Глава 4. Ронин (1/1)

Утлая лодочка ритмично покачивалась на морских волнах, старый седой рыбак с изъеденным солью и ветром лицом, не по годам ловко управлялся с веслом, и внимательно вглядывался в утренний туман.Крики чаек разбудили Кэтсу, и тот с трудом открыл глаза, тело одеревенело от утренней прохлады, а голова болела от выпитого этой ночью. Он нехотя сел, и размял шею, а затем широко зевнув потянулся.—?Эй, старик далеко еще до острова? —?не оборачиваясь спросил он, хрипловатым от сна голосом.—?К рассвету должны приплыть, господин.Удивительно, но слово ?господин?, когда обращаются к нему показалось для Кэтсу чем-то необычным. Жизнь действительно меняет людей, и что было привычным раньше, теперь воспринимается как нечто странное. Впрочем, последние шесть лет, были полны странностей.Кэтсу приложил обе руки к лицу, а затем провел ладонями по длинным волосам зачесывая их назад, его пальцы нащупали шелковую ленту, и он, развязав узел распустил волосы. Он аккуратно положил красную ленточку перед собой будто это была хрупкая драгоценность, затем слегка пододвинулся к борту лодки, набрал побольше соленого воздуха в легкие и сунул голову в морскую воду.Столь простая, но действенная процедура ободрила тело, и прояснила мысли, только сейчас Кэтсу понял окончательно зачем и почему его путь лежит на остров.—?Позвольте спросить господин, вы ведь будете сражаться? —?не отрывая взгляд от горизонта спросил старик.—?Наверно придётся, хотя лучше бы обошлось.—?Тогда простите за любопытство, но где ваше оружие?—?У ростовщика.Такой ответ сильно удивил лодочника, хоть тот постарался не подать виду.—?И так,?— хлопнув себя по коленям громко произнес Кэтсу,?— мечи я продал, а сражаться мне чем-то надо будет. Незадача!Ситуация действительно вырисовывалась, не из лучших. Явится на поединок без оружия, во-первых, грубо, этим можно показать пренебрежение перед противником, а во-вторых глупо так как болвана с голыми руками легко зарубят.Только где взять меч посреди моря? Он оглядел лодку и заметил запасное сломанное весло. Взяв весло в правую руку, он сделал несколько быстрых замахов.—?Длина хорошая, а вот баланс,?— задумчиво произнес Кэтсу. —?Эй, старик ты не против если я у тебя весло возьму? И ножа не найдется?Дерево легко поддавалось острому лезвию, хоть древесина и была вязкой. Постепенно лодка наполнялась деревянной стружкой, а на небе появились первые солнечные лучи. Туман немного рассеялся и на горизонте стали видны очертания маленького острова.—?И часто ты сюда самураев на поединки возишь? —?не отрываясь от работы поинтересовался Кэтсу.—?Чаще чем хотелось бы,?— с ноткой печали в голосе ответил лодочник,?— когда прибыли иноземцы у нас в городе запретили поединки на мечах. Некоторые самураи слишком хотели помериться силами с чужаками, понятное дело властям это не понравилось. Вот они и наложили запрет сначала на город, а потом на всю провинцию. Вот с тех пор я и вожу людей на остров, он относится к провинции Калоисе, и на его земле запрет не действует.—?А мертвых тоже назад увозишь?—?Бывает и такое,?— кивнул старик,?— иногда и самому хоронить приходится. Если самурай из благородной семьи, то его всегда забирают, а вот за телами ронинов редко кто приходит.—?Если меня убьют, то не трудись копать могилу, скинь тело в море. Мне то все равно, а тебе хлопот меньше,?— отложив нож в сторону произнес Кэтсу.Когда лодка уткнулась носом в песчаный берег, Кэтсу уже был готов к поединку, хотя и надеялся, что его можно будет избежать. Рисковать лишний раз жизнью, было глупо с его стороны, нет смерть его не пугала, он был готов к ней, пожалуй, с того самого момента, когда осознал, что это. Если бы не оконченные дела, то он сам предпочел смерть подобной жизни. В детстве во времена беспрерывных войн он и не надеялся дожить до тридцати двух лет.Ловко выпрыгнув из лодки, Кэтсу направился к троим мужчинам, которые ожидали его неподалеку. Один из них стоял чуть впереди, лакированные ножны его длинного меча поблескивали на утреннем солнце, за спиной развивался красный длинный плащ.—?Доброе утро,?— слегка наклонив голову в знак почтения, произнес Кэтсу, останавливаясь в пяти шагах от самураев,?— надеюсь вам не пришлось долго ждать, хотя говорят, что морской воздух полезен для здоровья.Ответа, не последовало, самураи удостоили его лишь внимательным и презрительным взглядом. Несмотря на то, что все трое были значительно ниже чем Кэтсу, они умудрялись смотреть на него сверху вниз, и стоило заметить, что в этом деле они достигли мастерства.—?И зачем тебе палка? —?наконец нарушив тишину поинтересовался самурай стоящий посередине, голос у него был мелодичный и мягкий,?— ты сюда от псов отбиваться пришел?Вопрос был очевиден, и еще в лодке был заготовлен подходящий ответ, хотя над ним пришлось поломать голову.—?Я столь наслышан о вашем мастерстве владения мечом, что оружие, изготовленное самым искусным мастером в бою против вас, казалось бы, обычной палкой. Так зачем скрывать истинную сущность вещей?Судя по легкой тени улыбки, промелькнувшей на лице самурая, хитрость удалась.—?Меня зовут Тэтсуо Хаяси, я учитель в додзё, и вчера ночью ты был совершенно другого мнения обо мне. Арэте будь добр, напомни с кем меня ночью сравнили.Стоявший справа молодой мужчина по виду не разменявший второй десяток лет вздрогнул, когда назвали его имя, и опустив взгляд уставился под ноги. На его правым глазом красовался большой иссиня-черный синяк, а нос неестественно распух и сдвинулся влево.—?Он сказал, что я осел с мечом, а обучать меня мог только другой осел, но более старый и несомненно вонючий,?— стараясь хоть как-то смягчить слова произнес Арате.Тихий стон отчаяния, не смотря на все усилия вырвался из груди Кэтсу, сколько раз, он повторял себе, что его язык должен быть тупее деревянного меча который он держит в руке. И сколько раз он не следовал таким простым и мудрым правилам?—?Как я понимаю,?— начал Кэтсу,?— даже если я принесу самые искренние извинения поединка мне не избежать.—?А ты испугался старого осла? —?насмешливо произнес Тэтсуо. —?Языком молоть все мастера. Впрочем, если твоя честь для тебя ничего не стоит, то моя стоит дорого, дороже чем мой меч, и деньги. Если победишь, то сможешь забрать их с моего трупа, мертвым подобное без надобности. Может хоть это прибавить тебе решимости.—?Мне нечего предложить взамен кроме моей головы, да и она не завидный трофей,?— понимая, что выхода кроме сражения не остается ответил Кэтсу,?— по мне ставки не равны.—?Меня устраивают,?— хмыкнул Хаяси,?— скажи хоть как тебя зовут, безыменные головы вдвойне бесполезней.—?Кэтсу Нисикава,?— он так давно не произносил своей фамилии, что казалась, что она уже позабыта. Но это было заблуждением, стоило только произнести вслух как во рту образовался горьковатый привкус.—?Скажи мне Нисикава, перед боем, я хотел бы узнать одну вещь, почему ты решил извиниться? Испугался? Тогда мог бы удрать ночью, но ты пришел, я не могу понять причину,?— положив руку на рукоять меча поинтересовался Тэтсуо.—?Не в страхе дело,?— делая маленький шаг вправо ответил Кэтсу, не сводя взгляд с соперника,?— просто у меня есть цель, и чтобы достигнуть её мне нужно быть живым. Смерти глупо бояться, мы все смертны, стоит переживать лишь о том, сумеешь ли ты достичь желаемого перед кончиной.—?Вполне достойный ответ,?— самурай сделал шаг на встречу Кэтсу, и сократил расстояние,?— пожалуй уже мне придётся извинится, что усомнился в твоей храбрости.—?Вполне понимаю, что вызвал у вас замешательство, так что извинения излишни,?— делая еще один шаг вправо сказал Нисикава.Разговор был красивой ширмой, возможностью потянуть время и выбрать момент для атаки, и оба мечника это прекрасно понимали. Кэтсу говорил, не задумываясь над словами, его мысли были сосредоточены на враге. Он слышал о мастерстве Хаяси, и понимал, что мельчайшая ошибка или невнимательность будет стоит жизни. Тэтсуо Хаяси снискал славу как непревзойдённый мастер нодати.Солнце находилось над морем, за спиной Кэтсу, и если он сделает еще два шага, то оно хоть на долю мгновения ослепит врага. Впрочем, на такую уловку против опытного противника, рассчитывать не стоит. Нисикава продвинулся еще правее, следующий шаг сделать ему скорее всего уже не дадут. Хотя, знать, когда тебя атакуют уже преимущество. Кэтсу напряг все мускулы и вдохнул, делая вид, что переставляет ногу.И это было обманным маневром, не дожидаясь атаки Кэтсу вместо того чтобы ступить вправо как раньше, сделал большой шаг вперед навстречу Хаяси целясь в глаза сопернику, затем резко подпрыгнул и поджал под себя ноги.Возможно, простота приема, слегка ошеломила Тэтсуо, впрочем, он с невероятной быстротой вынул меч из ножен, и клинок яркой вспышкой рассек воздух над головой Кэтсу. Хаяси даже показалось, что его удар точно достиг цели, но спустя долю секунды на его голову с хрустом обрушился деревянный меч. Поединок был окончен.Нодати выскользнул из рук владельца, сам Тэтсуо слегка качнулся и рухнул на песок. Из его губ тонкой струйкой текла кровь.—?Нет! —?завопил ученик с подбитым глазом, будто отрицая увиденное.На острове воцарилась тишина, нарушаемая только шелестом волн.—?Чет! —?раздался громкий крик, который привел Кэтсу в чувство, и отогнал печальные мысли. Он внимательно посмотрел на бамбуковую миску, хоть в тусклом свете от масляных ламп было сложно, что-то различить.—?Нечет,?— после некоторых раздумий произнес Кэтсу.Все ставки были сделаны, и удача в очередной раз повернулась к Нисикаве спиной, впрочем, обижаться на богиню удачи было глупо. Кэтсу сам на себя бы не поставил, еще утром покидая город он твердо решил, что учтет свои прошлые ошибки, и будет держаться от выпивки и игр подальше. Правда решимость быстро улетучилась стоило только показаться на горизонте игральному дому.Остатки саке в токкури уже остыли, но Кэтсу был непривередлив, и расправившись с напитком за пару больших глотков, и вышел с другими игроками на улицу. Была середина ночи, народ медленно разбредался по домам что бы поспав несколько часов приступить к дневным заботам.Чуть впереди Кэтсу на узкой тропинке, ведущей с холма, где находился игорный дом спускались Джиро и Иоши, им обоим было уже за пятьдесят, они оба были лавочниками, и завсегдатаями полулегального игрового заведения.—?Послушай,?— тихо произнес Иоши обращаясь к своему другу,?— Ичиро так уже второй день домой не возвращается, как сквозь землю провалился, может твой Тору знает где он? Они же хорошие друзья.—?И твой пропал? —?с удивлением и довольно громко спросил Джиро,?— я-то полагал, что только мой оболтус дома не ночует. Только попадись он мне на глаза я ему такое устрою, что неделю сидеть не сможет.—?Так не поздно ли спохватился? Им уже двадцать лет скоро стукнет.—?Ничего не поздно! —?как бы предавая своим словам весомости Джиро сжал кулаки,?— раз не научились к этому времени головой думать, то только через мягкое место и дойдет. А если они на войну отправились, мой пару раз уже собирался, то вообще, как сидеть забудет.—?На войну? —?хоть перебивать, разговор двух людей было крайне невежливо, но Нисикава был очень удивлен такому заявлению.—?О, Кэтсу,?— с добродушной улыбкой слегка обернулся назад Джиро,?— вы разве не слышали? На севере по приказу Сёгуна собрали войска, которые отправились на материк. Теперь и у нас в Кайто, собирается армия, вот мы и переживаем как бы наши олухи туда не отправились. Вы их, кстати, в порту не видели?Вот так дела! Четыре года гнуть спину в порту лишь бы узнавать одним из первых новости, и войну проспать! Нечего сказать, хорош!—?Нет, не видел, в порту в последнее время вообще тихо стало.—?Ну, если увидите их случаем, то передайте чтобы живо домой шли. Нечего дурью всякой маяться,?— присоединился к разговору Ичиро.—?Обязательно! —?заверил Нисикава.Они вдвоем дошли до дороги, и торговцы повернули в сторону города, а Кэтсу остался на развилке провожая взглядом лавочников. Настала пора уходить. Было даже немного грустно, за все эти годы он невольно привязался к небольшому портовому городку. Но делать было нечего, решение было принято много лет назад. Нисикава сошел с дороги и забрал мечи, которые он положил в кустарнике, в игорный дом с оружием не пускали, а сдавать свой новое оружие на хранение он не хотел?— это могло вызвать ненужные вопросы. Заткнув мечи за пояс Кэтсу отправился по дороге в сторону Кайто.Ночная прохлада бодрила и выветривала алкоголь, одинокая дорога и тусклый свет месяца вновь вернули далеко не радостные мысли. Чего за шесть лет он добился? Ведь за это время он даже на полшага не приблизился к цели, только строил в голове бесполезные планы. Может было лучше напасть открыто, и встретить свою смерть в бою? Или послушать дельного совета, и отказаться от бесполезных попыток и прожить остаток своей жизни не впустую? Оставить после себя что-то кроме горы трупов. Когда-то давно в одной из деревень Кэтсу наткнулся на местную школу, в которой преподавал ронин, это не было чем-то удивительным, ведь уже около двадцати лет как царил мир, и нужда в самураях отпала. Первые несколько лет, самураи чурались работы, и на удивление считали, что разбой куда благороднее. Но по прошествии времени они либо привыкли к новым порядкам, либо погибли. Многие из самураев стали учителями, так как были хорошо образованы, наверно исключением не был Ёсида, фамилию учителя Кэтсу забыл. Этот Ёсида преподавал деревенским мальчишкам науки, и учил их обращению с мечом. Нисикава не долго общался с ним, но было в этом человеке нечто запоминающееся. Они беседовали не больше часа, пока ученики практиковались с мечом. Один из мальчишек, не смотря на юный возраст сражался так хорошо, что случайно ранил своего партнера и сломал тренировочное оружие.Ночью страдая от бессонницы, на постоялом дворе Кэтсу для того, чтобы занять себя выстругал боккэн. Утром перед уходом, он занес деревянный меч, на котором еще не высох лак в школу, и так как ученики еще спали он передал его учителю.Интересно, что сейчас стало с той школой? Наверно тот мальчик стал уже хорошим мечником. Может тогда и ему стоило основаться в соседней деревне и открыть свою школу… Но нет, тогда иностранцы только прибыли в страну и Сегунат очень заинтересовался ими, и Нисикава решил, что и ему стоит проявить интерес.Дорога лежала рядом с небольшим прудом, и когда под ноги Кэтсу попался камушек, то он поднял его с земли и метнул в воду. Прислушавшись, мужчина насчитал пять ?плюх?, но, кроме этого, услышал и другой звук, кто-то в ночи играл на сямисэне. Музыка была едва уловима, и доносилась со стороны пруда, Кэтсу сошел с дороги и направился по берегу на звук. Трава у дороги была довольно высокой и доходила до пояса, от утренней росы одежда стала влажной. Туман которой стелился около воды размывал очертания предметов, наконец пройдя около ста шагов Нисикава увидел человеческий силуэт.Под раскидистой ивой, которая роняла свои длинные ветви в пруд сидела молодая женщина в красно-белом кимоно, она играла на инструменте исполняя довольно печальную мелодию. Кэтсу внимательно огляделся, стараясь найти других слушателей, но, судя по всему, их не было.—?Красивая мелодия,?— произнес Нисикава подойдя ближе.Его слова, видимо, как и присутствие не чуть не обеспокоили незнакомку, она продолжала играть, не сбившись даже на мгновение. Женщина не удостоила Нисикаву даже взглядом, во время игры её глаза были закрыты.Это было довольно странно, ведь если ночью тебя побеспокоит человек невдалеке от дороги, то любой захочет увидеть не представляет ли путник опасности. Хотя возможно женщина была слепа… Но все равно такую невозмутимую реакцию на его появление это не объясняло.Впрочем, Кэтсу не было до этого дела, а путь предстоял не близкий, он уже развернулся чтобы уйти и не мешаться, но внезапно захотел дослушать до конца. Это желание было довольно сильным, практически непреодолимым, но при этом не казалось важным.Недолго думая Нисикава уселся на землю, не смотря на все неудобства, и стал наслаждаться мелодией. Впрочем, это абсолютно не мешало рассмотреть исполнителя. Женщина была прелестна, белоснежная кожа, ярко красные губы от нижней губы шла такая же красная тонкая линия, которая делила подбородок на две ровные части, тонкие длинные пальцы ловко бегали по струнам.Сколько прошло времени с того момента как Кэтсу расположился рядом с ивой, чтобы послушать музыку, он сказать не мог. По ощущению это длилось одновременно долго и мимолетно. Наконец мелодия стихла, и незнакомка убрала правую руку с сямисэна и протянула в направлении Нисикавы. Жест был вполне понятен, все же помочь встать на ноги небольшая расплата за чудесное исполнение.Кэтсу встал, прошел небольшое расстояние разделявшее их, и коснулся руки. Инстинкт сработал быстрее, чем мозг успел осознать, и он интуитивно только прикоснувшись к белоснежной коже резко отскочил назад. Рука женщины была холодная словно у трупа, но это было не самое пугающие, незнакомка все же посмотрела на своего слушателя, и её глаза были абсолютно черные.Отложив инструмент в сторону, женщина как-то неестественно широко улыбнулась, и сама поднялась с земли. Не смотря на длину кимоно его края повисли воздухе, и стали видны ноги которых было явно больше, чем положено, и они были очень похожи на паучьи. Уже явно не человек стал куда выше Кэтсу. По-прежнему красивое лицо было обращено к мужчине, но внезапно раздался резкий щелчок, и красная полоса на подбородке стала шире. Нижняя часть лица словно раскрылась, превратившись в некое подобие жвал, с которых стекала слегка светящиеся зеленым вязкая слизь.Такая метаморфоза может испугать даже самого храброго человека, и Кэтсу несомненно сковал бы страх, если бы он не виден нечто подобное ранее. Вместо ужаса он испытывал странную радость, что наконец нашел нужного противника. От предвкушения боя, губы ронина сложились в улыбку, которая больше напоминала хищный оскал.Раскромсать! Изрубить! Рвать! Если потребуется руками, зубами, ногтями. От этих мыслей и образов, которые промелькнули в голове у Нисикавы, его рот наполнился слюной, а мужское естество напряглось.Издав громкий рёв, который больше походил на звериный Кэтсу ринулся на врага, преисполненный только одним желанием?— убить. Первый удар паучиха легко парировала одной из своих многочисленных конечностей, а другой контратаковала человека. На удивление эти паучьи ноги оказались не только прочными, но и невероятно острыми. Кэтсу успел увернуться лишь в последний миг, но острая вспышка боли обожгла правую щеку.Следующие несколько минут Нисикава рубил и колол, но все его атаки были успешно парированы, а он сам едва успевал уклонятся. Он кружился вокруг монстра нанося град ударов, с каждой атакой все сильнее и яростнее, но так долго не могло продолжаться рано или поздно его силы иссякнут, и тогда ёкай разорвет его на части. Надо было что-то быстро придумать.Над головой ронина рассекая воздух просвистела острая как бритва конечность, и попала по иве выбив щепки, и оставив на дереве глубокую борозду. От этого удара Кэтсу присел, и увидел свой шанс на победу, у монстра, как и у обычных пауков было мягкое и незащищенное брюшко, а в данном случае огромное покрытое жесткой щетиной брюхо.Идея была рискованной, но другой не было, так что вариантов не оставалось. Когда чудище вновь попыталось полоснуть по шее Нисикаву, тот резко ушел вниз, и сделал кувырок. Боль в области правой лопатки говорившая о том, что его вновь задели не чуть не волновала ронина, он был у цели. Отлично отточенный клинок из стали без проблем вспорол мягкую плоть. Из разверзнутой раны моментально хлынула темно-зеленая вонючая жидкость, а паучиха жутко и хрипло завопила.Кэтсу едва удалось выскользнуть, прежде чем массивное тело ёкая рухнуло на землю, рана на спине жутко болела, туда попала эта вонючая гадость, все тело куда угодила хоть капля содержимого брюха будто пылала огнем. Хорошо, что рядом была вода. Не видя другого выхода, кроме как смыть с себя всю эту мерзость, ронин бросился к пруду, и зайдя по пояс окунулся с головой.Вода заглушила вопль раненой паучихи, и подарила несколько секунд тишины, впрочем, вынырнув Нисикава вновь услышал крик, свидетельствующий о том, что враг был не убит. Впрочем, Кэтсу нырнул еще раз, чтобы окончательно смыть жгучие внутренности.Тварь медленно ползла от берега с помощью человеческих рук, оставляя за собой след из брюха словно огромный слизень, паучьи ноги дергались в хаотичной агонии.Обхватив поудобнее рукоять нодати двумя руками ронин не спеша подошел к смертельно раненому врагу, и с размаха опустил клинок на сочленение одной из конечностей. Раздался треск и ёкай закричал громче и пронзительнее.Такая ?музыка? понравилась ему намного больше, чем мелодия сямисэна. Эти крики боли, страха, и отчаяния были триумфальным маршем его маленькой победы. Сердце билось быстрее не только от битвы, но и от осознания того, что он жив и рад. Рад этой никчёмной жизни впервые за долгое время.Такую же процедуру он провел еще семь раз, с каждым новым отсечением увеличивая интервал. Жаль, что это был паук, а скажем не сороконожка тогда бы веселье продлилось куда больше. Воткнув меч в землю у головы своей жертвы, ронин вынул из ножен вакидзаси, и ухватил монстра левой рукой за длинные черные волосы. Медленно поднеся клинок к тонкой вполне девичьей шеи поверженного врага, Кэтсу сделал первый надрез на тонкой коже. Тут вместо жгучей гадости полилась вполне привычная красная кровь, а крик снизошел на тихое бульканье.Никаких особых проблем с отделением головы не было, разве что с позвоночником пришлось повозиться, кости были куда прочнее чем у человека. Когда дело было закончено, он приподнял голову на уровень глаз. Жвала мертвой паучихи перекосились под странным углом, и с одного из них текла кровь. Глаза, которые раньше были темны как уголь заволокла белесая поволока. Кэтсу провел большим пальцем по целой верхней губе, которая была еще нежна и мягка, только из ярко алой стала отдавать синевой.—?Спасибо за прекрасную музыку,?— усмехнулся ронин швырнув голову в пруд на корм рыбам.