Глава 10 - Эддард (1/1)
Прошедшие сутки изрядно вымотали его. Пока посыльный отправленный им, сообщить королю о случившемся в лагере, добрался до охотников, и Роберт, собравшись, вернулся, прошло почти 18 часов. Все это время ему приходилось справляться с этой нелепой ситуацией. После того как он отослал Транта и тот конечно передал его слова львице, визит белогвардейца повторился. На этот раз явились уже в основном гвардейцы Ланнистеров. Два десятка солдат выстроились у границ лагеря ожидая приказов своего предводителя. Пару минут спустя спокойно пришел и Цареубийца. Ланнистер не лез вперед, лишь с выражением веселья в глазах наблюдая за происходящим. Вышедший вперед Трант мялся и вновь, не уверенный, что вообще здесь делает начал:—?Её Величество королева Серсея из дома Ланнистеров,?— он пытался принять внушительную позу, но получалось так себе. —?требует выдать ей преступника из числа ваших людей лорд Старк!Он вновь отослал эту толпу своим приказом десницы (который как бы второй после королевского по важности), и те убрались назад. Спустя пару часов Трант пришел снова, но людей с ним было уже меньше. Опять ни на что особо не надеясь он требовал выдать Уиллиса. Нэд уже привычно послал его подальше. К полуночи, Трант пришел уже один, и теперь просто просил вежливо. Мол, просто посидит в клетке под охраной, а как король приедет, все будет как вы ?милорд десница? и сказали?— король рассудит. Хранитель Севера выгнул бровь, но ничего не сказал. Трант устало вздохнул и повернувшись ушел в сторону королевского шатра.Где-то тут вроде должно начаться (POV сир Мерин Трант)<На лице хранителя Севера было написано усталость от всей этой глупой ситуации. Он лишь приподнял бровь. Сир Мерин опустил взгляд. Он понимал какой глупой была ситуация. Они пришли требовать от второго человека в государстве (и первого в лагере, по крайней мере в данный момент), такую глупость. Особенно учитывая что убиенные солдаты Ланнистеров напали на охрану детей десницы, напали в пьяном состоянии, напали по приказу принца Джоффри. Он присутствовал при появлении напуганного принца в тот день. С ошалелыми глазами он ворвался в палатку королевы пока та общалась со своим братом близнецом. Найдя ее взглядом он бросился к ней с визгливым и дрожащим голосом крича что ?Его хотели убить, хотел убить великан который побил дядю.? Он сбивчиво рассказывал даже не пытаясь утаивать детали которые не стоило озвучивать. Посторонних людей там тоже хватало?— фрейлины, слуги, какая-то местная знать и прочие лизоблюды. И при них не стоило принцу говорить что он велел убитым солдатам добыть ему голову здоровяка. Когда королева в гневе обратилась к Клигану с вопросом?— ?Это правда??. Тот по своей глупости или просто потому что ему глубоко на все начхать ответил на вопрос как сам его понял. Так присутствующие узнали что:?Принц на прогулке с старшей дочерью десницы, встретил группу северян и выпивших гвардейцев Ланнистеров. И что в группе северян были младшие дети десницы, предположительно их охрана и тот верзила что ?навалял? (он так и сказал, смотря перед собой и не выделяя этого слова. Учитывая присутствие королевы и ее брата близнеца, Трант думал что псу хотя бы замечание сделают, но нет, сделали вид что не заметили), сиру Джейме. Что пока принц и Пес подходили поближе, ?те? начали драку и стали ?получать по шее?.?Вот здесь стоило бы королеве остановить пса, но нет она была слишком зла и хотела знать как именно чуть не погиб ее сын, а Цареубийца просто любил все связанное с сражением и тоже слушал с блеском в глазах. А Клиган так же монотонно продолжал:?— ?Затем один молокосос схватился за нож и порезал будущему покойнику рожу.??— пес вел рассказ очень скупо, только по самому существу. —??Принц приказал им принести ему голову верзилы и что хочет исполнить ваше желание королева. Я тоже получил приказ, но решил вмешиваться если будет угроза принцу или если идиоты не справятся. Затем они по выхватывали мечи и бросились на увальня. А затем увалень их убил, а я последовал за убегающим принцем и мы вернулись в лагерь?После того как Клиган закончил говорить, люди еще некоторое время молчали ожидая продолжения, но так и не дождались продолжения. Королева не выдержав потребовала продолжения и вообще рассказать о моменте когда ?проклятый увалень? пытался убить ее сына.Клиган лишь пожал плечами и сказал что это все, а принца не пытались убить. Королева в гневе кричала не понимая его слов, принц верещал о том что здоровяк пытался убить его метнув копье и королева тут же потребовала рассказать об этом. Клиган лишь обреченно и тихо выдохнув сказал что?— ?копье метнули не в принца, а в убегающего солдата в красном и что до принца там было метра три если не больше?. Окончание монолога угрюмого телохранителя опять никто не заметил что вновь вызвало паузу после его слов. Опомнившийся принц заорал что великан хотел убить именно его, а попал в солдата, Клиган лишь сказал что ?Это не то что видел он?.Понявшая что-то для себя королева (возможно то что, ее утомило вытягивать из пса каждое слово как ботинок из пасти настоящей собаки, или что скорее всего эти слова опровергнут слова Джоффри, и выставят виноватыми ее гвардейцев. А ведь наказать проклятого увальня так хочется. Так что.....живот сводит), заткнула всех и приказала привести конюха для казни. Она перевела свой взгляд на сира Мерина и велела именно ему этим заняться.<Сам сир Мерин Трант?— помазанный рыцарь королевской гвардии?— привыкший что никто не осмеливается перечить гвардейцам в белом, уверенно направился в сторону лагеря северян. Махнув рукой он позвал с собой капитана гвардии Ланнистеров при королеве, и тот прихватил всех своих наличных солдат двинулся следом. Раздухарённой толпой, они приблизились к входу в лагерь северян, только для того чтобы на входе их встретила толпа вооруженных северян. Затем начались требования и препирательства. Трант и Ланнистеры кричали о выдаче виновника, северяне слали их к неведомому и градус напряжения все нарастал. Но к несчастью одних и к счастью других, тут прибыл никем не ожидаемый (потому что, вроде гонец сообщающий о скором возвращений короля с охоты, еще не прибывал), хранитель Севера. Грозно на всех зыркнул и отослал пришедших назад с весьма пренебрежительными словами о королеве. Сиру Мерину не улыбалось пересказывать эти слова вспыльчивой Ланнистерше, но он подбодрив себя тем что он королевский гвардеец, приосанился и зашел в шатер королевы с докладом.<Львица бушевала, метала кубки с недопитым вином, поносила Старка на чем свет стоял и упрекала всех в трусости и нерешительности.—?Да как он смеет противится моим приказам,?— гневно шипела королева, расхаживая словно разъяренная кошка в клетке. —?не успел стать подтиральщиком задницы моего муженька, как имеет наглость диктовать свои порядки на моем дворе!—?Он десница. —?флегматично сказал ее брат, опираясь плечом о центральный столб поддерживающий своды шатра.—?Мне плевать! Хоть сам ?Отец? (имеется ввиду один из богов пантеона Семи) во плоти! —?швырнула она очередной кубок в стоящего поодаль слугу. —?Трант! Иди и не возвращайся без головы того верзилы!Королева уже слегка шаталась от выпитого за вечер вина и ее глаза горели яростным огнем. Поколебавшись, сир Мерин поклонился и вышел из шатра. Он счел за лучшее не пытаться переубедить разъяренную и весьма пьяную львицу. Вновь собрав гвардейцев в красном, он направился в лагерь северян.Конец POV Мерин Трант.Роберт вернулся лишь после обеда на следующий день. И слава Старым Богам львица спала до обеда и не успела ничего предпринять до возвращения своего венценосного супруга. Хранитель севера не знал что предыдущим вечером в порыве гнева на Старка и его гвардейца, Серсея не соизмеривсвои силы банально напилась. Она проспала до самого обеда, а после пробуждения успела лишь принять пищу. Когда же королева вспомнила о вчерашней ситуации и велела позвать к ней в шатер Транта?— прибыл Король.Подойдя к шатру супруга, Королева предвкушали то как заставит Старка выдать его огромного увальня и насладиться зрелищем того как по земле покататься его тупоголовая башка. Она прошла через предусмотрительно отодвинутый для нее полог, ее брат пропустил ее вперёд и стоило глазам привыкнуть, а лицам присутствующих стать различимыми, она натолкнулась на сведённые брови Роберта.Король восседал за походным столом с кубком эля в руке и поедал жареную ножку какой-то птицы. Серсея сразу заметила Старка по правую руку от короля и стоящих у входа Клигана и сира Уэнта. Она сразу поняла что Хранитель Севера успел примчаться первым и скорее всего ее муж уже услышал его лживые слова.—?Любовь моя, я хотела… —?начала было королева, но была прервана гневными словами супруга.—?Тишина! —?этот рявк прозвучал громогласно и у присутствующих даже слегка заложило уши. Его глаза метали гневные молнии?— Ты хоть понимаешь какую хрень совершили твои люди?! Да ещё и по приказу нашего недоумка СЫНА!!!—?Не смей…- только дёрнулась было королева, но была вновь прервана свои мужем.—?ЗАТКНИСЬ!!! —?яростно выкрикнул король стукнув правой рукой о стол, да так сильно что все что на столе подпрыгнуло, что-то перевернулось, эль из кружки Роберта выплеснулся на его руку и рукав камзола. Недоеденная кость птицы вылетела из его рук. Словно выпущенная из самострела. Стоявший за левым плечом короля молодой парень в цветах Баратеонов ловко перехватил недоеденную ножку и незаметно сунул ту себе во внутренний карман. Это заметил только сир Освелл Уэнт, лишь ухмыльнувшись на эту расторопность в добыче пропитания.Лицо королевы налилось краской, но явно не стыда, а скорее от гнева. Ноздри ее раздувались, а челюсть была сжата так плотно, что Нэд удивлялся почему присутствующие не слышат их скрежета. Однако она молчала.—?Я уже опросил участников этого идиотского события! —?гневно проговорил Роберт,?— Человек Нэда и Пес рассказали похожие истории произошедшего, и там нет и намека на покушение на моего ?остолопа? сына.—?— Ты поставишь слова своего наследника ниже…- начала было королева, но была прервана злым рявком короля.—?Я разве позволял тебе говорить?! —?лицо Роберта покраснело от напряжения и гнева,?— Ещё хоть слово и я прикажу всыпать дюжину плетей своему наследничку! Чтобы впредь думал головой, а не задницей!Пару мгновений все замерли в ожидании последующих действий королевы. Когда все уверились что она промолчит и тихо выдохнули, львица все же не выдержала.—?Ты не посмеешь! Мой отец…- что она хотела сказать присутствующие так и не узнали, а слово короля не воробей.- Сир Освелл! —?яростно король перекричал свою жену, а когда та умолкла, продолжил лишь злым тоном?— приведите сюда Джоффри. Волоком, если понадобится.-Ты! —?король повернув голову налево обратился к своему слуге, да так резко что тот дёрнулся и выронил припрятанную ножку. А король продолжил:—?Выбери любого из моих людей, надень ему на башку колпак и приведи к моему шатру. —?Роберт перевел взгляд на свою королеву и добавил?— На случай если кому-нибудь в голову придет мысль отомстить этому человеку.Супруги буравили друг друга яростными взглядами. А когда львица набрала воздуха чтобы что-то сказать, король опередил ее:—?Каждое твое слово, добавит очередной удар по спине Джоффри?— королева простояла пару секунд под взором короля. Тот глядел гневно исподлобья на свою жену что гордо вздернув свой прекрасный подбородок вышла из шатра. Хранитель севера да и не только он один, выдохнули облегчённо. Будто только что избежали утомительной неприятности.Перед шатром короля собралась приличная толпа зрителей когда привели пребывающего в предвкушении принца. По видимому он думал что ему предстоит повторить свои обвинения перед отцом и лицезреть казнь проклятого увальня. Подойдя на расстояние дюжины шагов, принц приосанился и произнес:-Отец! Я хотел бы..-начал было он, но король не дал ему закончить. Роберт со злостью в голосе стал бранить своего наследника и велел двум королевским гвардейцам держать сына. Ошарашенный подросток завопил, требуя отпустить его, погрозил гневом своей матери, а затем углядев ее в стороне от короля яростно втолковывавшей что-то своему брату, захныкал обращаясь к ней.—?Сделай что-нибудь! —?громко шептала королева своему брату. Глаза ее были полны праведного гнева, она не понимала, отчего выражение лица Джейме пока он смотрел на Джоффа, было таким ироничным и даже немного презрительным. —?Что ты стоишь?!Серсея дёрнула брата за рукав дорогого кожаного камзола. Она дёргала его пытаясь сдвинуть брата в сторону предстоящего действия, но ей было не под силу заставить его подчиниться.—?Хватит, милая сестра,?— ласково и тихо проговорил он. Его лицо не выражало опасения или тревоги от предстоящей порки. —?- Ничего серьезного с Джоффри не случится. Очевидно он совершил глупость и погибли люди, это меньшее что получил бы я если бы наш отец наказывал меня за подобное. Будем надеяться что эта порка вобъёт толику благоразумия в него.Джейме перевел взгляд от своей ошарашенной сестры на предстоящую порку. Серсея будто плохо сделанная кукла, дергано и медленно повернула голову к своему сыну. Глаза ее были широко распахнуты. Осознание что ее вечно покладистый брат был за данное наказание потрясло ее.К этому моменту с принца сняли его дорогой дублет из красной парчи с вышивкой из золотых Львов. Парень дёргался и извивался. Его оставили в одной шелковой рубашке. Гвардейцы держали его за обе руки и он был будто распят, но затем король велел уложить его на табурет. Последний тут же принесли и принца уложили животом вниз. Когда человек в холщовом колпаке (который явно сделали из малого мешка с двумя наспех сделанными дырками для глаз) и в цветах Баратеонов, подошёл и поклонился королю, тот глянул на орудие в руках ?плача?. Тот держал обычный хлыст для порки провинившихся слуг и солдат. Роберт покачал головой и сказал:— Рассеченную спину сына моя дражайшая супруга никогда мне не простит,?— он шутливо слегка поклонился королеве,?— Используй обычный кожаный ремень, да потолще! Опухших следов на спине в этот раз ему хватит.Человек в колпаке вышел из круга зрителей, по-видимому чтобы принести подходящий ремень. А принц прервавшись в своих попытках вырваться, со слезами на глазах и соплями из носа обратился к своему отцу:—?Отец прошу! Я не сделал ничего плохого. —?эти слова по видимому вновь вызвали ярость короля, поскольку брови его тут же сошлись на переносице.—?По твоей глупости погибли шестеро человек,?— гневно проговорил король,?— моих подданных! Ещё раз скажешь что ничего плохого не сделал и я велю высечь тебя настоящей плетью! Пока кожа на твоей спине не разойдется!Глаза короля метали молнии, ноздри раздувались от бешеного дыхания и видимо даже принц понял что его отец выполнит угрозу. Наследник опустил голову и весь как-то сжался.Вернувшись несколько мгновений назад человек с мешком на голове, получив утвердительный знак от короля замахнулся ремнем и над толпой раздался звук первого удара. Звук самих ударов был глухим и тихим, зато вопль принца, был как у человека которого свежуют заживо.Королева при каждом ударе, так сильно сжимала руку своего брата, что костяшки на ее руках ясно выделялись своей белизной. Где-то на половине порки Нед почувствовал ее ненавидящий взгляд на себе. Он убедился в правдивости своих ощущений боковым зрением, но велел себе выпрямиться и с подобающим достоинством принять подобающую позу для своего тела. Ему не в чем было себя винить, и стоять с опущенной головой значило бы признать за собой вину.А тем временем вопли принца продолжали разноситься над лагерем.