Часть 11 (1/1)
Знаки внимания со стороны Джона в первый день его возвращения домой после очередного насыщенного, но утомительного мероприятия вызвали у Скотта недоумение. Скотт проснулся в полдевятого утра и с удивлением обнаружил, что сторона кровати Джона аккуратно заправлена, а на тумбочке стоит ваза со свежими цветами. Потянувшись, Скотт начал одеваться, пытаясь вспомнить какой сегодня день. До годовщины было ещё несколько месяцев. Произойти что-то срочное, конечно, могло бы, но тогда Джон наверняка бы его разбудил. Недоумевая, Скотт спустился вниз и обнаружил Джона, хозяйничающего на кухне. Заслышав шаги, Джон обернулся и широко улыбнулся мужу. Подбежав к Скотту, он взял его за руку и, мурлыкая себе что-то под нос, усадил его за стол.— Доброе утро, Скотти, — проворковал Джон, поставив перед ним чашку с кофе. На столе, как и во всей квартире, стояли цветы в вазе и цветы в горшках. У Скотта промелькнула удручающая мысль о том, что кому-то придётся ухаживать за ними, когда сумасшедшая работа Джона Барроумэна вновь унесёт его в неизведанные края. Однако сейчас у Скотта были дела поважнее, чем беспокоиться о новых зелёных питомцах.Вместо обычного приветствия, Скотт настороженно спросил:— Что ты наделал?Джон, невинно хлопая глазами, пододвинул к Скотту блюдце с кусочком масла и тоста.— Ничего, — ответил Джон так, как обычно отвечают дети, когда знают, что напакостили.— Я тебе не верю, — сказал Скотт, тяжело вздохнув. Он уже начал было жалеть о том, что оставил свой телефон в их комнате. Увидев рядом с чашкой телефон Джона, Скотт быстро схватил его и разблокировал. Открыв браузер с новостями и сплетнями, Скотт быстро пробежал по странице глазами, но закрыл её уже через полминуты.— Ничего, — удивленно пробормотал себе под нос Скотт, отхлебнув кофе.Джон безмятежно пожал плечами.— О чём я тебе и говорил.Скотт настороженно посмотрел на Джона. Джон, не выдержав подобного взгляда, засмеялся.— Успокойся, Скотт, я не ворвался в Белый Дом с голой задницей и я не забросал дом Джонни Дэппа туалетной бумагой вместе с Мишей Коллинзом, и я определенно не провёл эту ночь с очаровательной, — произнеся это слово, Джон подмигнул, — красоткой из Лос-Анджелеса, чтобы она забеременела от меня. Хотя, — Джон слегка наклонил голову вбок, — если подумать, это не такая уж и плохая идея...— Джон! — одернул его Скотт. — Ладно, прости, что я так подумал. — Скотт обвёл руками кухонный стол. — Просто... это неожиданно.Это действительно было странно. Джон был тем ещё романтиком, но, когда вы работаете пять дней в неделю на другом континенте и только три дня проводите дома, у вас не остаётся сил даже на то, чтобы подняться с постели раньше своего супруга. Скотту крупно повезло, что Джон был большую часть дома в то время как он сам брал уроки пилотирования, иначе бы их коттедж зарос грязью, но сейчас всё это осталось в прошлом, а тут — бац! — и тебя окружают заботой...— Я люблю тебя, Скотт, — вместо пререканий просто-навсего ответил Джон, намазывая на тост масло. — Мне жаль, что я так редко делаю что-то для тебя. Так что пока у меня есть возможность, я хочу одарить заботой единственного мужчину, которого я искренне люблю.— То есть... — сердце у Скотта ойкнуло. — Ты хочешь провести время наедине со мной?.. Но ты, наверное, устал, и тебе нужно отдохнуть... и... — Скотт не успел договорить, так как Джон быстро поцеловал его в губы.— Заткнись, — строго ответил Джон, а затем мягко добавил: — Да. Да, я хочу провести время с тобой.— И чем ты хочешь заняться? — Всё ещё ошарашенный, спросил Скотт.Джон склонился над ухом Скотта и нежно прошептал:— Я хочу, чтобы ты показал мне, чему научился на курсах пилотирования.У возбужденного Скотта по спине пробежали мурашки.— Но ты же... ты же отказался в первый раз.Джон улыбнулся как кот из Алисы в Стране Чудес.— Времена меняются, — Джон хитро подмигнул.