Глава 4. Как это было. Коготь кошки. (1/1)

Друзья пошли на поиски профессора перевоплощений. Конечно, первым делом они решили проверить ее комнату – вряд ли МакГонагалл пришло бы в голову во время каникул вставать ни свет ни заря и проводить утро в своем кабинете. Они оказались правы – профессор МакГонагалл еще не выходила из своей комнаты. Гарри, Рон и Гермиона спрятались за колонной недалеко от двери в комнату профессора. — Ну хорошо, мы ее нашли, — сказал Гарри. – Что делать теперь?Гермиона на секунду задумалась и опять стала рыться в карманах своей мантии. Оттуда она вытащила бутылочку с настойкой корня валерианы.— Что это?! – опешил Рон, вылупившись на сокровища карманов Гермионы. — Как это «что»? – передразнила его Гермиона. – Валерианка, конечно! — И зачем она нужна? – не понял Рон.Гарри догадался о задумке подруги и ответил за нее: — Кошки очень любят валерианку. Это для них как наркотик. — Точно, — подтвердила Гермиона, обрадовавшись, что хоть кто-то кроме нее в состоянии думать о том, для каких целей можно применить содержимое этой бутылочки. — Ну и? – снова не понял Рон. — Нужно намазать валерианкой деревянный брусочек и подманить к нему МакГонагалл.

Она тут же превратится в кошку и станет как ошалелая точить когти об этот брусок, — Гермиону начала немного раздражать непроходимость рыжего друга. — А-а! – осенило Рона. Гермиона вздохнула с облегчением, Гарри уже начал поиски подходящего деревянного бруска, как Рон опять помрачнел и спросил: — И что с того?На этот раз уже не выдержал Гарри: — Профессор будет царапать брусок, и наверняка у нее выпадет пара когтей! — Все-все, спокойно, — испугался Рон, увидев страшное лицо Гарри и нервно дергающийся глаз Гермионы. – Я понял. — Тогда найди деревянный брусок, догадливый ты наш! – зашипела на него Грэйнджер.Гермиона не могла открыть плотно закупоренный пузырек с валерианкой, поэтому ей стал помогать Гарри, а Рон отправился за бруском. Через пару секунд Гарри и Гермиона услышали страшный треск и увидели Рона, несущего в руках приличный кусок деревянной рамы от какой-то картины, висевшей неподалеку. — Ладно, сойдет, — махнула на него рукой Герми и щедро полила кусок рамы валерианкой.Гарри подбросил брусок под дверь профессора и, постучавшись, убежал за колонну, где спрятались его друзья.Дверь открылась, на порог вышла Минерва МакГонагалл и заметила сильно пахнущий валерианкой кусок рамы. — Что это такое, в конце концов?! – возмутилась она и хотела убрать предмет своего возмущения с дороги, как ее ноздри опасно затрепетали и ее затрясло мелкой дрожью. Она вцепилась зубами в часть рамы, превращаясь в кошку, и ошалело мяукая, начала раздирать ее когтями. Так прошло минуты две, вокруг разлетелось достаточно когтей, однако профессор, едва завидев приближающуюся к ней Гермиону, угрожающе зашипела и сильно ее оцарапала. Гермиона вернулась за колонну, бросив попытки подобрать коготь Минервы МакГонагалл. — Ну и что теперь? – весело спросил Рон, глядя на совершенно одичавшую профессора перевоплощений. — Надо ее отвлечь чем-нибудь и забрать коготь, — сказала Гермиона, пытаясь приостановить кровь, идущую из раны на запястье. – Только вот чем? От валерианки кошек вообще невозможно оторвать! — Миссис Норрис, — сказал Гарри. – Нужно приманить сюда кошку Филча. — Ага, тогда уже двое кошек будут мочалить раму, — развеселился Рон. — Нет, Гарри прав, — сказала Герми. – Ты видел, как набросилась на меня эта озверелая кошатина, когда я пыталась к ней подойти? Она будет драться за свою дозу валерианки с миссис Норрис, а мы потихоньку заберем ее коготь. — Но как нам приманить кошку Филча? Она постоянно ходит неподалеку от него и даст ему знать, если мы попытаемся ее у него забрать, — задумался Гарри. Тут Гермиона опять полезла в карманы своей мантии и вытащила какой-то предмет цилиндрической формы и баночку шпрот. — А это что? – поинтересовался Рон. — Это удочка и шпроты, — сказала Гермиона, раскрывая цилиндр и вытаскивая из него сложенную вчетверо удочку. — Это не шпроты, — сказал Рон, глядя на закрытую со всех сторон консервную банку. — Шпроты внутри, — заботливо подсказал другу Гарри.Глаза Рона тут же заблестели голодным блеском, он впился зубами в консервную банку и прокусил ее насквозь, испачкавшись полившимся из нее маслом. — Спасибо, что открыл, Рон, – как ни в чем ни бывало Гермиона забрала у голодного друга шпроты и насадила парочку на крючок мастерски собранной удочки.Рона вместе с банкой шпрот оставили сторожить профессора МакГонагалл, которая и не собиралась никуда уходить от замечательного запаха валерианы, а Гарри с Гермионой пошли на поиски миссис Норрис.Когда они ее нашли, Гермиона забросила крючок со шпротами недалеко от миссис Норрис и, убедившись, что она его заметила, потихоньку начала сматывать удочку и продвигаться обратно к Рону, за колонну.Миссис Норрис бежала за шпротами резво, задрав хвост трубой от своей удачи. Она уже почти догнала эти чересчур подвижные шпроты, вывалянные в пыли пола коридоров Хогвартса, но от этого не менее аппетитных, как учуяла пьянящий запах валерианки. Она забыла о шпротах и кинулась со всех лап на этот божественный аромат… — Вот это я называю «мочилово»! – усмехнулся Рон, азартно уплетая шпроты из банки и наблюдая, как две кошки с пеной у рта не жалея друг друга с адскими воплями борются за кусок рамы, вымазанный валерианкой. — Рон! – укорила друга Гермиона, застав его за этим занятием. – Ты же мой полдник съел!Пока Гермиона отбирала остатки шпрот у Рона, Гарри незаметно для кошек подошел к ним и подобрал коготок МакГонагалл, который выпал у нее от чрезмерно усердного расчесывания дерева, как, впрочем, и остальные девять, разбросанные неподалеку. Когда он вернулся за колонну, его лучшая подруга пыталась вытащить изо рта его лучшего друга последнюю шпротинку, которую Рон бессовестно зажевал. — Я вам не мешаю? – хихикнул Гарри, увидев, как Гермиона пытается засунуть свои пальцы в рот Рона. — Гарри, ну чего же ты стоишь, помоги мне! – взмолилась Гермиона, в ужасе наблюдая, как Рон проглатывает то, что она пыталась достать из его рта. — Да ладно тебе, — засмеялся Гарри, протягивая ей кошачий коготок. – Куда теперь?Гермиона засунула коготок в карман и подняла с пола список, брошенный тут же, за колонной. — Теперь, — сказала она под шумок борьбы миссис Норрис и профессора МакГонагалл, — на охоту за привидениями. — Зачем? – спросил Рон. — Нам нужна эктоплазма трех привидений, — пояснила Грэйнджер. – Ее можно взять у Почти Безголового Ника… — …у Плаксы-Миртл… — добавил Гарри. — …и у Кровавого Барона, — закончил Рон.