Глава 2. Как это было. Корень мандрагоры. (1/1)

Гермиона даже не потрудилась свернуть список, она скомандовала идти в теплицы к Спраут и шла впереди Гарри и Рона, которые то и дело наступали на волочащийся за гриффиндоркой пергамент и падали, потому что Гермиона резко вырывала его у них из-под ног. За ними падали запинающиеся о них ученики, на них же сваливались другие ученики, потерявшие равновесие, а сверху на них прыгали с радостными возгласами пуффендуйцы, проходящие мимо, потому что они всерьез думали, что это – паровозик.— Самый первый ингредиент, — сказала Гермиона, слыша за спиной очередное «шшух/моя голова…/бдэнг/осторожно!/ааа!!/с дороги, пуффендуец!/фьють/умираю…/бумс/черт, Гарри!/о нет!/крэк/Рон, это же мой нос!!» и усердно дергая пергамент, — это северная часть корня мандрагоры, растущей в оранжевом горшке с перламутровыми пуговицами. — Гермиона, — жалобно пропищал Гарри, пытаясь остановить кровь, хлеставшую из носа, — может, не надо? — Надо, Гарри, — решительно ответила Грэйнджер. – Надо!Вот они остановились перед стеклянными дверьми теплицы. За тройкой гриффиндорцев от самого Хогвартса тянулась дорожка из чего-то кроваво-красного (спасибо раненому Гарри), из кусочков пергамента (спасибо голодному Рону), из пуффендуйцев (спасибо крепкому пергаменту) и из чего-то зеленовато-коричневого (спасибо Гермионе за её «ту-ту!», благодаря чему пуффендуйцев, зацепившихся за пергамент, укачало). Теплицы были закрыты на висячий замок. — Всё, мы туда не попадем, — обрадовался Рон. – Герми, поворачивай назад. — Даже и не думай, Рон, — улыбнулась Гермиона. – У меня есть некоторый опыт в отпирании замков.Герми посмотрела вокруг в поисках палочки, потому что свою она забыла в спальне девочек. Она увидела обломившуюся веточку дерева и, подойдя с ней к дверям, направила веточку на замок со словами «Алохомора, большая железяка». Из этого ничего не вышло. Тогда Гермиона попросила палочку у Гарри. Её у него не оказалось. Тогда Герми пришлось брать обмотанную скотчем палочку Рона. Он почему-то захихикал. — Алохомора, — сказала она, направив палочку на тяжелый замок.Из палочки вырвалось голубоватое сияние, но почему-то попало оно не в замок, а в Гермиону. В тот же момент на землю с Гермионы посыпались различные раскрывшиеся цепочки с массивными крестами, бычьими головами с красными глазами и со значками машин, сорванных с бамперов автомобилей разных марок. Рон перестал хихикать и вылупился вместе с Гарри на все это богатство. — Ой, что это и как оно здесь оказалось?! — засмущалась Гермиона, садясь на корточки и запихивая свои медальончики в карманы мантии. Когда все было собрано, Гермиона в задумчивости встала перед дверьми и почесала голову. Ее пальцы там за что-то зацепились, и Гермиона смогла вытащить их обратно только вместе с клоком волос и заколкой. — О, это как раз подойдет! – обрадовалась Гермиона и, поковырявшись заколкой в замке, открыла двери в теплицу. – Вуаля! Аплодисментов не нужно!«Никто и не хлопал», — подумал Гарри.«Я знаю, что ты думаешь, Гарри», — подумала Гермиона и с укором посмотрела на него.«Хлоп… хлоп… хлоп», — подумал Рон.Друзья зашли в теплицу и стали искать оранжевый горшок с перламутровыми пуговицами. Это оказалось очень сложно, потому что вся теплица изнутри была оранжевая и в перламутровых пуговицах. Наконец, Гарри нашел нужный горшок с мандрагорой. Рон тут же выдернул растение из горшка, и все окрестности Хогвартса огласил ошалелый крик мандрагоры: — ААААААААААААА!!! ГДЕ МОИ СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ?! НА БОЛЬШОЙ КАРЕТНОЙ!!! АААААААААА ГДЕ МОИ СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ?! АААА НА БОЛЬШОЙ КАРЕТНОЙ!!! — РОН, СУНЬ ЕЁ ОБРАТНО В ГОРШОК!! – прокричала изо всех сил Гермиона, заткнув уши, чтобы не оглохнуть. — ЧТО? – не услышал ее Рон. — СУНЬ ЭТО В ЗЕМЛЮ, ДУРЕНЬ!! – подсказал ему Гарри, пытаясь переорать мандрагору. — ЧТО? – снова не услышал Рон. Он засунул мандрагору в горшок и переспросил: — ЧТО ВЫ… ой… Что вы там сказали?Гермиона убрала пальцы из ушей и вздохнула с облегчением. — Теперь уже ничего, — сказала она. – Нужно действовать быстро, пока сюда не прибежала на этот крик профессор Спраут. Гарри, возьми нож, ты будешь отрезать северную часть корня. Рон, одень перчатки, ты будешь затыкать мандрагоре рот. А я буду определять север.С этими словами Гермиона достала из мантии компас. Она нашла север, Гарри взял нож, Рон одел перчатку и снова вырвал мандрагору из горшка. Растение, увидев нож, заорало: — ТЫ ВЫИГРАЛ!! ААААА!!! ЛАДНО, Я ВСЁ СКАЖУ, СКАЖУ!!! ВСЕ ДЕНЬГИ В БАНКЕ!!!Рон закрыл мандрагоре чересчур шумливое отверстие, и Гарри отрезал нужную часть корня. Быстро запихнув обмякшую мандрагору в горшок, Гарри, Рон и Гермиона покинули теплицы.Грэйнджер подобрала пергамент, брошенный возле двери, засунула корень мандрагоры себе в карман и сказала: — Теперь нам нужен волосок с головы провидицы. Где бы нам его взять?Друзья переглянулись. — Трелони, — дружно сказали они и направились к замку.