"Код 221" (1/1)

—?Так. Ладно, парни, отдохнули?— пора и делом заняться.—?Начинай.—?Прозвучало без должного энтузиазма, знаешь ли.—?Мистер Старк! А можно, я сгоняю во-он к тому дому, гляну, что там?—?Никаких прогулок в одиночку, ты меня понял?—?Ну…—?Ты меня понял?—?Понял.Лежавший ближе всего к каменной ограде парка Стрэндж хмыкнул, продолжая смотреть в небо, по которому плыли похожие на невинных овечек облака. Тони еще немного посверлил переносицу Питера хмурым взглядом, убедился, что парень осознал серьезность приказа, и постарался сесть удобнее. Вышло не очень: промерзлая земля и острые камни словно мстили человечеству то ли за факт постройки Парламент сквер Гарден, то ли еще за что. Стрэндж, зараза, себе там чего-то наколдовал, судя по всему, вон даже бабочка над ним кружила, а о боевых товарищах не соизволил подумать. Питер?— тот нисколько не страдал от отсутствия комфорта: придя в себя от шока, парнишка сразу вознамерился обрыскать окрестности в поисках друзей, но Тони вовремя успел сцапать его за шиворот и усадить обратно. Не хватало только повтора того кошмара, что и так стоял перед глазами, стоило их закрыть… именно поэтому он старался моргать как можно реже.—?Питер.—?Я ничего не делал!—?А я хочу, чтобы сделал,?— заявил Тони. От Питера моментально начало разить восторгом, и Старк невольно подумал: помнит ли он те последние мгновения? Хотелось бы верить, что нет.—?Что я должен сделать?—?Вспомнить уроки истории и рассказать парой предложений, чем нас может удивить этот век.Питер немного скис, но возражать не стал и ушел в раздумья. Стрэндж скосил глаз на Тони, но Тони так и не расшифровал, чего было больше в его взгляде?— непонимания, вопроса? Возможно, маг решил, что Старк зачем-то отвлекает парнишку.—?1899 год?— так называемая имперская эпоха,?— запинаясь, начал Питер. —?Великобритания сохраняет свою мощь, становится ведущей морской державой. Усиление влияния в Индии, Африке, покупка Суэцкого канала.—?Не все уроки прогуливал,?— Тони изобразил удивление, Питер вспыхнул от смущения. Стрэндж только высокомерно фыркнул. —?Напомни-ка теперь, сколько тут народу?Питер думал недолго:—?Около шести миллионов человек.—?Какова вероятность найти нескольких супергероев в таком муравейнике? —?Тони посмотрел на Стрэнджа. Тот сделал вид, что его здесь нет. —?Ладно, малыш, зачет принят.Какое-то время все трое молчали. Тони наблюдал за бабочкой, нарезавшей круги над Стрэнджем, и пытался думать. Некоторую рассеянность он приписывал недавнему путешествию во времени?— этакая когнитивная рекалибровка, так сказать. Питер разглядывал набережную, высунув вихрастую голову над оградой. Стрэндж гипнотизировал облака, чуть прищурившись. Облака не впечатлялись и продолжали свой бег с той же скоростью.Тони все больше склонялся к мысли, что шанс найти остальных Мстителей довольно велик, и это несколько успокаивало. Разумеется, на повестке оставались вопросы, что случилось с человечеством?— изменилась ли судьба исчезнувших, помнят ли они о произошедшем?Тоска по Пеппер точила сердце все сильнее. Тони надеялся, что они сумеют вернуться в свое время и решить проблему до того, как станет совсем плохо. Это напоминало панические атаки.—?Тони,?— глубокий голос Стрэнджа вытащил его из задумчивости, и Тони постарался сфокусировать взгляд на докторе. Учитывая, что приходилось наблюдать и за неугомонным Питером, фокусировка получилась долгой.—?С такой интонацией только дурные вести и выдавать.—?Строго субъективное понятие.Тони поморщился. Чем-то Стрэндж неуловимо напоминал ему директора Фьюри?— та же нереальная самоуверенность, которую фиг пробьешь, та же аура ?я все могу, и что ты мне сделаешь??—?Есть гениальные идеи? —?он с неудовольствием потер поясницу. Знал ведь, что не надо было садиться прямо на землю, шальная молодость давно позади. Теперь вот ныть начинает?— не иначе, на погоду.Воображение вдруг подкинуло невероятно красочную картинку собственной недужной старости, в мельчайших подробностях?— вплоть до выполненного обещания уйти к другому, которым однажды его будит недовольная Пеппер. Тони аж подскочил на месте молодой козочкой, давая себе клятву следить за здоровьем лучше, и тут же, спохватившись, сделал вид, что ему позарез захотелось прислониться к ограде. Стрэндж только приподнял брови и перевел взгляд на небо. Тони начинал всерьез думать, что чародею куда интереснее другие измерения, только почему-то он все еще на Земле. Не иначе, визу не дают. Даже туристическую.Питер отреагировал на странные движения Тони куда эмоциональнее и вполне предсказуемо: тоже подорвался с места, радуя Старка восторженным выражением лица:—?Мистер Старк!..—?Даже не думай,?— Тони точно знал, о чем парень сейчас начнет говорить. —?Мы сейчас дружно встаем с приветливой английской земли?— доктор Стрэндж, ау! —?и так же дружно идем в сторону ближайшего магазина одежды. И никаких ?я всего на минутку отбегу, вы даже не заметите, что меня нет?.Питер самую чуточку надулся, и Тони едва сдержал торжествующее хмыканье. Вместо этого он наклонился к безмятежно гревшему землю доктору, постаравшись заслонить ему солнце:—?Доктор Стрэ-эндж! Вы все еще с нами?—?Увы,?— отозвался Стрэндж скорбно, поднимаясь на ноги. Плащ высокомерно обернулся вокруг его долговязой фигуры, воротник встал дыбом, и Тони все-таки фыркнул, скрестив руки на груди.Как относиться к замкнутому, зацикленному на своем Камне чародею, он пока точно не решил?— не до того было. В принципе, Стрэндж ему импонировал?— как правило, в те моменты, когда не строил из себя Властителя всех мировых знаний, хотя даже тогда его вряд ли можно было считать душой компании. Впрочем, Старк уже давно решил для себя, что отношения с кем бы то ни было не могут стоять выше общей цели. Именно поэтому в Санктум Санкторуме он, после колебаний и замечания Беннера, готов был звонить Роджерсу, и пусть даже с зубовным скрежетом, но выбить из Кэпа согласие на перемирие. Но?— не успел.Как долго колебался бы Роджерс на его месте? Тони размышлял об этом целую минуту, лежа на палубе причаливавшей к пристани баржи, и пришел к выводу, что Стив или позвонил бы почти сразу, или вообще забил на бывшего товарища по команде, решив, что справится сам.В любом случае, сейчас они остались втроем посреди Лондона позапрошлого века, без денег, без четкого плана дальнейших действий. И вряд ли это подходящее время и место для всяких абстрактностей.—?А чем будем расплачиваться? —?вторгся в царство задумчивости Питер. Парня переполняла энергия, и Тони даже позавидовал.—?Мистер Старк?— своим стенобитным обаянием,?— моментально съязвил Стрэндж, смотревший на Вестминстерский мост через дорогу. Тони в долгу не остался:—?А мистер Поттер?— невероятным снобизмом. Так что без бального костюма остаешься только ты, малыш. Доктор Стрэндж?Стрэндж неторопливо повернул голову, морщась так, словно его настигла внеплановая мигрень. Приподнял вопросительно бровь: что?—?А, хотя нет, лучше так,?— Тони перевел взгляд на плащ Стрэнджа, представляя себе эту картину со стороны достаточно ярко, чтобы поперхнуться: таким откровенно изучающим взглядом он, наверное, даже Пеппер не удостаивал… тьфу. —?Верный плащ, как тебя там, не согласишься ли ты провести некоторое время не с мистером чародеем?Судя по одинаково пораженным взглядам товарищей, диагноз Тони они поставили однозначный. Тони про себя порадовался, что плащ не умеет выражать эмоций, но сохранял вид чуточку заинтересованный (?мое дело?— предложить?), с долей вежливого любопытства (?если вдруг согласитесь?) и крупицей высокомерия (?а если нет, то и катитесь?).К ограде парка со стороны дороги подошла щипавшая первую весеннюю травку серая лошадь. Тони скосил глаза, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видел живую лошадь так близко. Кажется, вечность назад… ему тогда каким-то чудом удалось уговорить Пеппер съездить на ранчо, якобы для тотальной проверки, а на самом деле?— для конной прогулки и всего прочего, чем городские жители наслаждаются изредка.Вечность назад… не так уж далеко от истины.—?Вы все еще с нами? —?поинтересовался Стрэндж не без ехидства. Тони моргнул, кивнул:—?Увы. Так как вам мое предложение? —?Он небрежно прислонился к ограде, почесал лошадь за ухом. Питер смотрел на него с почти детским восторгом, Стрэндж?— слегка настороженно.—?Зачем вам мой плащ?—?Не мне,?— Тони махнул в сторону Питера, едва не отвесив лошади пощечину. —?Не пойдет же он по Лондону в таком виде?Питер оглядел свой красно-синий костюм так, словно ожидал найти пятно. Стрэндж приподнял одну бровь (Тони уже начал тихо ненавидеть эту его привычку):—?Так дайте ему вашу куртку.Тут уже Питер не сдержался и расплылся в широченной улыбке. Тони повернулся к лошади, взглядом прося поддержать его. Лошадь не возражала, что и показала попыткой ткнуться мокрым носом в лицо Тони?— Старк едва успел увернуться.Вечерело, и людей становилось меньше. Где-то с жутким, вынимающим душу скрипом играл граммофон. По Темзе величаво проплывали баржи и лодки любых размеров.—?Не будьте таким эгоистом, доктор. Разве мама не наставляла вас, что надо делиться с другими?—?Не будьте таким скрытным, Старк,?— подхватил Стрэндж. —?У вас есть план?—?А я-то все ждал, когда вы спросите,?— Тони изобразил удивление. Подзабытая в пылу полемики лошадь заинтересовалась его рукавом, видимо, чтобы зажевать горькую траву. Питер поспешил на помощь.—?Я спросил. Что дальше? —?Стрэндж снова нацепил непроницаемое выражение, предоставляя возможность любоваться его профилем на фоне клонившегося к горизонту солнца. Тони задумчиво проследил за падением солнечного диска за городские здания.—?А дальше нужно искать ночлег, если, конечно, вы не жаждете остаться прямо здесь. Серьезно, док, ну хватит ломаться! Не пойдет же пацан…—?Ну мистер Ста-арк!—?…шастать по Лондону абы в чем.—?Это не абы что!—?В конце концов,?— Тони не слушал Питера,?— это же не огород, где можно хоть в пижаме, хоть без нее?—?Страшно себе это представить,?— процедил Стрэндж, неохотно расставаясь с плащом. Плащ горестно цеплялся за его руки. Тони хмыкнул, посмотрел на лошадь:—?Ну вот. Даже непрошибаемый док признал, что я душка.—?И все-таки?— у нас же нет денег? —?влез с вопросом Питер, неумело, но старательно кутаясь в плащ и явно корча из себя Супермена?— только что кулак вперед не выставил. Тони поскреб подбородок, подумал немного. Стрэндж надменно молчал. Тони кинул на него быстрый взгляд, брякнул:—?Натурой отдадим,?— и получил шанс полюбоваться вытянувшейся физиономией доктора. Превосходно: хоть как-то удалось сбить пафос. Питер сконфуженно кашлянул, и Старк поспешил исправиться:—?Ну там, грузчиком поработать, посудомойкой…—?А там, может, и на постоянную работу получится устроиться,?— неожиданно ехидно подхватил Стрэндж. И Тони понял, что они все-таки могут сработаться?— при определенных условиях, конечно.Тони в последний раз погладил по морде лошадь, к которой уже почти привык, и уверенно шагнул на мостовую:—?В 2017 неподалеку был отличный магазин одежды для настоящих джентльменов. Будем надеяться, его история начинается сейчас.—?У меня даже появились кое-какие теории, кем можно подзаработать в магазине мужской одежды,?— заметил Стрэндж, шагавший слева от Тони. Питер засмеялся, Тони поднял бровь. Получилось хуже, чем у Стрэнджа, но он честно старался.Набережная Виктории освещалась газовыми фонарями, и в их свете окружающий мир казался зыбким. Вдобавок с Темзы наползал густой туман, так что очень скоро Мстители почувствовали себя заблудившимися призраками. Заблудившимися?— почти в прямом смысле слова, потому что, как выяснилось очень скоро, Питер вообще за границей не бывал, Стрэнджу во время конференций было не до туристических красот, а Тони банально подзабыл географию Сити. Вдобавок, необходимо было сделать поправку на иную эпоху с ее реалиями. И плюс ко всему, как дважды напомнил Питер?— у них не было денег. А Тони не хотел думать, что может скатиться до воровства одежды. Такая вот дисгармония финансово-географическая получалась.Но?— разве впервой сталкиваться с сюрпризами?—?Так что там насчет магии? —?Тони сделал пару больших шагов, чтобы догнать разогнавшегося Стрэнджа. Питер не отставал, как бы ему ни хотелось прогуляться. —?Совсем никак?—?Без Глаза я не могу управлять временем,?— с сожалением подтвердил доктор. —?Создавать порталы… рискованно. Может занести куда-нибудь не по плану.—?И какова вероятность, что нам удастся найти здесь кого-то, кто сможет починить этот маховик времени? Или у вас были курсы по ремонту талисманов?—?Лондонский Санктум был основан в 1878,?— отозвался доктор,?— и если я смогу его найти…—?Погодите. Что значит ?если??Стрэндж помолчал какое-то время. Тони краем глаза следил за Питером, ощущая себя воспитателем в детском садике.—?Я не нашел в библиотеке точного упоминания,?— признался доктор. Тони подавил вздох.—?Ну, не беда. Бывало ведь и хуже, м? А вот и магазин.Стрэндж воззрился на заколоченные окна лавки с понятным скепсисом, Питер уставился на Тони с любопытством. Тони подавил еще один вздох и подошел ближе к сомнительного вида лавочке.—?Мда. Похоже, до расцвета империи этой марки еще далековато.—?А я сейчас согласился бы и посуду помыть за ужин,?— мечтательным тоном сообщил Питер, глядя на ярко освещенные окна ресторана чуть дальше по набережной. Тони ярко представил, как троица изголодавшихся мужчин в нелепых одеяниях врывается в зал ресторана, вызывая общий переполох, а потом?— ту же троицу в полицейском кэбе, позорно сопровождаемых в кутузку.—?Тогда тем более, нужны нормальные прикиды. Пусть даже не от Тома Форда, но… —?Тони огляделся, щелкнул пальцами, ловя вдохновение. Питер поежился, и плащ, успевший к нему привязаться, заботливо укутал парня?— разве что не зыркнул злобно на Старка.—?Мистер Старк, пожалуйста, не делайте так больше,?— попросил Паркер негромко. Тони спрятал руку за спину, другую поднял в клятвенном жесте.—?Обещаю! Но я, кажется, кое-что придумал…Сказать, что именно, он не успел. Вынырнувшие из сумрака полисмены сразу взяли курс на подозрительную троицу, и теперь как раз домаршировали. Тони приподнял бровь в вежливом недоумении:—?Добрый вечер, сэр. Что-то не так??А что так??, поинтересовался язвительно внутренний голос. Тони тряхнул головой, подарил полисмену быструю улыбку и протянул руку:—?Энтони Эдвард Старк. Это мои друзья Питер Паркер и доктор… —?он оглянулся и замер, не видя Стрэнджа на месте. Полисмен сжал губы в тонкую полосочку:—?Доктор кто?—?Эм-м, да неважно,?— отмахнулся Тони. —?Так, один прохожий. Какая замечательная погода, не находите? Даже туман сегодня не такой промозглый.—?Мистер Старк,?— протянул полисмен, окидывая Тони изучающим взглядом,?— что вы здесь делаете?Сам бы хотел знать, вот клянусь.—?Променад перед сном. Так лучше спится, знаете ли.Кажется, служители закона не поверили. Тони хорошо их понимал.—?Боюсь, мне придется попросить вас пройти со мной, сэр,?— заявил полисмен, оглядывая Старка и Питера хмурым взглядом. —?Тут недалеко, всего пара сотен метров.—?О, никаких проблем,?— с деланной беззаботностью отмахнулся Тони, пытаясь вспомнить, не находится ли чего опасного для жизни в указанном направлении. Виселиц и гильотин не вспоминалось. И на том спасибо.И где, спрашивается, величайший маг Земли, когда он так нужен?Занятый размышлениями, Тони не сразу понял, что кое-кому все же нужно всыпать ремня за непослушание. К реальности вернула оглушающая трель свистка и крик:—?А ну, стой! Стой, кому говорят!—?Ну, Паркер,?— выдохнул Тони, развернувшись в сторону переулка, в котором как раз в эту секунду исчез край плаща-предателя. Двое полицейских рванули за ним, остальные перегруппировались так, чтобы не сбежал последний оставшийся из отряда.Тони призвал на помощь оптимизм, широко улыбнулся хмурому полисмену:—?Молодость, что с нее взять? Слишком много металла в одном месте…—?Ходячий цирк,?— буркнул полисмен и отвернулся. Тони был с ним отчасти согласен. Впрочем, он не чувствовал такого удушающего беспокойства за сбежавшего Супермена, как раньше, и решил, что все дело в плаще. От таких предположений хотелось то смеяться нервно и долго, то побиться головой об стенку и вытрясти всякие глупости.К сожалению, оба способа были бы прямой дорогой к потере репутации, а Тони привык действовать стратегически и репутацию терять не хотел. Пришлось делать вид, что все в полном порядке.Никто не поддержал его попыток завязать светскую беседу, и Тони умолк, без особого интереса разглядывая смутные очертания в сумраке. Отрешиться от беспокойства не получалось, перебить его работой или болтовней?— тоже, так что он откровенно страдал.А потом они, наконец, дошли до места назначения, и Тони не удержался от смешка. Ну конечно же, как он мог забыть? Впрочем, с той давней поездки у него вообще осталось не так много воспоминаний, тем более таких, о которых не стыдно рассказать друзьям. Но все-таки, все-таки… Скотланд-Ярд?— место, о котором стыдно забывать.Почему-то Тони даже не удивился, заметив около входа таки захваченного в плен боевого товарища, и даже испытал непозволительное супергероям чувство легкого удовлетворения: а вот не надо было бросать в беде.Он широко улыбнулся и шагнул вперед, словно хотел обнять нашедшегося друга:—?Какими судьбами, док? Я-то уже думал, все, конец рандеву…—?Бога ради, Старк,?— прошипел Стрэндж, изо всех сил стараясь сохранить сдержанность,?— прекрати уже вести себя как мальчишка!—?А ты?— как закоренелый эгоист и сноб,?— не остался в долгу Тони. Полисмены следили за перепалкой с любопытством. —?Помнится, ты спрашивал, как мое эго помещается в костюме? Так вот, мне все больше кажется, что ты в тот момент себя имел в виду.Стрэндж собирался что-то сказать, Тони?— оборвать его тираду, но в этот момент со стороны набережной раздался взволнованный женский голос:—?О, Шерлок! Господь милосердный, ты нашелся!В глазах Стрэнджа Тони прочел то же безмерное изумление, что испытывал сам. Причем, кажется, ни один из них не успел понять, к кому относятся слова маленького роста женщины, которую поддерживал под локоть полисмен. Женщина дала ясный ответ на этот вопрос, припав к груди остолбеневшего Стрэнджа. Тони изо всех сил старался не хихикать; самоконтроль трещал по швам.—?Мадам,?— Стрэндж сделал попытку выбраться из ступора,?— вы приняли меня за кого-то другого. Меня зовут…—?Шерлок! —?женщина всхлипнула. Стрэндж неуверенно приобнял ее за плечи, смотря на кусающего губы Тони грозно и просяще одновременно. Тони боролся с рвущимся наружу хохотом. —?Они говорили, что у тебя начались проблемы с памятью, но я и подумать не могла, что все так плохо.—?Но я не Шерлок! —?Тон, которым Стрэндж это сказал, Тони назвал бы ?вежливо взвыл?. Решив, что достаточно повеселился, он кашлянул, привлекая внимание женщины:—?Вероятно, вы ошиблись, мадам. Мы с моим другом только прибыли в Лондон, и смею вас заверить, он не…Женщина помотала головой и снова повернулась к Стрэнджу. Доктор выглядел откровенно ошеломленным, но голос звучал уверенно и негромко, успокаивающе:—?Успокойтесь, мадам,?— он погладил ее по спине, и Тони подумал, что Стрэндж наверняка великолепный врач, несмотря на тяжелый характер. —?У вас шок, и боюсь, вы не осознаете в полной мере, что происходит. Господа,?— он посмотрел на полисменов,?— не поможете?—?Конечно,?— засуетился стоявший ближе всех молодой парнишка,?— я знаю, где она живет! Ой, то есть, и вы, сэр… тоже.Тони постучал себя по груди, изгоняя остатки веселья. Стрэндж опять надел маску непрошибаемого бесстрастия, продолжая успокаивать женщину, и усадил ее в кэб. Тони огляделся, понял, что если не присоединится к Стрэнджу, пока стражи порядка в размякшем состоянии, то вполне может провести ночь в тюрьме, и заторопился к кэбу.Захлопнув дверцу, он повернулся к выбравшему заднее сиденье Стрэнджу, и открыл рот.—?Ничего не говори,?— беззвучно прошептал доктор, и Тони послушно заткнулся, продолжая ощущать себя в каком-то сюрреалистическом сне. Мало того, что угодили в переплет, так еще Питера теперь искать, а Стрэнджа вытаскивать из непонятного замеса. Вдобавок, они ни на йоту не приблизились к ответам, равно как и к местной одежде или еде.—?Надеюсь, на Бейкер стрит готовят хорошо,?— пробормотал он, откидываясь на спинку сиденья. Стрэндж промолчал.Готовили на Бейкер стрит, как выяснилось получасом позже, весьма недурно. Не самая привычная еда, конечно, но Тони не стал капризничать и с удовольствием умял не только свою порцию, но и частично?— доктора, стоило тому отвлечься на самочувствие хозяйки квартиры.—?Вот теперь я заряжен энергией и готов к подвигам,?— сообщил Тони, отодвигая тарелку. Стрэндж покосился на свою, в которой совершенно явно не хватало минимум трети:—?Нисколько не сомневаюсь.—?Так что ты намерен делать теперь? —?Тони качнул головой в сторону закрытой двери, за которой была гостиная, а в гостиной на диване дремала миссис Хадсон. —?Разобьешь даме сердце? Она ведь всерьез принимает тебя за Шерлока Холмса. И будь она моложе, я бы даже заподозрил, что она влюблена в тебя.—?Старк,?— доктор поморщился,?— прекрати ёрничать. Ситуация сложнее, чем ты думаешь.—?В какой степени? —?Тони налил себе чай, предложил Стрэнджу. Тот подставил стакан, хмуро изучая скатерть:—?Я бы сказал, чрезвычайно запутанное дело.—?Не на пару трубок? —?подхватил Тони. —?Излагай.—?У нее на самом деле шок, и причина весьма веская,?— Стрэндж помолчал, глянул на дверь в гостиную. Потом снова на Тони, мрачно и почти-отбивающе-аппетит. —?Она думала, что Шерлок погиб в схватке с Мориарти…—?Ну, общеизвестно.—?…но проблема в другом.—?Ох уж это нагнетание напряжения,?— Тони подался вперед, положив локти на стол и сложив ладони вместе. —?Говори уже, что успел нарыть.—?Проблема в том, что после этого Шерлок ожил,?— Стрэндж помотал головой, словно стараясь вытрясти недоумение. —?А потом снова пропал. Неудивительно, что у нее была такая реакция.—?Это ладно. Но с какой стати она решила, что ты?— это он? Вот чего я не могу понять.—?Думаю, своим появлением в этом мире мы изменили обычные сценарии,?— негромко и размеренно проговорил Стрэндж, комкая салфетку. —?Кто-то, кто должен был умереть, выжил, и наоборот. И я опасаюсь, что это только начало. Так что мы должны обдумывать каждое свое действие, чтобы не нарушить порядок еще больше.—?Эффект бабочки?—?Причем эффект с возвращением в прошлое и риском изменить его, что отразится уже на времени, которое мы называем своим.—?Ну класс,?— отозвался Тони, чувствуя легкое головокружение от обрисованных перспектив. —?Насколько ты уверен в этом?—?Скажем так: я бы не хотел рисковать даже в малой степени,?— отозвался доктор.Тони кивнул. Потом кивнул еще раз, моргнул и схватился за стакан с остывшим чаем. Надо было срочно запить потрясение. Стрэндж поддержал его, подняв свой стакан:—?За новые открытия.—?И новые проблемы, мистер Холмс.