13. Неожиданное предложение (Гарет/Джон/Скотт) (1/1)

В ресторане ?Aria? 9 ноября 2018 года Гарет присоединился к семье Барроуменов лишь благодаря общим усилиям Кэрол и Скотта. Не то чтобы он сильно сопротивлялся, но чувство неловкости определённо присутствовало — находиться рядом с Джоном и его родными оказалось довольно смущающе, учитывая давнюю и никак не проходящую тягу друг к другу, которую они уже столько лет пытались безуспешно побороть. Джон никак не отреагировал на упорное желание семьи провести совместный ужин, и это заставляло нервничать даже больше, чем сами посиделки. В конце-то концов, ну что такого-то? Один столик — это всё-таки не один номер отеля и уж точно не одна кровать…Гарет сам не понимал, что его заставляло нервничать и вести себя более скованно, чем обычно, что за предчувствия сжимали сердце и не давали расслабиться в компании симпатичных ему людей, ведущих себя как ни в чём не бывало. Джон весь вечер шутил, фотографировал и снимал видео, Скотт сидел рядом с ним и улыбался особенно удачным шуткам мужа, Кэрол во всём подыгрывала брату, что у неё выходило просто отменно (всё-таки кровь не водица, и это высказывание прекрасно иллюстрировали их отношения), даже помощница — Келси — была к месту, а он… И зачем он согласился? Мог бы спокойно поужинать в отеле и лечь спать пораньше, и так вымотался за сегодня.Не выдержав напряжения, Гарет, извинившись, сбежал в туалетную комнату — умыться и привести мысли в порядок, а может и решить, можно ли уже откланяться, вежливо ли будет сейчас уйти или стоит ещё подождать… Но стоило ему только умыться, как в комнату заглянул Джон собственной персоной. Серьёзный и собранный, словно не он пару минут назад развлекался, разыгрывая сценку с сестрой из какого-то сыгранного когда-то им мюзикла… почти уместную для отдыха в ресторане. Гарет насторожился, но Джон лишь тоже открыл кран и плеснул в лицо водой. Кажется, всё было в порядке, можно было возвращаться, но… почему-то Дэвид-Ллойд не мог сдвинуться с места, наблюдая, как капли воды стекают по коже Джона и вдруг отчётливо понимая, что они сейчас в помещении совершенно одни. Гарет неосознанно сглотнул, и, конечно же, Барроумен тут же заметил состояние друга. Он просто не мог не заметить.— Газ, извини, не знаю, почему они решили позвать тебя, — вдруг тихо произнёс Джон, быстро стрельнув глазами и тут же отводя взгляд. — Я вижу, что тебе неуютно… и, если хочешь, можешь…— Джон, нет, всё в порядке, — неожиданно для самого себя перебил друга Гарет, хоть ещё пару секунд назад думал то же самое. — Всё хорошо, честно. Я рад… ну… провести с вами время… эмс… что мне делать в номере одному… ну, в смысле… не ложиться же так рано, правда?.. А тут весело… ну… вы все такие весёлые, и я… ну, мне видеть… то есть… — Гарет разволновался, а потому начал заикаться и мямлить, как обычно, но тут уже Джон перебил Гарета:— На самом деле, мне не так весело, как хотелось бы, — вздохнул он, выглядя при этом неожиданно уставшим и словно бы даже постаревшим на пару лет. — Я не могу так больше. Ты — рядом, а я должен делать вид, что не хочу прикоснуться к тебе, обнять… Хотя бы прикоснуться.— Джон, — Гарет, казалось, был шокирован услышанным и не знал, что на это ответить. Вместо слов он решил действовать. Всего два шага, и вот он совсем близко, движение рук, и Джон в его крепких объятиях…Оба замерли. Гарет не мог поверить, что он это сделал. Столько боролся с собой, но стоило только увидеть Джона расстроенным, услышать искренность в голосе, и всё разрушилось. Всё, над чем он так долго работал. А Джон был просто не в силах сразу осознать, что всё происходит на самом деле. Он давно смирился с тем, что им не быть вместе, но от этого сердце не перестало болеть, и вот наконец-то Гарет…Первым пришёл в себя Джон. Он слегка отстранился, но не высвободился из объятий и, посмотрев в глаза Гарета, еле слышно, почти только одними губами прошептал его имя и потянулся за поцелуем, потому что не мог иначе. Пусть ещё один-единственный, последний раз, но ощутить это пьянящее чувство… но чего Джон не ожидал, так это того, что Гарет ответит. Пусть неуверенно, но отзовётся на поцелуй, и от этого совсем снесло крышу.Они забыли о времени. Хорошо, что зрителей так и не появилось.Кроме одного. Но именно этого человека Джон и Гарет не хотели сейчас видеть больше всего на свете…— А мы-то думаем, куда вы двое запропастились, — вдруг раздался до боли знакомый голос за спиной Гарета, — Кэрол послала узнать, как долго вас ещё ждать. Она бы и сама пошла, но тут всё-таки мужская комната, сами понимаете.Джон и Гарет отскочили друг от друга как ошпаренные. Было невыносимо стыдно. Было просто ужасно осознавать, что их застукали и что увидел их не кто иной, как Скотт, муж Джона, имеющий все права злиться после увиденной им сцены. И не только злиться…— Скотти, — пробормотал Барроумен, растеряв весь свой лоск и уверенность. Сейчас он был больше похож на нашкодившего щенка, ожидающего взбучку, которую безоговорочно заслужил, но надеющегося, что после его простят и всё станет по-прежнему. — Я… мы…— Не надо, — спокойным голосом остановил начавшего было оправдываться Джона Скотт, который почему-то не выглядел не только расстроенным, но и даже просто задетым или оскорблённым подсмотренной сценой. — Я так и знал, что этим всё кончится.— Мистер Гилл, — Гарет решил не оставаться в стороне. Он первым поддался желанию, сам заварил эту кашу, ему и расхлёбывать. — Это я… ну… начал… и…— Гарет, перестань, — отмахнулся Скотт и от его объяснений. — Я прекрасно видел, насколько Джон был вовлечён, но… знаете, ребята, я совершенно не против. Наоборот, даже готов присоединиться к веселью, — И, подойдя ближе к шокированным мужчинам, так же невозмутимо и спокойно продолжил: — Не раз уже представлял подобное, если честно, особенно после того, как заметил взаимное притяжение между вами. Только вот сами вы никак не шли на поводу у желаний, и это меня, признаться, разочаровывало…Скотт помолчал, ожидая хоть какой-то реакции на свои слова, но в ответ получил только ошарашенные взгляды обоих, которые никак не могли прийти в себя от потрясения. Это развеселило. Вздохнув, Скотт решил, что лучше будет оставить парочку наедине приходить в себя, но не смог побороть искушения совсем уж добить мужа и его партнёра по съёмкам Торчвуда, который так прекрасно смотрелся рядом с Джоном, что Скотт провёл немало часов, фантазируя как о них двоих, так и о том, как бы затащить обоих в свою постель. — Ревновать глупо, если фантазии о подобном заводят, не находите? — обратился он к мужчинам и, перед тем как уйти, легко поцеловал в губы сначала мужа, а затем и Гарета. Было трудно скрыть весёлый блеск глаз, но ему это удалось, и только оказавшись в зале, Скотт задумался, что же ответить Кэрол на вопрос, как долго ожидать появления этих сиятельных персон за их столиком…***Между тем Джон с Гаретом, оставшись одни, ещё долгое время стояли неподвижно, пытаясь осмыслить произошедшее. Газ каким-то удивлённо-задумчивым движением коснулся губ, что горели после неожиданного поцелуя, который, впрочем, не вызвал отторжения, а Джон первым делом, немного придя в себя, ошарашено посмотрел на друга и, сумев поймать его такой же шокированный взгляд, вдруг фыркнул раз, другой, а потом и вовсе истерически рассмеялся.— Вот за это я и люблю Скотта, умеет он удивить, — прокомментировал Джон свою реакцию и тут же стал серьёзным, уловив отголосок боли в глазах Гарета: — И тебя тоже люблю, Газ, поверь мне…— И что нам со всем этим делать? — Гарет решил никак не комментировать слова Джона, заострив внимание на более важных сейчас, по его мнению, вещах. — Неужели Скотт это серьезно?— Я бы удивился, будь это шуткой, — пожал Джон плечами. — Особенно после поцелуя… Ты как? — вдруг забеспокоился он, снова вплотную подходя к Гарету и приобнимая его за плечи. — Тот поцелуй… ты не… ну… это…— Я не, — утвердительно кивнул Гарет, с усмешкой смотря на взволнованного ситуацией Джона. Ха, он даже мысль сформулировать не смог, где это видано? — Да брось, не сахарный. Да и целуется Скотт… приятно.— И что?.. — растерянно произнёс Джон после непродолжительного молчания. — Что это означает?— Только то, что мне нужно время всё обдумать, — фыркнул Гарет в ответ. Он уже пришёл в себя и находил ситуацию забавной. То, что он считал основной проблемой, оказалось, наоборот, странным дополнением. Странным, но почему-то совершенно не отталкивающим. Правда, вот так сразу решиться всё принять и идти вперёд, да и Джемма с детьми, хотя любовь к семье не помогла побороть искушение быть с Джоном, но она была… Нет, к такому Гарет не готов. Но не только это останавливало. Гарету было интересно и мнение самого Джона. — А ты? — задал он, в свою очередь, вопрос. — Ты сам готов на подобное? Согласен делить Скотта? Быть с нами двоими одновременно?— Да я о таком и подумать до сегодняшнего дня не смел! — вдруг пылко воскликнул Джон и прижался к Гарету, прикрыв глаза от полноты чувств. — Что вы двое, со мной, вместе… Это слишком хорошо, чтоб даже просто мечтать о подобном.— Джон, я ничего не обещаю, — Гарет провёл рукой по волосам друга, чувствуя, как теплеет на сердце даже от такой вот простой ласки. Хорошо, когда можно больше не сдерживаться. — Дайте мне время…Джон кивнул.— Только не затягивай, — тихо попросил он. — Жить надеждой слишком больно.— Хорошо, — так же тихо ответил Гарет и отстранился. — Нам пора идти, а то нас снова потеряют.— Ты прав, — грустная улыбка появилась на губах Джона, и чтоб её стереть, Гарет наклонился и снова поцеловал мужчину, что столько лет сводил его с ума.За столом их встретили радостными возгласами и пошлыми шуточками, что только раззадорило Джона, начавшего тут же отшучиваться, и успокоило Гарета, который наконец-то смог расслабиться в присутствии всех этих людей. Да, ситуация сложилась странная, но… разве рядом с Джоном бывало иначе? Скотт, это его предложение, то, как он с Кэрол настойчиво зазывали его в ресторан, и то, что мистер Гилл пошёл проверить, как они... Гарет вдруг подумал, не звенья ли это одной цепи, не хотел ли Скотт, уставший смотреть на их метания, облегчить им задачу, и, если это так, то он отлично справился, достиг поставленной цели.Гарет посмотрел на мужчину, сидящего напротив него, и вздрогнул. Судя по удовлетворённому взгляду и лёгкой, но очень уж самодовольной улыбке, так оно и было…***На обдумывание сложившейся ситуации Гарету хватило одного дня, и всё потому, что просто смотреть со стороны на отношения Джона с мужем, имея возможность к ним присоединиться, оказалось слишком больно. Ещё и эти взволнованно-умоляющие взгляды друга... Да и выкинуть предложение из головы не выходило, и Гарет понял — будет жалеть всю жизнь, если не попробует, а Джемма... ей знать вовсе не обязательно. Их отношения давно стали больше походить на любовь на расстоянии, когда любишь образ, а не реального человека. К сожалению, с людьми искусства такое случалось, вечные командировки не давали много времени проводить вместе — не каждый будет готов мотаться по всему миру со своей второй половинкой и делать свою личную жизнь достоянием общественности. Джону в этом отношении повезло, и его муж смог смириться с необходимостью вечных разъездов, потому что хотел быть рядом и работе такое не слишком мешало — главное, чтоб ноутбук был под рукой. Да, пусть Гарет всё понял уже на следующий же день, но о своём решении сказал только одиннадцатого, и то после окончания всех мероприятий. Даже после того, как Джон сделал общее фото с семьёй у машины и запостил его.Гарет тогда был неподалёку и видел, как семья Барроуменов готовится наконец-то уехать, и отчего-то не решался подойти. Может, так бы и проводил, но его заметил Скотт и подзывающе махнул рукой. Кэрол и Келси уже уселись, а Джон, как обычно, бестолково метался вокруг, проверяя, всё ли они сделали перед отъёздом, но как только заметил Гарета, то как-то сразу присмирел и подошёл к мужу, безошибочно угадав, куда тот направляется.— Привет, — немного неловко, держа руки в карманах, поздоровался Гарет. Он знал, что хотел сказать, но не знал, как начать разговор об этом…Скотт спокойно кивнул в ответ и ободряюще улыбнулся. Кажется, он уже всё понял и теперь выжидал, что будет дальше.— Гарет, я так рад тебя видеть! — Джон качнулся вперёд, обнять, но почему-то в последний момент стушевался и не стал этого делать.— Да бога ради! — закатил глаза Скотт, видя подобную нерешительность. — Неужели ты меня стесняешься? Я ж вроде недавно дал понять, что не осуждаю подобное, да и чего такого в простом объятии?— Я… нет, — немного смущённо ответил Джон и всё-таки обнял Газа, который так и не достал руки из карманов, чувствуя себя не в своей тарелке. — Ты пришёл проводить нас? — обратился он к Гарету после.— Нет, — облегчённо выдохнул Гарет. Джон своим вопросом помог вывести разговор на нужную тему. — Вообще-то я пришёл дать ответ.Все сразу поняли, о чём идёт речь. Джон весь напрягся и замер, словно ожидая приговора, а вот Скотт остался так же невозмутим, только в глазах появились весёлые огоньки. Видимо, он уже догадывался, что скажет Газ, и тот не подвёл.— Да, — выдохнул Гарет решительно, и уточнил, чтоб не возникло недопонимания: — Я согласен попробовать. С вами… эмс… ну, встречаться… и остальное… ну… в смысле… отношения… если вы это имели в виду… ну, не просто секс… эмс… ну… может, и его… но… не сразу… узнать, и…— Гарет, да, именно этого мы и хотели, — спокойно отозвался Скотт и взял того за руку, заставляя замолчать, в то время как Джон, кажется, утратил дар речи и даже забыл, как дышать, зато как засияли его глаза. — Может, остальное обсудим уже в отеле, куда мы направляемся? — обратился Гилл к мужчинам. — Ты же свободен сейчас? — это уже Гарету.— М-м-м… да. Только вещи бы забрать, — смутился Гарет.— Мы подождём, — улыбнулся Скотт, и тут наконец-то Джон отмер.Он сделал шаг вперёд и так стиснул Гарета в своих объятиях, что тот подумал — рёбра вот-вот треснут, и зашептал на ухо, отчаянно, с такой радостью, словно сейчас исполнилась самая заветная его мечта:— Газ… о, мой Газ… ты не пожалеешь! Я так счастлив! Мы будем счастливы, я тебе обещаю! Я сделаю тебя счастливым! Мы сделаем!.. Я люблю тебя… люблю… люблю…Гарет, слегка ошалевший от такого эмоционального проявления чувств и не знавший, куда смотреть от смущения, наткнулся на ироничный взгляд Гилла, в котором, впрочем, не было неодобрения, скорее понимание и облегчение, что в этот раз не он стал жертвой восторгов Джона, пришёл в себя настолько, что смог отлепить от себя тушку Барроумена и, хмыкнув, ответить:— Не сомневаюсь. А сейчас мне пора идти, если хотите, чтоб поехал с вами, конечно.— Ждём тебя через полчаса, этого времени хватит? — снова перехватил инициативу Скотт, понимая, что от Джона сейчас ждать чего-то, кроме восторгов, затруднительно — в такой эйфории тот пребывал.— Вполне, — кивнул Гарет и удалился, ещё не вполне понимая, что его судьба только что кардинально изменилась.— Эй, мальчики, долго нам вас ещё ждать? — спросила Кэрол, опустив стекло на дверце машины. — Вы уже попрощались?— Нет, — загадочно улыбнулся Скотт. — Гарет едет с нами, потому мы задержимся здесь ещё на полчаса…— И почему мне кажется, что вы этому очень рады? — подозрительно прищурившись, спросила сестра Джона и уточнила: — Оба.— Может потому, что так оно и есть, — всё с той же улыбкой ответил Скотт, а Джон, хохотнув, вдруг исполнил какой-то дикий танец и после обнял мужа, снова закатившего глаза и всем своим видом выражавшего сейчас покорность судьбе — не удалось всё-таки избежать проявления чувств, но когда Джон тихо прошептал: ?Спасибо? и ?Люблю?, тоже улыбнулся и обнял в ответ. Сейчас Скотт мог с уверенностью сказать, что его затея удалась и что всё было не зря. Он не знал, что ждёт их впереди, но если судить по реакции Гарета и счастью Джона — оно того стоило. Это если не считать собственную выгоду, которую, конечно же, мистер Гилл ценил не меньше Джоновых желаний.