз смотрят на меня со всех сторон!Брюс Уэйн: *сухо* Никогда не любил развлекательные центры… Не сказать, что “Хэппи Лоулэнд” действительно выглядел зловещее, но и спокойным местом тоже его не назовёшь. Тут везде витало напряжение. То где-то что-то затрещит, то ветер донесёт непонятные звуки из глубины центра.Брюс Уэйн: *вполголоса* Предлагаю разделиться. Я и Диана осмотрим западную часть, Виктор и Барри… север.Альфред Пенниуорт: *направляясь к бэт-мобилю* Не забудьте заглянуть в офис к Саре Доусон. Мне кажется, что она пошла именно туда.Барри Аллен: *тихо* Как она не боится ходить по этому жуткому месту одна??Диана Принс: *задумчиво* Может, она что-то скрывает?Брюс Уэйн: *хмуро* Вот это мы и узнаем… но потом. Сейчас, давайте не будем тянуть время. Альфред сел в бэт-мобиль, а остальные разделились. *** Большое озеро “Хэппи Лоулэнда” напоминало ровное чистое блюдце! Вода такая прозрачная, что можно было увидеть дно в мельчайших деталях. Но это и хорошо, ведь Брюс ненавидел грязную воду. То, что нельзя было увидеть, настораживало его. Вместе с Дианой он подошёл к пирсу, у которого была лодка с вёслами.Брюс Уэйн: *вполголоса* Можешь себе представить что-то более глупое, чем Бэтмен, плавающий на лодке, словно принцесса?Диана Принс: *смеясь* Ты думаешь только принцессы на лодках плавают?Брюс Уэйн: *со вздохом* Ну не…Диана Принс: *с улыбкой* Садись. Если не хочешь чувствовать себя принцессой, работай вёслами сам.Брюс Уэйн: *хмуро* Это само собой! Они сели в лодку и поплыли. Для Дианы это всё показалось дико романтичным, а вот Брюс чувствовал себя неловко. Во-первых, из-за Дианы, во-вторых, из-за того, что он знал, что в этом центре что-то неладное творится.Диана Принс: *мечтательно* Свидание на лодке, пожалуй, одна из самых романтичных вещей на свете!Брюс Уэйн: *вполголоса* Особенно, когда где-то рядом бродят мутанты… очень романтично…Диана Принс: *с улыбкой* Ты такой ворчун!... просто прелесть. Они доплыли до середины озера… и вот тут-то странности не заставили себя долго ждать. Чистая и прозрачная вода озера вдруг побагровела, став похоже на кровь! А внезапно появившаяся ворона, стала затягивать в себя лодку.Брюс Уэйн: *растеряно* Что за дерьмо?? Диана устремила свой взгляд в воронку, пытаясь понять, с какого перепуга она вообще там образовалась и почему вода поменяла свой цвет. Когда лодка приблизилась к воронке максимально близко, из её центра выскочили две длинные костлявые руки, которые грозились схватить Диану и Брюса. Но девушка не могла позволить себе и Брюсу вот тут так погибнуть. Она обхватила его руками за торс и отпрыгнула от лодки в сторону берега. Правда, они оба не долетели до суши, а плюхнулись в воду. Впрочем, к тому моменту, она снова стала прозрачной.Брюс Уэйн: *взволновано* Что это было? Это глюк?Диана Принс: *хмуро* Глюк не ломает лодку… Лодка и вправду пострадала.Поплавав на поверхности воды ещё минуту, она пошла на дно. Диана и Брюс выбрались на берег. Девушка принялась отжимать свои волосы. Не лучшее, конечно, приземление. Брюс снял свою маску, чтобы слить оттуда воду, которая в небольшом количестве, нов сё же туда попала.Брюс Уэйн: *надевая маску* Так, значит всё это были не шуточки.Диана Принс: *вполголоса* А жаль.*** Если вы думаете, что Виктору и Барри повезло больше, то глубоко в этом заблуждаетесь. Можно сказать, у Барри теперь новая фобия появилась. А именно, боязнь зеркал! Он с Виктором забрёл в здешний клуб мини-гольфа. Здесь никого не было… казалось бы. Тишина была нарушена резким вскриком Барри. Виктор выбежал к нему из комнаты, куда зашёл, чтобы осмотреться. Он застал парня, пойманным собственным отражением в зеркале. Его отражение держало парня за горло и пыталось затащить внутрь зеркала.Барри Аллен: *сдавленно* Вик… тор… по… моги!... Конечно же, Виктор бросился на выручку. Он смог вырвать парня из цепкой руки его отражения. Но на этом всё не закончилось. Отражение Барри приняло жуткий вид. Это был он же, но только в виде полуразложившегося трупа, который стал медленно вылезать из зеркала.Барри Аллен: *испуганно* Твою мать! Твою мать!! Виктор, что это?!!Виктор: *активируя пушку в руке* Сейчас разберёмся! Энергетический снаряд полетел прямо в существо и снёс ему половину головы. Только после этого оно заползло обратно в зеркало и исчезло там.Барри Аллен: *испуганно* Это была… это была самая страшная хреновина, какая только со мной происходила!!Виктор Стоун: *вполголоса* Да, дела в “Хэппи Лоулэнде” действительно хреновы. Неожиданно зеркало треснуло и развалилось по кусочкам. Это пустило по телу Барри очередную волну ужаса, и он просто выбежал из здания. Виктор вышел следом за ним.Барри Аллен: *нервно* Эта дрянь теперь меня во всех снах будет преследовать!!Виктор Стоун: *вполголоса* Это было жутко, но не утрируй.Барри Аллен: *громко* Не утрируй?? Это существо пыталось меня убить!Виктор Стоун: *вполголоса* Барри, нас постоянно пытаются убить.***(***)Мисс Доусон выглядела подозрительно спокойной, несмотря на то, что в её развлекательном центре происходили такие жуткие вещи, с которыми уже пришлось повстречаться нашим героям. В её офисе был беспорядок, но не было зеркал, что порадовало Барри. После этой жуткой встречи со своим отражением, он, наверное, долго теперь к зеркалам близко подходить не будет.Брюс Уэйн: *вполголоса* Как давно это стало происходить?Сара Доусон: *хмуро* Всё не задалось с самого начала. Строительство “Хэппи Лоулэнда” слишком затянулось… постоянно что-то происходило: то рабочие пропадали, то оборудование ломалось.Виктор Стоун: *вполголоса* Почему же вы не насторожились ещё тогда?Сара Доусон: *надменно* Волков бояться, в лес не ходить.Диана Принс: *вздыхая* Если бы это были только волки…Брюс Уэйн: *сухо*Почему мне кажется, что вы что-то недоговариваете? Мисс Доусон загадочно улыбнулась, но не успела ответить Брюсу. Произошло нечто такое, что ввергло всех в оцепенение. Они не успели спасти Сару. Прямо под нею образовалась карстовая воронка, которая всего-то за пару секунд засосала женщину в себя. Барри не выдержал такого зрелища, так как вся эта паранормальщина была выше его терпения. Он просто сиганул прочь из офиса. Виктор бы успел его поймать, но его всего парализовало. Что-то вызвало отключение системы движения и он не мог пошевелиться. Диана хотела было побежать следом за Барри, чтобы вернуть его обратно, но Брюс остановил её.Брюс Уэйн: *обеспокоенно* Ничего, пускай бежит! Нам нужно найти Сару!... если она жива…Виктор Стоун: *отключаясь* Все системы отключаются, я не мо-о-о… Виктор замолк. Эта воронка заставила его отрубиться – что эта за мощная энергия?Диана Принс: *глядя на место, где была воронка* Может, Сара во всём этом замешана? Почему она так спокойно себя вела??Брюс Уэйн: *вполголоса* Но она определённо не ожидала, что её поглотит воронка…Диана Принс: *хмуро* Ну и что мы будем делать? Барри сбежал, Виктор отключился. Брюс решил связаться с Альфредом, который всё это время был в бэт-мобиле. Нужно было, чтобы тот позаботился о Барри. Парню явно понадобится эмоциональная поддержка.Диана Принс: *вполголоса* Мы осмотрели не весь “Хэппи Лоулэнд”. Если эта воронка телепортировала Сару в другое место, мы её найдём. А если убила… Брюс Уэйн: : *вполголоса* Это всё напоминает какую-то дикую игру. Не думаю, что Сара мертва… но тут явно не всё так очевидно.*** Подозрения в том, что владелица развлекательного центра врёт окончательно, подтвердились, когда Диана и Брюс заглянули за высокий забор восточной части территории “Хэппи Лоулэнд”. Не было там никакой свалки, там было чёртово старое кладбище! Старые могильные кресты и обелиски торчали из земли, ясно давая понять, что на этой земле никакого веселья быть не должно!Диана Принс: *удивлённо* Почему… почему полиция этого до сих пор не увидела??Брюс Уэйн: *с усмешкой* С каких пор полиция стала гарантом надёжности? Ребята услышали крик Сары. Да, действительно, она была жива, но она где-то за кладбищем.Диана Принс: *сердито* Ну за такую тайну ей придётся отве… Внезапно земля под ногами задрожала, и некоторые каменные кресты попадали со своих мест. Это небольшое землетрясение продлилось около пяти секунд, а затем из могил принялись вылезать мертвецы, чьи глазницы горели зловещим серо-беловатым огоньком.Диана Принс: *снимая лассо с пояса* Если это не проделки Аида, то я даже не знаю, Брюс!Брюс Уэйн: *приготовившись к битве* Кучка скелетов нам не страшна. Разберёмся с ними! Скелеты оказались довольно-таки ловкими и сильными. Потусторонняя энергия давала им мощь, способную даже Диану сбить с ног. Впрочем, девушка хорошо орудовала своим лассо, разнося мощными ударами ног эти ожившие костяшки. Хотя, это и печально было всё. Все эти мертвецы не виноваты в том, что нечто вселилась в их останки. Брюс вошёл в кураж. Первый, второй, третий – черепа летели в разные стороны! Последнему досталось по челюсти от ботинка Бэтмена. Разобравшись с мертвецами, Диана и Брюс побежали туда, откуда был слышен крик Сары. Тропа, по которой они бежали, вывела их к большому склепу, который невозможно было увидеть из-за высоких деревьев, с густыми зелёными кронами. Кто бы это ни был, но он утащил Сару туда. Вбежав внутрь склепа, Диана и Брюс улицезрели такую вот картину: двухметровое тощее существо, похожее на измученного голодом человека, как будто бы высасывало из Сары энергию. Его ладони поглощали светло-голубоватые вспышки. Диана разбежалась и сбила своим плечом существо с места. То проломило собой стену склепа и вылетело в лес.Брюс Уэйн: *изумлённо* Диана, смотри! Девушка повернула свою голову и посмотрела на Сару. Но только это уже не Сара вовсе была… а ЦИРЦЕЯ! Это, чёрт возьми, Цирцея!!!Диана Принс: *сердито* Во имя Зевса великого, это ты?!!!! Девушка приподняла обессиленную Цирцею над полом, держа её одной рукой за ворот рубашки.Диана Принс: *сердито* А ну объяснись, мерзавка! Цирцее, вообщем-то, и деваться-то некуда было, кроме как действительно всё объяснить.Цирцея: *слабо* Я хотела… тебе отомстить… но всё… пошло не так…Диана Принс: *сердито* Отомстить?? За то, что у убила твоего демонического дружка, грозившего уничтожить целую страну?? Диана сильно тряхнула Цирцею и швырнула её об пол. У той не было сил, чтобы сражаться против амазонки.Брюс Уэйн: *тронув Диану за локоть* Не надо, не калечь её!Диана Принс: *сердито* Не калечь?? Она устроила этот спектакль на костях!! Диана вырвала свой локоть из руки Брюса и, хотела было ударить Цирцею, но появился этот самый долговязый монстр. Он схватил Брюса и бросился бежать в лес.Диана Принс: *взбешённо* Я к тебе ещё вернусь, ничтожество!!! Девушка бросилась бежать следом за монстром. Тот остановился лишь у самого обрыва. Брюс в его руках словно игрушка какая барахталась.Диана Принс: *громко* Бежать некуда! Монстр отшвырнул Брюса в сторону и тот, пролетев между деревьев, упал на землю. Кажется, теперь, существо было заинтересовано в наглой амазонке, которая всё пыталась его заарканить своим лассо. Ловко прыгая с места на место, девушка не давалась в цепкие лапы монстра, но в какой-то момент, он всё же успел ухватить её за ногу и швырнуть об землю. Угрожающе рыча, существо подняло руки к верху, чтобы со всей силы ударить по Диане, но в этот момент по нему зарядила пулемётная очередь, пришедшая в спину. Огневая мощь была настолько сильной, что вся верхняя часть существа превратилась в фарш. Он упал рядом с Дианой. Той “особенно” сегодня везло, что все волосы теперь были в кусочках плоти монстра. Брюс вышел из леса, хромая. Кажется, подвернул ногу. Ну, оно и немудрено! А вот спасителем, убившим монстра, оказался Альфред, который прилетел сюда на бэт-мобиле. Там в салоне виднелись Барри и Виктор.Диана Принс: *вполголоса* Цирцея… Цирцея! Девушка сорвалась с места и побежала обратно к склепу. Брюс кое-как побежал следом за ней, хотя ему было больно это делать. Когда он добежал до Дианы, то увидел, что та стоит на коленях перед тем местом, где была Цирцея.Диана Принс: *тихо* Ушла… Брюс присел рядом с девушкой и отдышался.Брюс Уэйн: *устало* Не расстраивайся… мы её… поймаем… как-нибудь. Диана была зла на эту женщину, но увидев, в каком состоянии был Брюс, отвлеклась на него.Диана Принс: *взволновано* Это существо ранило тебя??Брюс Уэйн: *с усмешкой* Но мне определённо лучше, чем ему.Диана Принс: *вполголоса* Опять шуточки… Девушка помогла Брюсу встать и, придерживая его рукой, тяжело вздохнула.Диана Принс: *вполголоса* Не знаю, что с этим местом теперь делать. Это одна большая паранормальная аномалия… нужно закрыть сюда доступ людям. Вместе с Брюсом, она вышла из склепа.