Улыбка двадцать вторая (1/1)
Ичиго проснулся и удивлённо заморгал, не наблюдая привычного потолка своей комнаты, а потом усмехнулся, заметив белобрысую макушку у себя на плече: пришел, называется, поночевать в комнате Гримма с Гриммом, а спит в обнимку с пантерой и близнецом. Киса сразу среагировала на звук, легонько боднув его головой в грудь, и Ичиго поспешил приложить палец к губам, даже не подумав, что пантера может и не знать значения этого жеста.Как ни странно, но она поняла, не двигаясь и ожидая, когда он, бочком вылезет из кровати, и тихонечко поползла следом, плавно выскользнув из-под руки Хичиго. Ичиго аккуратно сдвинул одеяло вверх, накрыв близнеца до самых ушей, зная, что тот мёрзнет иногда даже летом, и, на цыпочках, двинулся на кухню.Пантера терлась об ноги и мешала идти, но это только умиляло Ичиго. Когда мимо них проехал пылесос, он сразу же подхватил на руки мини-версию Кисы, напрягшуюся для прыжка, и напомнил, что на ездящий блин охотиться нельзя, а то хозяин расстроится. Усадив хвостатую непоседу на стул, чтобы не вертелась под ногами, и чмокнув ее в нос, рыжий поставил чайник, и решил выпить, для разнообразия, кофе.Заварив себе напиток в кружке, он окликнул пантеру и направился на балкон, на котором стояли два стула и столик. Закрыв за собой дверь, подождал, пока Киса уляжется на ногах и попросил отложить умывание на потом: хотелось попить сначала кофе. Пантера согласно кивнула и начала тихонечко облизывать левую руку, которая была не занята кружкой.—?Киса, ты хитрюля.Пантера фыркнула на это и продолжила свое занятие, изредка на него поглядывая. Ичиго отхлебывал кофе из кружки, подставив лицо солнцу и тихо посмеивался, когда двигал пальцами, а Киса их ловила, стараясь не укусить. День был, а самом разгаре и солнце уже неплохо припекало.—?Ты уже проснулся? —?мысленно сонно поинтересовался Гриммджо, явно только что открывший глаза.—?Ага, но ты можешь спать, у меня солнечные ванны, хвостатая компания и кофе.—?И ведь лицо опять не помазал кремом, да? —?привычно заворчал арранкар. —?Жди, скоро буду.?Ну так день же… И мы не на море вроде?,?— хотел было возразить Ичиго, что уже больше не обгорит, один же раз уже было, а потом вспомнил, что пантера его восстановила полностью и обгорание возможно, тем более, что сейчас уже день и интенсивность солнечных лучей выше, чем с утра, и прикусил вовремя язык.Через несколько минут на балконе в одних шортах возник Гриммджо и зажмурился от солнечного света.—?Как всегда, слишком ярко,?— пробурчал он, поставив на столик свою кружку кофе и откручивая колпачок. —?Да, я знаю, что мы не на море, просто перестраховываюсь. Не хочу больше смотреть на тебя обгоревшего!Ичиго закрыл глаза, позволяя Гримму намазать на лицо и руки солнцезащитный крем, и наслаждаясь заботой о себе с самого утра. Потом приоткрыл один глаз, посматривая на арранкара, который внимательно его рассматривал, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, и улыбнулся.—?Если ты все не намазал, есть Киса, она все сделает в лучшем виде, да, хорошая моя?Пантера вскочила и лизнула его подбородок, потом брезгливо отодвинулась, и фыркнула. Ичиго погладил ее по ушам и извинился.—?Прости, что невкусно, но надо, чтобы мне больно не было, понимаешь? Позже я схожу умыться и все будет как раньше, пока просто полежи, а я тебя поглажу, хорошо?Киса снова фыркнула и свернулась в клубок, показывая, что ей не понравился такой исход.—?Ну можешь пока хозяина облизать, если очень хочется начать утро привычно, и надо сделать кого-то чистым. Или можешь сходить к Хичиго или Тие,?— смотри сколько вокруг грязных, кроме меня.Эта мысль пантере пришлась по душе и она, соскочив с коленок, пропала.—?Нет, ну вы только на нее посмотрите! А я то чем ей не угодил? —?возмутился Гриммджо и, уменьшившись, забрался к Ичиго на коленки, раз пантера решила обидеться.Через мгновение появилась Киса с кепкой в зубах и ткнулась мордой в руку Ичиго, намекая, что надо одеть. Потом наклонила голову и посмотрела на наглого хозяина, посмевшего занять ее место. Гриммджо развел руками и заявил:—?Я решил, что раз ты обиделась и не хочешь меня умывать, а Ичиго невкусный, то хотя бы мне обнимашки достанутся.Пантера продолжила осуждающе смотреть, потом облизнулась, превратилась в маленькую кошку и запрыгнула на ноги Гриммджо, которого обнимал ее человек, и боднула головой в маленькую руку.—?Теперь гладь ее, раз ты коленки занял,?— хихикнул Ичиго.Гримм обнял пантеру своими ручонками и начал поглаживать, а она осторожно облизывать маленького хозяина.—?Хорошо, что она улавливает когда и какого размера ей быть, а то бы сейчас тебя бы облизывал большой, шершавый язык,?— хохотнул Ичиго. —?Когда вы такие мелкие я просто не могу, хочется вас затискать.Гримм строго на него посмотрел, но потом улыбнулся.—?У меня такое же желание, когда ты сонный или дико довольный.—?Ты даже мелкий можешь меня смутить…—?И вот в такие моменты?— тоже,?— добавил арранкар. —?Я вообще нахожу тебя жутко милым, даже, если твой размер не меняется.Ичиго сделал вид, что очень увлечен кофе: такие откровенные комплименты всё ещё ставили его в тупик, хотя он сам достаточно откровенно высказывал похожие, без задней мысли.—?Гримм, а почему ты мне говоришь такие вещи?—?Потому, что это правда и ты знаешь как я к этому отношусь. Разве люди не говорят друг другу приятные вещи? Ты тоже говоришь мне такое, но меня это не смущает, мне нравится что меня?— жестокого убийцу в прошлом, кто-то считает милым.—?Логично. Тогда я-то почему смущаюсь?—?Потому, что просто непривычно? Или ты тоже считал, что парни не могут быть милыми?—?Наверное… —?задумался Ичиго.—?Ичи, милым может быть что угодно… Как говорится,?— правда в глазах смотрящего.—?Когда ты такое выдаешь, будучи мелким пацаненком, это звучит ещё более эпично…—?Ну, что есть, то есть. Да, Киса? —?Гриммджо почесал пантеру за ухом. —?Ичиго, скажи, а у тебя есть настроение поговорить на серьезную тему сейчас?—?Ты придумал, чем нам всем заниматься в будущем, чтобы заработать на дом?—?И это тоже,?— загадочно начал Гримм,?— я выскажу свою идею, а потом ты мне скажешь, что думаешь по этому поводу.—?Хорошо, я слушаю.—?Я считаю, что надо взять деньги у Тии и купить дом. Эта идея имеет несколько преимуществ, а именно: ты, как бы одалживаешь эти деньги у Тии, а со временем возвращаешь. Тиа не банк и проценты по кредиту взимать ежемесячно не будет, а, если так посчитать, то оформляя кредит в банке и погашая его, ты переплачиваешь вдвое, а это огромная сумма. Банк так просто кредит не даст, ему нужен гарант, значит придется во все это вовлекать твоего отца и его имущество, а он уже выплатил кредит за дом и клинику?—?По-моему ещё не совсем,?— задумался Ичиго.—?Ну вот… Значит Ишшина мы беспокоить не хотим, ему самому есть за что платить,?— констатировал Гримм и продолжил свою убедительную речь:?— Ты и так платишь ежемесячно за снятую квартиру, этот же платеж можно возвращать Тие, пока не вернешь все то, что он тебе одолжила, или же позволить жить ей бесплатно, в доме какой-то определенный срок. Не суть, этот вопрос можно обсудить и позже, главное?— понять считаешь ли ты мою идею жизнеспособной.—?Кто-то хорошо покопался в системе кредитования, да? —?улыбнулся Ичиго, поглаживая голубые волосы.—?Прояснял вопрос, ты прав, хотелось понять, как это у людей происходит. Почитал и понял, что твоя мечта иметь дом?— это нехилая такая ловушка со стороны банка, поэтому начал думать об альтернативах.—?Иметь альтернативы?— это хорошо. На данный момент в твоём предложении я вижу два плюса?— я не переплачиваю и не втягиваю во все это отца.—?Плюсов намного больше. Но в первую очередь, это не твое ?я?, это все ?мы?,?— интригующе заявил Гримм и ухмыльнулся. —?Мы сможем жить вместе и откладывать заработанное, чтобы вернуть Тие, и не надо будет, не пойми кому, платить за аренду, не будет болеть голова о квартплате и твоя мечта сбудется намного раньше и не ценой многолетнего рабства перед банком, как у людей это принято.—?Что ж, очень аргументированно и убедительно, однако я не понимаю, как мы это провернем, чтобы государство не начало задавать вопросы: откуда у студента, работающего на полставки в библиотеке, такая куча денег на покупку дома?—?Если ты согласен, то остальное просто предоставь нам.—?Заманчивая идея… Что требуется от меня?—?Согласиться и не загоняться, что ты не на свои деньги купил дом, потому что ты его купишь на свои, не переживай, просто мы сделаем по-умному.—?Что вы там собрались делать по-умному? Я тоже хочу участвовать,?— появившаяся на балконе Тиа, прикрывала зевающий рот ладошкой. Села во второе кресло и потянулась к кружке. —?О! Кофе!—?Это мой! —?надулся Гриммджо, когда она сделала глоток из кружки, потом извинилась, и передала ему его остывший кофе. —?Я объяснил Ичиго, почему по-умному одолжить у тебя денег и купить дом.—?И что ты по этому поводу думаешь, Ичи? —?внимательно на него посмотрела девушка. —?Давай может и я выскажусь, перед тем, как ты решишь?—?Давай,?— кивнул Ичиго, продолжая гладить арранкара по волосам, пока тот пил из кружки и жмурился от удовольствия глаза.—?Я нагло хочу наш общий дом и готова на это потратить деньги, которые мне достались просто так. Даже не считаю, что ты мне что-то должен, потому что из-за того же Айзена тебе пришлось, ой как несладко. Так почему бы и не получить своеобразный приз за потраченные нервы, депрессию и потерянных друзей?—?О каком призе идёт речь? —?зевая поинтересовался, появившийся на балконе Хичиго, почесывая живот.—?Тиа и я уговариваем Ичиго согласится потратить деньги Айзена на покупку дома для нас всех,?— Гриммджо того ёмко ввел в курс дела. —?Она считает, что это компенсация за все то, что пришлось пережить, и я с ней согласен. Я предлагал одолжить и вернуть Тие со временем, а пока уже жить вместе.—?Ичи, тебе решать,?— близнец примирительно поднял ладони вверх. —?Но я лично считаю, что подход Тии самый лучший. Айзен на самом деле заставил тебя пройти через ад и потратить его деньги на дом?— неплохая сатисфакция. Не надо будет просить у отца, переплачивать банку и на всем экономить.—?Вот, Хичи, молодец! —?похвалил его Гриммджо. —?Ещё вескую причину привел и не одну.—?Мне надо поговорить с отцом,?— сдался Ичиго под натиском аргументов.—?Предлагаю всем одеться и пригласить твоего отца в ресторан?— чем не повод? —?улыбнулась Тиа. —?Будут у нас отец и сын в компании девушек.—?У него явно будет шок,?— начал отпираться Ичиго.—?А, спорим, что не будет? —?усомнился в его предположении Хичиго. —?Отец всегда тебя поддерживает, так что зря ты так говоришь.—?Я не хочу официально одеваться,?— заныл Ичиго, приводя, как ему показалось, веский довод.—?И ладно. Я знаю кафе недалеко от клиники, уютно и без смокингов,?— улыбнулась Тиа. —?Так, все разбежались одеваться, встречаемся через полчаса, возражения не принимаются.Через сорок минут близнецы сидели в кафе и ожидали появления Ишшина с арранкарами, которые пошли за ним в клинику, так как Ичиго нервничал, а Хичиго остался посидеть с ним. Хичиго сегодня был Тиной, а Гримм?— Грейнн. Пантера в невидимом режиме смирно лежала на коленках у рыжего и игриво покусывала его пальцы.Куросаки-старший, широко улыбаясь, появился в дверях и громко поприветствовал сына и Хичиго, назвав его Тиной. У Ичиго отвисла челюсть от такого непринужденного тона и он, так и остался сидеть, пока сам Ишшин не обнял его за плечи, а потом сел рядом с Тиной и тихо сказал:—?Привет, Хичиго! Не смущайся, мне все объяснили.Тот захихикал и признался, что другого он от отца и не ожидал: того, наверное, уже ничем не удивишь. Куросаки-старший согласился, рассматривая Грейнн и Ичиго.—?Хорошо смотритесь, как два солнышка,?— сделал он комплимент сыну и Гриммджо и те нервно захихикали.—?Ишшин всегда умеет найти плюс в любой непонятной ситуации. И идеи революционные легко подкидывает неокрепшим подростковым умам,?— ухмыльнулся Гримм.—?А что я такого революционного предложил, что у тебя такая пафосная претензия ко мне? —?улыбнулся Куросаки-старший.—?Это не претензия, это комплимент, если вы не поняли,?— улыбнулся Гриммджо. —?Да так, с вашей подачи мне внезапно предложили выйти замуж.—?Ахахаха… —?расхохотался отец Ичиго. —?Сын, а ты не откладывал все в долгий ящик!—?Пап, это не завтра,?— покраснел тот.—?И даже не послезавтра,?— поддакнул Гриммджо.—?Значит не поводу свадьбы мы здесь собрались, так понимаю?—?Куросаки-сан, собрались по поводу покупки дома. Вы нам нужны как человек с опытом, чтобы мы все сделали правильно, и не задели ничьи чувства,?— дипломатично начала Тиа.Ишшин удивлённо заморгал и Хичиго выпалил:—?Пап, Тиа хочет на заначки главного плохиша Айзена купить дом на нас всех. А Ичи хотел заработать сам, но это долго. Брать кредит?— не вариант, переплата огромная, вот.—?А я чем могу вам помочь? Я же не экономист.—?Может ты ему объяснишь, что можно принять покупку дома без зазрения совести, и просто всем дружно жить, вместо того, чтобы упираться, брать кредит или годами зарабатывать?—?С такой позиции можно и принять, вопрос в другом?— как это оформить? —?поинтересовался Ишшин.—?Мы с Тией это берём на себя. Найдем покупателей, юристов, все сделаем в лучшем виде, но все бесполезно, если Ичиго будет мучить совесть и нереализованные мечты.—?Понятно,?— улыбнулся Куросаки-старший. —?Пойдем, сын, думаю нам стоит прогуляться, и поговорить с глазу на глаз.—?Хорошо,?— обречённо согласился тот, погладил пантеру и шепнул ей, что ему надо встать.Киса спрыгнула и пошла хвостом за отцом и сыном.—?Кому это ты шептал? —?поинтересовался Ишшин, поглядывая на сына и приобнимая его за плечи.—?Киса, покажись на секунду,?— хихикнул Ичиго и Куросаки-старшего легонько боднула в бок костяная голова пантеры, а шершавый язык облизал руку.—?Она как Хичиго, только видимая? —?у Ишшина отвисла челюсть.—?У нее немного другие способности. Киса может быть и видимой и нет, по желанию,?— пояснил Ичиго и Куросаки-старший мгновенно перестал чувствовать присутствие пантеры.—?Феноменально. Я думал, что меня сложно чем-то удивить, но вашей компании это неизменно удается,?— заулыбался Ишшин и погладил Ичиго по спине. —?Сын, ты считаешь, что предложение Тии и Гриммджо?— перебор?—?Ты знаешь, мне сложно ответить на этот вопрос, потому что я ещё не обдумал его как следует,?— признался тот. —?С одной стороны я абсолютно с ними согласен?— брать кредит на дом?— та ещё петля на шее долгие годы, но вот принять такой подарок, и не чувствовать себя обязанным…—?А ты считай это компенсацией за прошлое и будущее. Ты думаешь Пустые не усложнят тебе жизнь тем или иным образом? Даже не сомневайся, весело будет в любом случае. Ещё я вижу такой плюс в этом?— всем вам не хватает положительного опыта семейной жизни вместе, а тебе самостоятельности, как ты и хотел. Вот у тебя будет бессмертный детский сад, домашний питомец для всех и парочка смертных для разнообразия.—?Мне с ними не напряжно жить, если честно, они очень организованные и слушаются.—?Это здорово, а еще не забывай, что тебе нужна защита, а общий дом?— это повышенная концентрация Пустых на квадратный метр.—?Так и знал, что ты меня убедишь.—?Это очень хорошая идея и редкий шанс. Ты не поверишь мне, но твои друзья очень хорошо понимают, что ты даёшь им намного больше, чем деньги, которые они потратят на покупку.—?Дом и своеобразную семью?—?Да. А это, мальчик мой, роскошь для таких, как они.Ишшин мягко повернул сына обратно в сторону кафе и обнял.—?Сын, ты должен научиться принимать, что являешься самым дорогим для них. И в их желании сделать тебе хорошо, вот таким вот образом, я не вижу подоплёки, которая может быть с людьми, как бы это печально ни звучало. Потому ты имеешь право подумать и все равно поступить по-своему, но я приму только осознанный выбор, каким бы он не был.—?Они тоже, папа. В этом вы похожи,?— улыбнулся Ичиго, понимая, что дом, похоже, покупать придется.